teşekkürler,yaptıgınız kolay bir iş değil heycanla bekliyoruz v2 yi. |
V2 ne zaman gelecek acaba baya oldu İnşallah çıkar şimdiden teşekkürler |
Merhabalar hocam. Oncelikle bu ceviri icin cok minnetdarim. Yureginize agzinza saglik. Boyle buyuk bir evreni turkcelesdirginiz icin kalbimle tesekkur ederim. Hocam sizden ozel soru sormak istedim. Ben Turkmenistanliyim. Ve siz turklerin cevirdigi oyunlari bayila bayila seve seve oynuyorum. Ve sizin ceviriniz icin cok buyuk heyecanla bekledim. Ama malasef bagis yapmadan ceviriye ulasilmiyormus. Bende Turkmenstanli oldugum icin bagis yapmam imkansiz. Sizden sormak istedihim bedava ne zaman sunacaginiz ya da sunulmayackmi kac vakit beklerim. Sizden rica ederim cevaplarsiniz sevinirim. Yazilarimda yalnis vardir affiniza siginirim. |
|
Tadini cikarin türkmenistana kucak dolusu sevgiler saygılar :) |
|
Master translator yaşıyormu ya ![]() |
Adam tek başına çabalıyor. Eleştirirken terbiyenizi takının. |
Tupac fanı kardeşim umarım v2 ile geri dönüşünü görürüz. |
Beklemeyelim de ne yapalım beyler, v1 böyleydi eksikti hatalıydı şöyleydi böyleydi derken eh tüm umudumuzu v2'ye bağlamak zorunda kaldık bekliyoruz işte 'umut fakirin ekmeğidir' mi demek lazım ne demek lazım bilmiyorum sabırla merakla beklemeye devam. Yani kendi açımdan söylersem o kadar sıfırlık İngilizce bilgisizliğinde değiliz çok şükür, çat pat yarım yamalak da olsa oyunlardaki çoğu İngilizce yazıyı ana senaryoda görevlerde anlatılmak istenenleri vb anlayıp ilerleyebiliyorum yani önüne çıkan her oyuna "illaki Türkçe altyazı isterük! tez zamanda Türkçe olsun!" diyenlerden değilim, de işte bir oyunu özellikle böylesi Fallout-Skyrim-Witcher-MassEffect ayarında oyunları (hatta AC serisi) "Türkçe" oynamak paha biçilemez oluyor ayrıca kendi dilimizde altyazılı oynamanın zevki sefası güzelliği bambaşka bir şey. Neyse işte "Fallout 3 GoTY Edition Türkçe Yaması" diye, tüm DLC'leriyle beraber ana oyundaki eksikler giderilecek denen v2 yaması diye @Mastertranslatorr peşine takıldık geldik bugünlere daha ne olsun. (v1'in çıktığı) Aralık 2017'den bu yana beklenen "Fallout 3 GoTY Edition Türkçe Yama v2" umarız bir şekilde tamamlanır beklediğimize değer işallah. |
Gereksiz insanlar kendini nasılda belli ediyor seni şikayet ettim. |
Hatalı Terminallerin düzeltme işlemi %75 tamamlanmıştır. |
Bir şekilde yaşamaya çalışıyoruz. :) Senide görmeyeli çok oldu ne var ne yok arkadaşım? |
Bu kisa metni çevirirken tüylerim diken diken oldu etkiledi beni. Bende sizler ile paylaşmak istedim. Neler olduguna dair hicbir fikrim yok. Savas sirenlerinin kapanali 20 dakikadan çok oldu ve uzaktan gök gürültüsü gibi birsey duydum. Binayi terk etmemize izin vermiyorlar ve sokakta neler oldugunu göremiyorum. Korkuyorum.... Belkide aklima gelen basima geliyor. Bunun icin insaa ettigimiz hersey elden gidiyor. Bu belkide benim yazdigim son sey olabilir, bu yüzden bunu her kim bulursa, eger basaramazsam aileme onlari çok sevdigimi söylesin. |
V2 ne zaman gelecek acaba bilgisi olan var mı? |
Ana oyun V2 çevirisi %80 tamamlanılmştır. DLC'ler hariç ana oyunun v2 çevirisine odaklanılmıştır. |
Kolay gelsin. Umarım bir gün DLC'ler ile birlikte komple GOTY sürümünün Türkçe yamasını görürüz. |
Terminallerin v2 çevirisi tamamlandi. |
Tesekkurler |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >