|
Merhaba arkadaşlar, Şuan gerçekten aşırı sinirliyim ve bundan dolayı bu açıklamayı yapıyorum. 05.07.2015 tarihinde yani 2 gün önce siteme bir saldırı gerçekleşti ve t... |
|
Merhaba arkadaşlar, Şuan gerçekten aşırı sinirliyim ve bundan dolayı bu açıklamayı yapıyorum. 05.07.2015 tarihinde yani 2 gün önce siteme bir saldırı gerçekleşti ve tüm içeriği kaybettim. Sitenin ekranında yazan yazıdan dolayı yama ile ilgili(ilgisizde olabilir emin değilim) bir saldırı olduğu. Siteye saldıranlar "Sen Çeviri Yapma Senden Olmaz. Bu İşleri Daha Profesyonel ve Para Kazanmaya Çalışan Kişilere Bırak" yazısını yazmışlardı. Bu yazı hala benim sinirlenmeme sebep oluyor. Eğer beğenmiyorsan kullanmazsın olur biter fakat böyle basit bir işi bırakıp kaç aylık emeğimin içine sıçmayı tercih ediyor. Şubat ayından bu yana girilen 400den fazla haber, inceleme, videolu içerik vs hepsi gitmiş bulunmakta. Bunda benimde hatam var yedeklemem gerekirdi ama sitemin bu tarz bir saldırı alacağını hiç düşünmemiştim. Normal kendi halinde bir siteydi çünkü. Her neyse. Benim tekrardan sinirlenmeme sebep olan olay ise bugün gerçekleşti. 1-2 kişi gelerek siteye virüs yüklediğimi ve milleti kandırdığımı belirten mesaj attılar. Birisi site virüslü diğeri site virüslü ve milleti kandırıyorsun dedi. Sitede virüs felan yok arkadaşlar. İnanmayanlar virustotal sitesinden incelemesini yapabilir. Dosyalarda da herhangi bir virüs bulunmamakta. Bir eyleme veya suçlamaya kalkışmadan önce bi gerçekliği olup olmadığını araştırın lütfen. Siteyi daha dün formatlayıp tekrardan kurulumunu gerçekleştirdim. Siteye girenler görecektir zaten. Çeviri sayfası dışında ne bir içerik var ne başka bir şey. Burada gecemi gündüzüme katıp çeviri yapıyorum. Steam'den arkadaş olarak ekleyen bir çok arkadaşta buna şahittir zaten. Fakat bu şekilde sürekli bir şeyler yapılması gerçekten devam etme isteğimi ortadan kaldırıyor. Özellikle siteme yapılan saldırı en adi şerefsizliktir. Eğer çeviriyi beğenmiyorsanız emek baltalamak yerine kullanmayın veya hatalarımı yüzüme vurun ki düzelteyim o hataları. Bu şekilde hiçbir şey kazanmazsınız. Bir şeyler başarmak isteyen kişileride engellemiş olursunuz. Eğer çeviriyi bırakmamı istiyorsanız seve seve bırakırım çok kolay çünkü bu. Tüm dosyaları siler bırakır giderim. Burada bir şey yapmaya çalışıyoruz. Oyunu İngilizce olarak oynayamayan insanlara yardım etmeye çalışıyorum. LÜTFEN AMA LÜTFEN artık bu şekilde davranmaktan vazgeçin. Tüm emeğim boşa gitti o saldırı yüzünden. Site bomboş sayelerinde. |
| Çeviri devam etmektedir. Çeviriye gönüllü bir arkadaş daha katıldığı için çeviriyi biraz daha erken bitirebiliriz belki. Umarım en geç Eylül 10'a kadar... |
|
Çeviri devam etmektedir. Çeviriye gönüllü bir arkadaş daha katıldığı için çeviriyi biraz daha erken bitirebiliriz belki. Umarım en geç Eylül 10'a kadar yamayı bitirebiliriz. Farkındayım iyice limon tadı vermeye başladı fakat yaşadığım sorundan dolayı ekibimden birisini kaybettim. Eskisine oranla işimde daha rahat olduğum için molalarda da telefon üzerinden çeviri yapıyorum. :D Bu gecikmeden dolayı hepinizden özür diliyorum ve biraz daha anlayış bekliyorum. |
| Dosyaların çevirisinde bundan sonra _english olarak devam edeceğim. Yeni yama ile birlikte _turkish dosyalarını sisteminizden silmeniz gerekecek. Olası yanlışlıkları engellemek için bunu vid... |
|
Dosyaların çevirisinde bundan sonra _english olarak devam edeceğim. Yeni yama ile birlikte _turkish dosyalarını sisteminizden silmeniz gerekecek. Olası yanlışlıkları engellemek için bunu video ile göstereceğim. Paradox Interactive bir kez daha attı çalımını... :\ Yeni sürümle uyumlu hale getirdim sayılır. Bir tek messages dosyası kaldı. Tüm boş "" satırlarını silmişler dosyadan. Bu yüzden hepsini temizlemem gerekecek. Ben bazı boş olanları kullandığım için ufak bir karışıklık var dosyada. Mecburen tüm çevirdiklerim yerine sadece kesin çeviri olanları İngilizce dosyasına aktaracağım. Bu yüzden messages kısmında bir miktar eksik Türkçe alan karşınıza çıkabilir. |
| Arkadaşlar mümkünse indirip oyunu Türkçeleştiren kişiler hataları buraya yazarsa sevinirim. Böylelikle daha kaliteli bir çeviri ile Türkçe oynayabilirsiniz. |
| Ellerinize sağlık. Bir deneyeyim bu hafta sonu bu oyunu. |
| Kardeş bana kalırsa zaten birsürü çeviri çalışması yapılıyor bu oyun hakkında. Ünlü turan grubu zaten benim ricam üzerine başlattılar projeyi ve hızlı gidiyorlar ama yinede emeğe saygı |
| Teşekkür ederim ama bahsettiğiniz grubu daha önce hiç bir yerde duymadım. Özellikle de bu oyun üzerine çeviri yaptığına dair araştırmalarımda bir şey bulamadım. Benim bildiğim şuan sadece tolga kaan isimli Paradoxfan moderatörü tarafından daha yapıldığı. Bir sayfası, sitesi varmıdır Turan ekibinin? |
|
Bu güzel oyunu Türkçe oynamak için emek veren birinin olması sevindirici. Eline sağlık teşekkürler. |
|
Hocam öncelikle yama devam etmekte midir? Benim oyunum 1.7.3 patchlerle uyum var mıdır? Paradoxun yaptığı yamayı kullanamıyorum çünkü patchlerle uyum 0. Dlcler le gelen kısımlar bozuk, siz bunları ekleyecek misiniz ? |
| Elimde bazı DLC'ler bulunmakta ve bunları da aynı şekilde Türkçeleştirmekteyim. Steam'de hangi sürüm var ise şuan onu Türkçeleştirmekteyim. Steam'deki oyununuz güncel olduğu sürece hiç bir şekilde sorun olmayacaktır. Ve evet, devam etmekte çeviri. :) |
| oyun zaten zor,birde ingilizce olması dahada zorluyor. çalışmaların için teşekkürler. umarım kısa zamanda tamamlanır |
|
Selam, Şimdi denedim. Giriş ekranın da ingilizce yerine Türkçe gelmiş. Teşekkürler, "Ğ" ler çıkımıyor. İlk etapda onu gördüm. |
|
Sağolun arkadaşlar, özel yaşantımdan dolayı biraz yavaş gidiyor ama bitireceğim umarım. Bu arada linklerde bir şey yok. Bazı kişiler indiremediğini söyledi. |
hocam bu v2 son sürümle uygun mudur bir de yama yüzde kaç olmuştur heyecanla beklemekteyim İngilizcem yeterli fakat Türkçe oynaması ayrı bir zevk olacak :D |
Son sürümle olabildiğince uyumlu yapıyorum. En son gelen normal oyun güncellemesine uygun yapılıyor. Yalnız bazı durumlardan dolayı biraz yavaştan gidiyor. Tek başıma yetişmem gereken bir çok iş var çünkü. :) Ama elimden geldiğince her gün bayağı bir satır çeviriyorum. |
| v2 bence parodox un çevirisin den daha iyi bir şeyi anlamadım eğitim bölümünde ispanya ile sonlara doğru şehri alınca kendine bağla gibi bi seçeneği seç diyor türkçe yama diplomasi de böyle bişey yok görevi defalarca denedim bi türlü yapamadım yama danmı kaynaklı nedir çözemedim bu arada oyunun %100 türkçe yaması çıkarsa oyunu ek paketleriyle birlikte orjinal olarak alacağım steam indirimini bekleyip. Ellerine sağlık yama için çok teşekkürler. Birde yeni versiyon pacth ler çıkıyor en son galiba 1.9 çıktı gerçi ben korsan olduğu için hala 1 lerdeyim oyunu orjinal olunca versiyon değişecek uyumlu olacakmı son sürüme ? çünkü yeni özellikler eklenmiş yeni yamalarda oyuna 1.5 de bile değişiklikler var 1.9.1 de kim bilir ne değişiklikler oldu yama bunlarıda kapsayacakmı ? |
Alıcı: Seyit Mehmet ÇOBAN
IBAN - TR95 0082 9000 0949 8683 7124 67
PAPARA NO: 8683712467
https://steamcommunity.com/groups/nonnerdplayer
https://www.youtube.com/channel/UCp9Z69DdkcuxbOwNcnreQcQ
http://seyitmehmetcoban.com/
Imperial EU4 Server Discord Sunucusuna
gelebilirsiniz <<
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pyrhosier -- 26 Temmuz 2025; 20:40:21 >
Bu mesajda bahsedilenler: @burak jr