Yazdığımdan sanki Türkçe dil desteğinin oyunlara gelmemesini desteklediğimi çıkarmışsın. "Siz de İngilizce öğrenin, tüm dünyanın konuştuğu dil" gibi bir argüman sunmadım. Ana dili Türkçe olan bir insan olarak ben de her oyunda Türkçe dilinin olmasını isterim ama önceki mesajımda belirttiğim tarzda argümanlarla oyunlara Türkçe dil desteği gelmez. |
Alınmaca yok ama yeni tanınmaya çalışan gruplar ilk olarak ücretsiz projelerle başlarlar genelde. Biz de aynı şekilde Shadow of Tomb Raider yamasını ücretsiz yapmıştık ve oyunun severlerinden çok güzel dönüşler aldık :) |
Hocam çeviri ne durumda |
|
İlk mesaj güncellendi, çevirinin tahmini bitiş tarihi açıklandı. İlginiz için teşekkür ederiz :) |
Oyunu dün itibari ile bitirdim. Yahu ne çok konuşma var öyle. Allah'tan Artyom konuşmuyor(şaka), yoksa satır sayısı 2-3 katına çıkardı kesin. :) Tahmini çeviri süresi tatmin edici, oyundaki çeviri metni bayağı fazla. Başlarda notları okuyordum fakat oku, oku yormaya başladı atlamaya başladım direk bende. Kolay gelsin arkadaşlar. |
ya başlasam mı İngilizce ile yoksa beklesem mi Türkçeyi bilemedim İngilizce oynayıp Türkçe alt yazı koyup oynayan yuotuburlar var hem video izleyip hem oynanır mı ne dersiniz...ramazana kadar yetiştirseler iyi olurdu beklerdim... |
![]() |
Hadi kolay gelsin:) |
Yamaya 5 lira çalışır |
temmuz mu, oha ya olamaz :/ |
5-10 lira çalışır fiyat abartmayın pls temmuzda çok geç ya erken bitirebilirseniz süper olur İyi çalışmalar |
Yazın ne de güzel gider ![]() |
oyun crack lendi. bide çeviri olsa tadından yenmez |
İşin ehli arkadaşlar varken belki benim bilgi vermem yadırganabilir, ama çok fazla metin, deyim ve atasözü var. Ayrıca ordu, gemicilik vs. üzerinede bolca terim mevcut. Bu yüzden en iyisini çıkarabilmek adına her bir cümlenin farklı kullanım alanları, ata sözü veya deyim olarak anlamı var mı araştırarak çeviriyi yapmak zaman alıyor. Ben projeye gönüllü olarak dahil oldum, herhangi bir talebim kesinlikle yok. Ama bu işi layıkıyla yapan arkadaşlara aldıkları her kuruş helaldir diye düşünüyorum. Hiç kolay bir iş değil gerçekten. Verilen zaman diliminden önce bitirmek için elimizden geleni yapıyoruz. Fiyatlandırma için birşey demek istemiyorum ama arkadaşlar muhakkak taleplere uygun bir şeyler yapacaktır. Son olarak şu karikatürü bırakıyorum. ![]() < Resime gitmek için tıklayın > |
Çeviri geç olsun kaliteli olsun. ![]() |
Umarım yama 15TL'nin altında bir fiyatla çıkar. Steam indirimlerinden 20-30 liraya oyun alabilirken, bir yamaya 30TL vermek enteresan olur. Şimdi bu yamaya başlandı diye de, diğer çevirmen arkadaşlar haklı olarak "Anonymous çeviriyor zaten" diyerek başlamaz. Alternatifi, ücretsizi olmaz yani. Şahsen ben 15TL altında her fiyatı ödemeye hazırım. Hadi bilemedin 20TL olsun. Kolay gelsin. |
![]() |
|
Bu mesajda bahsedilenler: @ero abacıı