Arama butonu
Assassin's Creed Valhalla'yı Kim Çevirmeli?(ANKET)
 Sonuçları gör
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
115
Cevap
3831
Tıklama
30
Öne Çıkarma
Cevap: Assassin's Creed Valhalla'yı Kim Çevirmeli?(ANKET) (6. sayfa)
P
5 yıl
Yüzbaşı

ubisoft valhalla'nın tanıtımındn hemen önce türkiye sosyal medya hesapları açtı. oyun türkçe gelirse acaba kim çevirecek


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
5 yıl
Yüzbaşı

Türkçe yamayı bir kenara bırakalım ve şunu soralım kendimize: bizim bu oyundan beklentimiz nedir? Onu daha çok merak ediyorum. Bu seri artık öldü gibi bir şey ama hala aynı isimde oyunlar gelmeye devam ediyor.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi STENSTEN -- 3 Mayıs 2020; 0:6:16 >

U
5 yıl
Yarbay

Last of us duruyor hocam özel mesaja cevap verilemiyordu profil ayarlarınız nedeniyle



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Himurajutsu
J
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Psikososyal

ubisoft valhalla'nın tanıtımındn hemen önce türkiye sosyal medya hesapları açtı. oyun türkçe gelirse acaba kim çevirecek
Satış sayfasından bakıldığında dillerin arasında türkçe yok hocam.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
5 yıl
Binbaşı

Hasan Hüseyin Vallaha



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Ü
5 yıl
Yarbay

Animus'un çeviriye başlayıp tamamlaması Ubisoft'un yeni AC oyunu çıkarmasından daha uzun bir süre.

Tools'u olan ekip varsa yapsın çeviriyi.



P
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: JRache

Satış sayfasından bakıldığında dillerin arasında türkçe yok hocam.

Alıntıları Göster
üzüldüm, heveslenmiştim türkçe gelebilir mi diye. boşunaymış


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Psikososyal

üzüldüm, heveslenmiştim türkçe gelebilir mi diye. boşunaymış

Alıntıları Göster
Hayalleri yıkmak tamda ubisofta özgü bir davranış



H
5 yıl
Yüzbaşı

Animus Projesi yakın zamanda Ubisoft Türkiye ile iletişime geçeceklerini söylemiş. Umarım Ubisoft artık yerelleştirmeyi kabul eder ve büyük çaplı oyunlar için bu tür tartışmaların bitmesinin önü açılır.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
M
5 yıl
Yüzbaşı

Bir oyunun alt yazısı,bir yılda bir grup tarafından çevrilemiyor ise,ve sadece tek başına Qnoops 2 ayda bir oyunu çevirebiliyorsa orada bir anormallik aramak gerekir.tamamen para için çeviri süreleri uzatılıyor.
ve oyun çevirisi grup halinde değil tek kişi tarafından yapılmalıdır profesyonel çeviri böyle olur.
bir kişinin çevirdiği oyun ile 20 kişinin çevirisi arasında dağlar kadar fark var.
para ile oyun çevirisi mi yapılır bağış açarsın isteyen istediği gibi bağışını yapar olur biter aksi halde,gönüllülük esası yok ise çevirmeyin kardeşim.ille çeviren biri çıkacaktır gönüllü olarak.adamlar gruplaşmış şu oyun serisi bizim şu oyun serisi sizin babalarının malları sanki oyunlar.adamların orijinal oyunlarının dosyalarını değiş sanki yaptıkları yasalmış gibi üstüne para istemeyin dediğimiz zaman bize ahkam kesip akıl vermeye kalkıyorlar.dediğim gibi paralı çevirecek seniz çevirmeyin kardeşim ille birileri çıkar çeviren.üyelik sistemiymiş bilmem ne adamlar dava açsalar donunuza kadar alırlar.
baştan belirteyim boş boş konuşup bana grupları vs övmeyin dinlemem,yapılacak ise gönüllü yapılmalı bağış açılmalı isteyen bağışını yapar olur biter aksi durum tamamen resmi şirketlerin bandrollü ürünleri üzerinden hırsızlık yapmaktır.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
5 yıl
Yarbay

ubi gibi rezil bir şirketin böyle bir oyunu türkçe çıkaracağını mı düşünüyordunuz gerçekten şaka olmalı bu heralde..





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jedi_masterr -- 8 Mayıs 2020; 1:6:14 >

J
5 yıl
Yarbay

Aynı işlemi Bethesda için de yaparlar umarım. Bethesda da sosyal medya hesaplarını Türkçeye çevirdi.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @henrymorgan92
H
5 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: henrymorgan92

Animus Projesi yakın zamanda Ubisoft Türkiye ile iletişime geçeceklerini söylemiş. Umarım Ubisoft artık yerelleştirmeyi kabul eder ve büyük çaplı oyunlar için bu tür tartışmaların bitmesinin önü açılır.
Nerde söylemiş? Herhangi bir kanıt yada link var mı? Ubisoft'u ikna edemezsiniz geçiniz o işi. Ubisoft eğer kendi isterse oyuna Türkçe dil koyar. Bknz: Rainbow Six Siege. Ayrıca ubisoft sadece 23 studios ile çalışıyor. Amatör gruplarla çalışmaz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
5 yıl
Yüzbaşı

konu açılış amacı bence çok düşüncesizce. Sen çeviriyi kim yapacagını bırak VALHALLAYI AÇACAK SİSTEMİM OLACAK MI ACABA DİYE KENDİNE SOR :d Bu oyun pc donanımı sattırmak için çıkacak aslında. rx580 rx590 kartları bile çöp etmese iyi.




_____________________________

Eski kullanıcı adı: harunefetr

Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
5 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bu forum Turkce yama konusu ekran karti kaldirir mi kaldirmaz mi gibi konulari tartisacak yer degil.
O konularla ilgili forumlarda dusunceni dile getirirsin
Ayrica Senden baska bu konu altinda ekran karti muhabbeti yapan biri var mi?





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi baaburcan -- 8 Mayıs 2020; 7:44:53 >

< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @harunefetr
L
5 yıl
Yarbay

Ubisoft Türkiye Oyunlara bırak dublajı Türkçe Dil desteği getirmeyecekse, Niye Türkiye pazarına giriyor onu anlamadım.
Oyunlar Türkiye’ye Özel fiyatlandırma da olmayacak, e Türkçe Dil desteği sunmuyorsun, Oyun Fragmanlarının Türkçe alt yazı olması için mi geldi anlamadımki.
Yani kimse de çıkıp adam gibi tepki göstermiyor, ama göstermemesi normal yaş ortalaması düşük olduğu için bizim Ülke’de oyunlarda ve Korsan daha yaygın olduğu için tepki tabi olmaz.
Adamlar geldi %97’si İstanbul’da Geri kalanı Kapadokya’da %100 olarak Türkiye’de geçen AC: Revalations oyununa Türkçe Alt Yazı eklemezken, Origins Mısırda geçti diye hemen Arapça Dil desteğini sundular ve artık devamda ediyor Arapça dil desteği oyunda.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

K
5 yıl
Yarbay

A
5 yıl
Yüzbaşı

hocam bu qnoops denen elemana ne oldu ? izi kalmamış forumda


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @gokhan1654
H
5 yıl
Yüzbaşı

Facebook sayfasında yorumlara cevaben söylediler. Ben de mesaj atıp sormuştum gelişme var mı? diye. İletişime geçtik, cevap bekliyoruz dediler. Ubisoft kabul eder mi bilmem. Ama durum bu.

Ayrıca 23 Studios'u pek tutmadığımı söylemeliyim. Çok iyi çeviri yaptıklarını düşünmüyorum. Resmî çalışmalarına rağmen çok iyi çevirmiyorlar. Ayrıca pek samimi değiller. Samimi olsalardı Witcher 3'teki durum kesinlikle yaşanmazdı. Türk oyuncu topluluğundan çok kendilerini ve ceplerini düşünüyorlar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Himurajutsu