Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
16
Cevap
0
Tıklama
6
Öne Çıkarma
Grand Thef Auto IV: The Complete Edition – Türkçe Yama

T TayfunKey Konu Sahibi
2 yıl (1323 mesaj)
Merhabalar,

DH forumuna giriş yapmakta yaşadığım sorunlardan dolayı konuyu burada da açamamıştım. (Çünkü 10 senedir güncellemediğim telefon ve mail adresim vardı) Sağolsun Gürkan abi ve sevgili Xanthin bu konuda yardım ettiler.

Oyun, Steam'de "The Complete Edition" olur olmaz, piyasadaki tüm Türkçe yamaları tek bir dosya olarak yeniden uyarlamıştım. Öncelikle bilmeyenlere ve yama ile yaşıt olup, şuursuzca farklı konularda hem bu sitede ve Blog sitemde yardıran arkadaşlara belirtmek isterim ki: GTA IV'ün Türkçe yaması 2008 senesinde %50'si ile GTA III ve Vice City çevirmeni Oğuz Gürsel tarafınca çevirildi ve KuzeNiko olarak piyasaki yerini aldı. O dönem çeviri toolu olarak San Andreas'ın GXT Editor'unu kullandık ve OpenIV gibi mod toolları olmadığı için Türkçe karakter de eklenilemedi. Öncelik sadece oyunun Türkçe olmasıydı... Dönemine göre bu tarz espriler ve oyunun asıl anlamını bozmayan troll çeviriler meşhurdu. Halen bile çoğu kitle bu tarz çevirileri seviyor. 2008 sonunda %50'si yayınlanan KuzeNiko çevirisi daha sonra iptal edilmişti. Ardından da birçok oyun çevirmeni ve grubu yamaya el atmadığı için 2013 senesinde mecburen kalan ana görevleri banka soygunundan sonra ben tamamlamak zorunda kalmıştım. O günden beri de en etkili Türkçe yama olarak bu piyasada. Kimseden bunun için zerre ücret istenilmedi. İyi kötü hiç İngilizce bilmeyen arkadaşların senaryoyu anlaması için tamamladık.

The Lost and Damned içeriğine de 2010'da OyunÇeviri başlamıştı ancak ne yazık ki yamayı iptal ettiler. Ardından birkaç ekip daha başlasa da bu işe en son Turkce-Oyun ekibi iptal ettiğini duyurmuşken hazır çevirileri ben devraldım ve ana görevleri bu sefer esprisiz bir şekilde tamamladım.

Her şey harika ancak The Ballad of Gay Tony içeriği GTATurk tarafından kusursuzca çevirilmişti ama "bro" kısmını "bilader" diye çevirdiler diye çok üstün İngilizce bilip, "Sunny Side Up" kafasında laf atan arkadaşlarla uğraşmak istemiyoruz açıkçası.

Bu ilk deneyimlerimiz ve böyle gene bu işe başlayanlar ile zamanla OyunÇeviri, TechnoGame, uCrew, Anonymous gibi çeviri ekipleri kuruldu ve laf attığınız bizler yer aldık hepsinde. O troll esprileri yapan Oğuz Gürsel, ben ve Nurullah Aktaş'ın liderliğinde piyasanın en kusursuz Grand Theft Auto V Türkçe yaması piyasadaki yerini aldı. Zaten GTA 5 kendi içeriğinde esprili oyundu. Böyle bir şeye de gerek duymadığımız gibi sizden gelen yanıtlar doğrultusunda buna göre hareket ettik. Tüm yorumlarınızı ciddiye alıyoruz. O konuda şüpheniz olmasın. Ancak bilip bilmeden lütfen saçma yorumlar yazmayın. Gerçekten can sıkıcı olmaya başladı. Nooblar gibi konuşmak size yakışmıyor.

GTA IV'in Steam güncellemesine kadar eski ve unutulmuş bir oyun olduğu için, zamanında bu oyuna el atmayanlar gibi bir daha tamamen düzeltmekle uğraşmak istemedik. Uğraşmayacağız da.

Yine bu konuda ise forumdan Micold adlı arkadaşın konuyu açtığı "GTA 4 - Yeni Türkçe Yama 2020" konusu için gthorse adlı arkadaş sıfırdan oyunu çevirmeye başladı. Profesyonel bir şekilde de bu işi yapıyorlar. Alternatif Türkçe yama için onu da buradan takip edebilirsiniz.

SAYGILARIMLA
- Tayfun Kumaş (TayfunKey)

< Resime gitmek için tıklayın >

Bu Türkçe yama paketi, Rockstar Games’in seneler sonra Steam ve kendi oyun platformu olan Rockstar Launcher için yeniden oluşturulmuş olan Grand Theft Auto IV: The Complete Edition için entegre edilmiştir.

Çeviriler, çeşitli çevirmenler ve çeviri grupları ile tamamlanmıştır!

< Resime gitmek için tıklayın >

Grand Theft Auto IV’ün Türkçe yaması Oğuz Gürsel ve Tayfun Kumaş’a aitken, The Lost and Damned’in Türkçe yaması Türkçe Oyun (www.turkce-oyun.com) ekibi, The Ballad of Gay Tony’nin Türkçe yaması GTATurk.com (www.gtaturk.com) yani yeni adıyla GTAMulti.com (www.gtamulti.com) ekibi ile tamamlanmıştır.


Emeği Geçenler!

Grand Theft Auto IV

Oğuz Gürsel (OzzTheWizZzaRD) & Tayfun Kumaş (TayfunKey)

Grand Theft Auto IV: The Lost and Damned
Türkçe-Oyun adına,

-Mert Kaynak, Furkan Şahan Albayrak, Tayfun Kumaş, Uğur Aslan, Hakan Emre Yazıcı, Abbas Arıkan, Azizcan Sağlam, Berkay Koç, Ali Burak Toprak, Erkan Erdin, Hüseyin Serhat Çavunt, Yigit Altug Tatlipinar, Ali Mert Turaçlar, Hasan Berk, Bora Çitim

Grand Theft Auto IV: The Ballad of Gay Tony
GTAMulti (www.gtamulti.com) eski adıyla GTATurk (www.gtamulti.com) adına…

Prisonero, IpeKate, Joker64, Emre, T-Ice, ScHenKaL, Lynx, Kudret35v

Ekran Görüntüleri!

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >

Türkçe yamayı aşağıdaki kaynaktan tüm detayları ile inceleyebilir ve indirebilirsiniz.

Kaynak: http://www.tayfunkumas.com/2020/03/grand-thef-auto-iv-complete-edition.html



< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >


Bu mesajda bahsedilenler: @XanthiN , @Micold
yamayı çevirmenizi takdir etsem de niye orjinalinden farklı kendi üslubunuzu koydunuz (kendi tabirinizle trol) yama çeviri değil yorumlama olmuş bazı yerlerde bence ve oyundan koparıyor...
Yoruma Git
Yorumun Devamı agent82 - geçen yıl +4

M Micold
2 yıl (137 mesaj)
Vermiş olduğunuz emekler için teşekkür ediyorum. Yolunuz açık, fare tıklarınız güçlü olsun.

Ben ise en çok değer verdiğim, benim için eskimeyecek oyunlara uğraş vermeye devam edeceğim. Benim gibi düşünen arkadaşlarım için de bu oyunların asla ölmemesi için elimden geleni yapacağım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

T TayfunKey Konu Sahibi
2 yıl (1323 mesaj)
Çok teşekkür ederim. GTA IV çevirimiz biraz troll ve %96'sı Türkçeydi. 12 yıllık yama ve ilk deneyimler sonuçta. Tabii insanlar da seviyordu o tarzı. Zaman değişti. Ciddi yapımlara ihtiyaç duyar olduk. Onu da sen başarıyorsun. İyi ki varsın dostum. :)




Bu mesajda bahsedilenler: @Micold

T TackleBarry
2 yıl (673 mesaj)
Şahsen ben anlamadım anlayan varsa açıklasın yama o eski kötü çeviriyi mi içeriyor yoksa güncellenmiş hali mi?

Not: Emekleriniz için çok teşekkürler...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TackleBarry -- 27 Nisan 2020; 23:12:58 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

T TayfunKey Konu Sahibi
2 yıl (1323 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: TackleBarry

Şahsen ben anlamadım anlayan varsa açıklasın yama o eski kötü çeviriyi mi içeriyor yoksa güncellenmiş hali mi?

Not: Emekleriniz için çok teşekkürler...
O eski kötü dediğiniz yamayı içeriyor. :)




E ercnsklc
2 yıl (275 mesaj)
Uzun zaman önce satın aldığım ancak emektar laptopda oynayamadığım oyundu kendisi. Şimdi grafikleri falan gözüme kötü gelecek biliyorum ama sırf hikayesi ve oyun mekaniği için oynayacağım... Türkçe yama için çok teşekkürler oyunları Türkçe oynamak ayrı bir keyifli :)



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


D DonVitoCarleone_
2 yıl (1187 mesaj)
Arkadaşlar bende oyunu torrent ten indirdim sadece GTA IV var , ek paketlerini ayrıca indirebiliceğim bir link varmı?




A agent82
geçen yıl (651 mesaj)
yamayı çevirmenizi takdir etsem de niye orjinalinden farklı kendi üslubunuzu koydunuz (kendi tabirinizle trol) yama çeviri değil yorumlama olmuş bazı yerlerde bence ve oyundan koparıyor. Oyunu sunduğu bakış açısıyla oynamak yerine sizin bakışınızla oynamak sıkıntılı oldu kusura bakmayın.

Bu yolda devam edecekseniz nacizane sizden ricadır. çeviri yapın kendi dünyanızı koymayın yazıya




P PeTeRPaNN
geçen yıl (1689 mesaj)
Yama kaldırılmış mı?




G Gladdal
12 ay (2 mesaj)
Yama kaldırılmış galiba ulaşılamıyor.




S Sempron 3200
12 ay (107 mesaj)
Yamanın sahipleri kızdı galiba hiç bir yerde yer almıyor. Steam rehberinde yama içerikleri olan bir paylaşım var orada buldum fakat google dosyayı virüslü buldu. Eski versiyon çevirisi bu yeni versiyonda çalışıyor mu bilmiyorum. Eski yama hala yayında mı gerçi o da şüpheli.
Çeviriyi bulan buradan paylaşsın lütfen. Herkez yararlansın.




S s-adebisi
12 ay (1022 mesaj)
Son telif olaylarından ötürü çevirmen arkadaş yamayı sitesinden kaldırdı sanırım. @Micold adlı arkadaşın bu yıl içerisinde yeniden çevirdiği paketin linkini bırakıyorum. https://gthorse.blogspot.com/2020/10/gta-iv-complete-edition-ceviri.html

Amacım ilk çeviriyi gölgede bırakmak değil, kendi yamasını kaldırdığı için insanları yönlendirmek istedim.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Micold

T TayfunKey Konu Sahibi
3 ay (1323 mesaj)
quote:

Orijinalden alıntı: s-adebisi

Son telif olaylarından ötürü çevirmen arkadaş yamayı sitesinden kaldırdı sanırım. @Micold adlı arkadaşın bu yıl içerisinde yeniden çevirdiği paketin linkini bırakıyorum. https://gthorse.blogspot.com/2020/10/gta-iv-complete-edition-ceviri.html

Amacım ilk çeviriyi gölgede bırakmak değil, kendi yamasını kaldırdığı için insanları yönlendirmek istedim.
Evet, telif olaylarından dolayı her ihtimale karşı yamaları kaldırdım. İleride ne olur bilmem fakat bir süreliğine yayında olmayacak.

Bu arada teşekkürler, gün gelir tekrardan yamaları derleyip toparlayıp kendi siteme koyarsam bu yama paketini de alternatif olarak kendi konumda öneriler olarak koymayı düşünüyorum. Hatta benimkilerden de iyiler :)

Tekrar teşekkürler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

M Mert021
geçen ay (118 mesaj)
Merhaba Yamanız burdaki linteki ile aynı değil mi ?

https://www.teknotipi.com/gta-iv-complete-edition-turkce-yama.html

Bu arada Şuan ki steamda GTA IV complete edition ile uyumlu mu ?




J JaReD22
geçen ay (6362 mesaj)
Telif falan yemezsiniz merak etmeyin anonimus ile takılıyorsanız onlar istediği için kaldırmış olabilirsiniz



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TayfunKey

A Absnthe
geçen ay (1429 mesaj)
40 yilda 1 can sıkıntısından başlayalim dedim :) yamasi olan bana ulaşabilirmi rica etsem


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @JaReD22

J JaReD22
geçen ay (6362 mesaj)
Ayrı ayrı yedeklemistimde complete editionu bende arıyorum



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Absnthe
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.