Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
877
Cevap
128791
Tıklama
6
Öne Çıkarma
Cevap: Far Cry 3 Türkçe Yama (v1.3 yayında) 30.03.2013 (2. sayfa)
*
11 yıl
Yarbay

İyi çalışmalar.



S
11 yıl
Onbaşı

Sokak dilini anlarım ve cevırı kolay ıs benım ıcın. en az bı bes yuz satır yaparım ıstersen



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
11 yıl
Yüzbaşı

D
11 yıl
Er

Hocam sırf sana sözlü destekde bulunmak için kayıt oldum..Arkandayız yapta oynuyalım :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

Yardımcı olmak isteyen arkadaşlar var onlarlada iletişime geçersen daha hızlı bitirirsin yamayı
Kolay gelsin



R
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Destan47

quote:

Orijinalden alıntı: rockerdem

hepiniz sağolun dostlar. bu kadar bekleyeni olduğunu bilmiyorum :)

bir süre boş vaktim olacak, bu oyun da son yıllarda en sevdiğim oyunlardan biri olduğu için bu işe girişeyim dedim.

@senseman62:
1.01 patch'ine göre yapıyoruz ama diğerlerine de hızlıca uyarlarız, sorun olmaz.

@Red_Devil33:
google translate düz cümlelerde bile çok saçmalıyor, böyle argo-slang dolu bir oyunda neler yapar düşünmek bile istemiyorum :)

oyun çeviri ile görüşüyoruz. ben bu süreçte durmayacağım ama. en kötü ihtimalle ben ayrı onlar ayrı çevirir, sonra başkaları da çevirir. bir sürü çeviri olur piyasada, güzel değil mi :)

normal ingilizce pek yetmiyor emin olun. Argoyu da geçtim, ciddi sokak dili var bazı yerlerde. Bir de mesela "TakeDown" diye bir durum var oyunda biliyorsunuz. Türkçe'si "Al Aşağı" :) şimdi bunu oyuna bu şekilde koysak... E "double takedown" var. "Çift Al Aşağı" tuhaf oluyo :) Gibi gibi... Vakit alan kısmı uygun kelimeleri seçmek yani özetle.

Neyse, tam gaz devam ;)

Hocam senin yerinde olsaydım ilk ben çıkartır forumda paylaşırdım.Oyunçeviriden önce çıkarttım diye havamız olurdu

Rekabet herzamn tüketiciye yarar
Keşke Birisi çıksada bitirdim buyrun buda size kapak olsun dese


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

kesinlikle katılıyorum. bu işin tekeli olması kadar saçma bir şey olamaz. filmler için altyazı sitelerinde bile bazı filmler için bir çok farklı versiyon var.

ben yapayım, başkaları da yapsın, çeşit olsun. bu kirlilik değil, alternatiftir ;)

quote:

Orijinalden alıntı: Red_Devil33
Rekabet herzamn tüketiciye yarar
Keşke Birisi çıksada bitirdim buyrun buda size kapak olsun dese


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: rockerdem

kesinlikle katılıyorum. bu işin tekeli olması kadar saçma bir şey olamaz. filmler için altyazı sitelerinde bile bazı filmler için bir çok farklı versiyon var.

ben yapayım, başkaları da yapsın, çeşit olsun. bu kirlilik değil, alternatiftir ;)

quote:

Orijinalden alıntı: Red_Devil33
Rekabet herzamn tüketiciye yarar
Keşke Birisi çıksada bitirdim buyrun buda size kapak olsun dese



Sonuna kadar katılıyorum bu konuda.



S
11 yıl
Er

hocam kolay gelsin, far cry 3 türkçe çeviri ile ilgili yardım edebilirim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Ş
11 yıl
Yarbay

böyle bir şaheser direk türkçe altyazılı çıksa ne güzel olurdu kolay gelsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Türkçe karakter sorunu da çözüldü nihayet ;) birkaç ekran görüntüsü paylaşacağım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

Emegine sağlık şimdiden hocam kolaylıklar gelsin. beklemedeyim güzel oyun gerçekten anlayarak oynamak gerekli



A
11 yıl
Yarbay

Hocam kolay gelsin . Oyunceviriyi felan bulastirma o kadar salak egoist ekip gormedim ben



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
R
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

G
11 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: AkcaNon

Hocam kolay gelsin . Oyunceviriyi felan bulastirma o kadar salak egoist ekip gormedim ben

Sonuna kadar haklı bi cümle kurmuşsun hocam


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
11 yıl
Yarbay

oyun çeviri ekibinin neden bu oyuna el atmadığını çözemedim, bu yamayı yapan arkadaşa başarılar diliyorum inş. tomb raider 2013'e el atan biri olur


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
11 yıl
Binbaşı

Oyunçeviri sayesinde bir çok kişi anlamadıkları oyunları anlayarak oynadı. Şu an geçiş dönemindeler diye kimsenin onlara hakaret etmeye hakkı yok. Sırf yamalar geç çıkıyor diye daha hızlı yapanları bulunca emek veren insanlara eleştiri yerine hakaret etmek oldukça yanlış.



A
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Aerosol 34

oyun çeviri ekibinin neden bu oyuna el atmadığını çözemedim, bu yamayı yapan arkadaşa başarılar diliyorum inş. tomb raider 2013'e el atan biri olur

dedikleriniz olsa çok harika olur.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

Fontlar hayırlı olsun. Keşke söyleseydin yardımcı olurdum. Bu arada bence Türkçe Altyazı yazması yamana haksızlık hani sadece alt yazıları çevirmiyorsun çünkü tamamını çeviriyorsun.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
11 yıl
Yarbay

Sırf bu oyun için pc toplayacağım galiba



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.