Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
1982
Cevap
308722
Tıklama
41
Öne Çıkarma
Cevap: Europa Universalis IV Türkçe Yama [v1.36] (Seyit Mehmet ÇOBAN) (4. sayfa)
A
9 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: seyitcoban95

Hocam belirtilenler gibi Türkçe kelimeleri eklemeye çalıştım ama ? göstermeye devam ediyor. Ya ben yapamadım ya da bir sıkıntı var yöntemde. Eğer siz yaparsanız gönderebilir misiniz?

Oyunu oynamayalı uzun zaman oldu, şu anda dosyalar nerde, yaptığım uygulama hangi sürüm filan tam hakim değilim...

EU4 çin çok önceden yaptığım şu deneme uygulamasını indir.
http://s2.dosya.tc/server/TnBkOl/EU4LngStart.zip.html

Zip dosyasının içindekini oyunun kurulu olduğu dizine at
İlk çıkan ekranda GgIiSs seçeneğini etkinleştir ve ÇEVİR de...
< Resime gitmek için tıklayın >


işlem bitince,
gfx\fonts klasöründeki font dosyalarına Türkçe karakterler eklenmiş olacak.
loalisation klasöründeki dil dosyalarında kelime bazlı çeviriler olacak.

Notlar:
Türkçe karakterler oyunda doğru gözükebilmesi için *.yml dosyalarındaki Türkçe karakterler:
ğ karakteri ð olarak
ı karakteri ý olarak
İ karakteri Ý olarak
ş karakteri þ olarak
Ş karakteri Þ olarak
yazılmalı

İpucu: Çeviri yaparken kolaylık olması açısından Türkçe karakterleri kullanıyoruz. Çeviriyi bitirdiğimizde Türkçe karakterleri Toplu Değiştirme yöntemiyle (ýþ gibi) ilgili karakterlere çeviriyoruz.

Harita fontunda daha farklı bir değişiklik yapıldı.
Oyundaki haritada ülke ve şehir adları sadece büyük harf olarak gözüktüğünden,
Örneğin Şili girdisi haritada SILI olarak gözükür, yani küçük i harfi büyük I harfi şeklinde gözükür. Ama Şili olarak gözükmesi gerekir. Bu yüzden Türkçe fontlarda değişiklik yapıldı.
i harfi I olarak değil de İ (Ý olarak yazılır) olarak gözükür.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi asau -- 4 Mart 2015; 2:45:49 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
M
9 yıl
Yarbay

Kolay gelsin gerçekten zor bi iş. İnşallah bıkmaz devam edersiniz :)




Bu mesajda bahsedilenler: @seyitcoban95
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bu sefer oldu hocam ama gerçekten zorlayacak beni bu şekil. Çünkü o garip simgeleri kullanmak biraz zorlayacak düz yazı yazarken. :) Ama teşekkür ederim yine de kullanacağım. i s I g kullanmaktan iyidir. :)




Bu mesajda bahsedilenler: @asau
F
9 yıl
Yüzbaşı

Kolaylaştırdı oyunumu da oyunu oynamayı bilmiyorum sorun o.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bildiri : Bir sonraki çeviri versiyonunda olabildiğince diplomasi üzerinde duracağımı belirtmiştim. Bundan dolayı şuan yaptığım çevirilerde Türkçe karakter desteği olacak ama daha önce çevirdiğim cümlelerde değişiklik olmayacak.

En son paylaşacağım %100'lük çeviride yani en son versiyonda ise tüm çeviri Türkçe Karakter destekli olacak.



J
9 yıl
Teğmen

Korsan olarak 1.9.2 oynuyorum. v3'ü denedim tam olarak çevrilmedi hangisini indireyim?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Yama zaten şuan %100 değil, diplomasiyi çeviriyorum ve daha bayağı var bitmesine. Korsan oyunlarda bazen çevirdiğim kısımlarda sorun çıkartabiliyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
9 yıl
Yüzbaşı

v1 V2 indirmeden direk v3 indirsek diğerlerinide kapsar mı?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Evet, direk v3'ü indirmeniz yeterli.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @DeadMaster35
L
9 yıl
Teğmen

Öncelikle ellerinize sağlık diyerek soracağım soruya geçiyim :)

Benim bu tarz oyunlara yani total war serisi gibi oyunlara özel bir ilgim vardır

Türkçe yamasının çevrildiğini görünce hemen bir fiyatına filan baktım oyunun almayı da düşünüyorum fakat ben Türkçe harici oyun oynamak istemiyorum açıkcası o yüzden zahmet olmazsa yamanın güncel durumu hakkında bilgi verir misiniz?

Yani şu an yama % kaçta ?

Şimdiden teşekkürler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Yamanın genel çevirisi ilerliyor. Şuan tam olarak yüzde veremem, ayriyeten hesaplamadım da zaten. :) Menüler, öğretici modu ve başarı modu çevirildi. Şuan diplomasi çevirisini yapıyorum. Önümüzdeki yamayı %100 yaparak paylaşmayı düşünüyorum ama olmazsa 3-4 hafta içinde yeni bir versiyon paylaşırım.




Bu mesajda bahsedilenler: @ldren
N
9 yıl
Onbaşı

Beklemedeyiz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nevergiveup18 -- 7 Nisan 2015; 17:10:01 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @seyitcoban95
M
9 yıl
Onbaşı

Kardeşim çok iyisin. %100 Yaparsan büyük iş başarmış olursun. Senin oyunu tamamiyle Türkçeye çevirmeni bekliyorum. Ondan sonra oyuna başlıycam. Yama tam olarak ne zaman biter? Yada ne zaman bir sonraki versiyonu paylaşırsın?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Sınavlarım başladığı için 1 haftadır çeviri ile uğraşamıyorum. Bundan dolayı herkesten özür diliyorum. Sınavlarım 2-3 gün sonra bitecek. Ozaman tekrardan başlayacağım. Bunun dışında kesin olarak bir tarih veremem. Çevirinin bu aşaması gerçekten çok daha fazla zorluyor. Versiyon olarak mı yayınlasam yoksa bitirdikten sonra mı yayınlasam karar veremedim daha.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 15 Nisan 2015; 1:39:15 >

P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar yamayı henüz %100 yapamadım ama çok fazla istek geliyor yeni bir sürüm paylaşmam için. Bundan dolayı v4'ü paylaşmayı düşünüyorum ama henüz değil. Biliyorum çok uzun sürdü ama tek başıma bu kadar yapabiliyorum. v4'ü yayımlamak için birkaç dosyanın bitmesini bekliyorum bunun dışında bazı hatalar var onlarıda düzeltmeye çalışıyorum.

Bunlar hallettiğim an paylaşacağım v4'ü.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
N
9 yıl
Onbaşı

Beklemedeyiz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @seyitcoban95
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaşlar Europa Universalis IV çevirisini bitirdikten sonra Crusader King 2 çevirisine başlamayı düşünüyorum ama oynayanı var mı pek bilmiyorum. Crusader King 2 çevirisi yapmamı isteyen var mı? Yada DLC çevirisi yapabilirim EU4'ün.



Bağışta bulunmak isterseniz bu bağlantıyı kullanabilirsiniz. Bağışlarınız daha farklı oyunların çevirisini yapmamız için moral sağlayacaktır.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 27 Nisan 2015; 1:17:47 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
9 yıl
Yarbay

Ck2 cevirisi süper olur tahminim eu4ten az oynayanı vardır ama oyunla ilgili güzel bi çeviri yok hep yarım kalmış çalışmalar mevcut. Ben çevirirseniz sevinirim şahsen ama eu4'ü dlcler dahil tam çevirmekte güzel bişey olur tabi.




Bu mesajda bahsedilenler: @seyitcoban95
P
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

CK2 oynayanı pek yok sanırım. Kusura bakmayın ama talep bile gelmedi. Oyunu çevirsem bana pek bir faydası olmayacak. Oyüzden EU4 DLC çevirileri üzerinden devam edeceğim.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @mustiua
M
9 yıl
Yarbay

Talep yoksa gerekte yok tabi %100 çevrilmiş bi eu4te büyük bi eksik zaten onu yapmanızda güzel olur. Ben ck2yi şu an oynayabiliyorum save dosyamı eu4e taşıyıp orada devam etmeyi düşünüyorum zamanı geldiğinde o arada çevirmiş olursanız zaten süper olur ya da beklerim çevirinin bitmesini :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @seyitcoban95