Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
808216
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (52. sayfa)
M
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: antiretro

Peki oyuna ek paket gelmeye devam ediyor mu?

Bir tane daha ek paket gelicek 2016da



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
10 yıl
Teğmen

Evet arkadaşlar siz yeterki A'dan Z'ye herşeyi Türkçe yapın.(videolar,kartlar vs...)(tabi yapabiliyorsanız)boyutu'da büyük oluyorsa olsun artık.

Birde sadece kendisi için yaşayan "erdem" nedir bilmeyen bencil insanların bu topic'i karıştırmasına izin vermeyelim.Tüm konu takipçilerinden başta çevirmen arkadaşlardan ricam bu tip insanlara kesinlikle cevap verilmesin.ama her ne şekilde olursa olsun cevap verilmesin.kendileri sorup kendileri konuşsun.Bu konuda herkes söz versin.Ben kendi adıma söz veriyorum.


Sn.T-ice,sizden bir ricam var.kart oyunlarını(artık kaç tane bilmiyorum,yada kaç çeşit)şöyle baştan başlayıp bir oynasanız ve onuda video'ya
çekseniz.buradan da paylaşsanız.ben nasıl oynandığını merak ediyorum da.Teşekkürler....


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Tamam çekerim ama kartlar random olarak çekildiği için ingilizce altyazısı olmayan kartlar gelebilir illa ki olacaktır hani bir oynarım, oynadığım kartları çeviririm sonra tekrar oynarım çeviririm ama illa ki eksikler olacaktır tam çeviri dosyayı çeviren arkadaşlarca çevrilecek olduğu için sadece deneme amaçlı yaparım ama görüntü kafi olur diye düşünmüştüm ama Cumartesi günü o vakit buna binayen bir video paylaşırım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @mostt
J
10 yıl
Yarbay

Adam çalışıyor ya.

Konuna yazmıştım öylesine yazmıştım brn Witcher 3 alamadım maalesef sistem malum. Ama çalışmanı destekliyorum.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

M
10 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

Tamam çekerim ama kartlar random olarak çekildiği için ingilizce altyazısı olmayan kartlar gelebilir illa ki olacaktır hani bir oynarım, oynadığım kartları çeviririm sonra tekrar oynarım çeviririm ama illa ki eksikler olacaktır tam çeviri dosyayı çeviren arkadaşlarca çevrilecek olduğu için sadece deneme amaçlı yaparım ama görüntü kafi olur diye düşünmüştüm ama Cumartesi günü o vakit buna binayen bir video paylaşırım.

Tam da sizin anlattığınız şekilde düşünüyordum.oynadığınız oyunun kartları Türkçeye çevrilirse daha iyi olur.ayrıca bana göre o video
önümüzdeki senelerde çok fazla izlenecektir.önümüzdeki cumartesi değilde ne zaman uygun olursanız o zaman eklersiniz.Çok Teşekkürler....



A
10 yıl
Yarbay

Efsane Geleceğe Yükleniyor... :)



M
10 yıl
Yarbay

Bunu da çevirmek ister misiniz ?

http://www36.zippyshare.com/v/jGW0EVho/file.html

Notepad ++ ile açın.

Boyut olarak witcher'dan 2 kat fazla kelime olarak da fazla.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mehmet4428 -- 13 Kasım 2015; 3:08:33 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: zumber4428

Bunu da çevirmek ister misiniz ?

http://www36.zippyshare.com/v/jGW0EVho/file.html

Notepad ++ ile açın.

Boyut olarak witcher'dan 2 kat fazla kelime olarak da fazla.

tabi tabi neden olmasın. ver iki haftada çevireyim ya elimin kiri


Bu mesaja 2 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

eğer düz hesap yaptıysanız diye düzelteyim dedim 2 katı fazla değil, 2 kat fazla olan şey araya giren string ve xml kodları


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @zumber4428
W
10 yıl
Yarbay

Ne güzel de hazır dosya bi ceviri verinde oynayalım ama ben bekliyorum sizden :P witcher dan sonra aynı ekiple fallout 4 cevirisi uf, zaten efsane olacaksınız fallout 4 le nirvanaya ulaşırsınız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
X
10 yıl
Yarbay

Bu çeviriden sonra Fallout 4'ü de düşünmez misiniz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
10 yıl
Yüzbaşı

Fallout 4'ü çeviren olacaktır merak etmeyin



M
10 yıl
Yarbay

Hesapladım 120.000'den fazla cümle var ama bazıları uzun bazıları kısa ama oyun olarak da witcher'dan büyük görünüyor o yüzden fazla geldi bana.




Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
M
10 yıl
Yarbay

Hocam ilk seni düşündüm zaten çevir çevirse sen çevirirsin sadece.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
C
10 yıl
Yarbay

Ben de çeviri sürecine katılmak istiyorum.

Konuyu açan arkadaşa mesaj attım ama henüz dönmedi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
_
10 yıl
Teğmen

Bu çeviriden sonra ekip olarak devam edip etmeyeceğimiz konusunda karar vermedik. Kimimiz böyle bir şeyi istiyor, kimimiz istemiyor. Bunlar çok ileride konuşulacak konular.

@Crabeinmorn

Bildiğim kadarıyla Melih tüm çeviri dosyalarını dağıttı. Bir de bu konuda çok fazla istek geliyordu ve bugünlerde vize falan biraz yoğun. Görmemiş olma olasılığı yüksek. Gelince kendisi cevaplar : )


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Crabeinmorn , @xX.3B.Xx
C
10 yıl
Yarbay

Teşekkürler.



G
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Crabeinmorn

Ben de çeviri sürecine katılmak istiyorum.

Konuyu açan arkadaşa mesaj attım ama henüz dönmedi.

enerjini başka bir projeye sakla dostum.. bu ekipden daha nice projeler çıkar gibi gözüküyor



S
10 yıl
Yarbay

Her hafta düzenli olarak konuya giriyorum. Çeviri yapan arkadaşları çeviri için harcadıkları her dakika için ayrı ayrı teşekkür ediyorum...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
10 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: TxsMelih

quote:

Orijinalden alıntı: Crabeinmorn

Ben de çeviri sürecine katılmak istiyorum.

Konuyu açan arkadaşa mesaj attım ama henüz dönmedi.

Merhaba dostum. Mesajını gördüm ama cevap verecek vakit yoktu, iş vizeler falan derken anca. Tüm dosyaları dağıttım, elimde dosya kalmadı maalesef.

Ek paket konusunds tzakhi ye yardimci olabilir belki. Onun dosyalari sadece tzakhideydi diye biliyorum.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.