1. sayfa
|
altyazılı ne olursa olsun orjinali daha güzel oluyor. dublajlarda arkasesler(adına ne deniliyor bilmiyorum)çok sönük ve kısık kalıyor.ayrıca kalitesizliğide cabası. orjinal olsun , brrip olsun , seed eden olsun , sonra bizim olsun |
Altyazılı izlemeyi severim bazen karakterin havasını bozuyor dublaj filmin tadı kalmıyor |
| animasyon filmlerde türkçe dublaj. hakkını vererek dublaj yapıyorlar (shrek, garfield vs). bunun haricinde altyazı. |
| Evet animasyon ve komedi türü filmlere TR dublaj iyi uyarlıyorlar.Diğerleri altyazı. |
| Tabiki alt yazı. |
|
alt yazı daha güzel, bazen öyle bi karaktere öyle bi ses seçiyolarki filmin büyüsü bozuluyor |
| Dublaj konusunda Türkiye çok iyi ama ne olursa olsun orjinal ses ile izlemek daha keyifli |
| çok diyalog geçen filmlerde altyazıyı sevmiyorum orjinal sesleri duymak çok güzel ama yeterli ingilizce olmayınca filmdeki mimikleri ve oyunculuğu tam anlamıyla göremiyosunuz aksiyon filmlerinde zaten çok farketmiyor ama orjinal olması daha iyi. |
1. sayfa
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi coDokuz -- 16 Mart 2009; 2:31:34 >