Türkçe okunacaksa "gemail" olarak seslendirmeli. Türkçe yazıp Türkçe konuştuğumuza göre karşı tarafa bilginin doğru gittiğinden emin olmak için çoğunlukla Türkçe "gemail" olarak okuyorum. Herkesin İngilizce bilmesini bekleyemeyiz.
Katılıyorum, ben de öyle okuyorum. Anket, eksik dolayısıyla.
Yazılımcı onlayn
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Gınayt Onlayn
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Yapma ya!
O kadar postun olsaydı nasıl bir konu açardın? Söyle de bi dahaki sefere ona göre açayım.
Hey yarabbim ya.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
seni kınıyorum phı böyle bobic açma
ci me yıl
cimeyıl
y ile l arasında i yok ı var.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Katılıyorum, ben de öyle okuyorum. Anket, eksik dolayısıyla.
Cahillik'in gözü kör olsun
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
NE KADAR GÜZEL TÜRKÇE OKUYORSUN ÖYLE.
HEPİMİZ YOUTUBE UZ. DEMEKKİ YUTUP DİYE OKUYORSUN
Millet dikkat çekmek için neler yapıyo
cahillik ne zamandan beri özel isim yahu? gelen ek kesme işaretiyle ayrılmış ve "k" yumuşayarak "ğ" olmamış o yüzden soruyorum