Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
334
Cevap
95929
Tıklama
49
Öne Çıkarma
Cevap: AC Odyssey Türkçe Yama Çalışması BETA (1.5.0 ve 1.0.6 uyumlu) (3. sayfa)
İ
6 yıl
Er

Yamayı bu kadar zaman bekledim meğer nette ücretsiz yama varmış. :)



G
7 yıl
Yüzbaşı

Sahsi gorusum son iki oyunda super .onceki serilerden artik farkli olsada gayet basarili



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
7 yıl
Çavuş

Oyun son derece güzel olmuş. Türkçe dil ile daha da güzel olacak.Bu çapta oyunlara çöp demek olmuyor güzel insanlar. Oyunu deneyin bence önce.



B
7 yıl
Yarbay

Paraları hazırlayın IBAN eklendi başlığa yazaydınız..
Bizim Millet sever görmediği Hıyara tuz ile koşmayı



E
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: HK-47

Yüksek noktadan şehre bakınca dnadaki anı verisi ile animustaki veriyi eşlemiş oluyorsunuz o yüzden harita daha ayrıntılı hale geliyor. Ortada yanlış bir çeviri yok.
reis Allah sana ve ekibine her şey den önce sabır versin işiniz çok zor bilen de konuşuyor bilmeyen de



E
6 yıl
Yarbay

AC Origins yaması beta zamanındayken arkadaşlara bağışta bulunup betayı da almıştım. O zaman ki çeviri de uzun sürmüştü ancak tam manası ile dört dörtlük bir yamaydı bu tarz yamalar bi elin parmaklarını geçmeyecek kadar az maalesef o yüzden bu grubun çevirilerini 1 sene de geçse beklerim



W
6 yıl
Binbaşı

2 Mayıs itibariyle çeviri yüzdesi %81 olarak güncellenmiş. Yukarıdaki arkadaşın dediği gibi vahim bir durum yok ortada.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
6 yıl
Onbaşı

Farklı oyunlar için abonelik alınmıyor. Birkaç ay peş peşe abonelik alarak o yamayı alabiliyorsunuz.Yada aboneliğiniz olmasa bile yama çıktığında belirlenen ücret karşılığında yamayı alma imkanınız oluyor. Fakat yapılan yorum ve söylenen sözler çok yanlış, çünkü kendisinin söylediği üzere yamalar çıkış yapmadan önce ücret alınıyor, daha sonrasında '' ücret nasılsa alındı ağırdan alalım '' tarzı bir ima kullanılmış. Uygulanan sistem bu şekilde değil, yama en azından alfa sürümü hazır olmasına kısa bir süre kala ön ödeme açılıyor ve isteyen alabiliyor. Yama çalışması başlanır başlanmaz ücret alınma durumu söz konusu değil.

Ayrıca kullanılan şu tabir '' Aciyorum sizlere - Para atanlara '' bu nasıl bir söylemdir ? Kimin neden abonelik aldığı yada para gönderdiği, destek olduğu kimin neden ilgilendirir ? İnsanların kendi tercihidir. Ödeme yapan kişilerin belki beklediği bir yama vardır, yada çıkacak bir yama için kendi isteği ile önceden bir kaç ay abonelik alım yama alma hakkı kazanmak istiyordur, yada tamamen kendisi istediği için destek olmak adına ödeme yapmıştır. Bunu yapan insanlara '' size acıyorum '' tabiri hoş mu ? Acınılacak bir durum mu var ? Ben kendi isteğim ile ödeme yapacak olsam mesela bu tabiri görmüş olsam o kişi ile ciddi şekilde sorun yaşardım ve ağırıma giderdi. İnsanların kararları, kendi tercihleri ile yapmış oldukları bir tercihe '' acıyorum sizlere '' demek kimin haddine ki bunu kendisinde söyleme hakkı buluyor ? Bu saygısızlıktan başka bir şey değil. Eleştiri yapmak adı altında birilerine üstü kapalı hakaret etmek birilerini aşağılamak doğru değil. İnsanlar ne yazık ki yazarken konuşurken söylenilen lafın nereye gittiği umursamıyor.




Bu mesajda bahsedilenler: @Midorima
B
6 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: # Ace #

Artık elimden geldiğince pek yazmaz oldum yama bölümüne yazsak her türden hakareti yer oldum. Hayır tamam yavaşlama var bizde görüyoruz ama ne yapalım elime kırbaç alıp çalışın bire köpekler tarzı bir kafada mı çevirmenlere yükleneyim. Bu oluşum Assassin’s Creed serisi neredeyse tamamen beleşe sunmuş bir şekilde ortaya çıktı. Şimdi ise güzide rpg oyunlarına ve ciddi çeviri yükü isteyen oyunlara el attılar. Bu üyelik sistemi ve yeni çevirmenleri kendi içlerine katarken grubu içindeki kişilerin bu çevirilere verecekleri emeğin karşılığını bir üyelik limiti belirleyip karşılanacağı söylendi.

Çıkarttıkları yamaların hepsi kaliteli, neye el atsalar kesinlikle çıkarttılar.. Kimseye zorla para verin demiyor; belirli bir süre içinde tüm yamaları siteleri üstünden parasız sunuyorlar. Böyle bir ortam var iken neyin kavgası ya.. yavaş ise onu diyenler el atsın 590k kelime yükü olan bu oyuna erkenden daha hızlı sunuyorlar ise buyursunlar meydan onların.. Niye her çeviri konusu altında tartışma, bir hoşnutsuzluk bir nefret ve dalga geçme hedefi olur anlam vermek zor niye yani niye.. Sonra çıkıp şu oyuna bir el atsanıza adı altında tonla konu açıyorlar. Çoğu çeviri grubunu yok eden, hiç eden bu kafalar bu oluşumu da bir şekilde bıktırıp çevirileri bırakmasına neden olacağı açık umarım yanılırım...
Ekleyecek başka bir sözüm yok, elinize sağlık.



A
6 yıl
Teğmen

Bari altyazısız versiyonunu Alfa diye yayınlıyoruz demeseydiniz insanlar ne yapsın anlamadığı Alfayı kaç kere konuştuk discord dan sizinle hızlandı yeni elemanlar eklendi dediniz ama daha oyunun altyazısına bile dokunmamışsınız Aboneliğimi bu ay son kez yeniledim bir daha da yenilemem sağolun Metro Exodus u adam 1 ayda tek başına çevirip yayınlamış siz çeviri grubu 1 senedir daha oyunun altyazısına dokunamadınız.



A
6 yıl
Yarbay

Her ne kadar metro konusunda anonymous'a malum şahsın yaptığı şeyi doğru bulmadığını söylesem de Odyseys konusunda Animus az bile eleştiriliyor diyebilirim. Animusu "Odyseys" konusunda savunacak adamın aklından şüphe ederim şu saatten sonra. Hindi bile düşünüyodur o düşünemiyodur. Animus ekibi bile odyseyse yapılan eleştiriler konusunda kendini savunabilecek bir konumda değil. Laf üretemez şu saatten sonra. Kusura bakmayın biraz ağır oldu, kalın oldu ama hak ettiniz. Bunları yazarken en ufak bir kötü niyetimin "ulan animusa gömim de nasıl gömersem gömim" gibi bir düşüncemin olmadığını belirteyim. Ücretli yapmanıza karşı değilim sırf o yüzden laf etmem ama bu şekilde olursa doğal olarak ağır konuşurum.



R
6 yıl
Teğmen

arkadaşlar odyssey için indirim beklemeyin. steam yaz ayı için indirim yaptı zaten. ubisoft pek indirim yapan bir firma değil. 2015 yılı için çıkmış syndicate bile 200 tl. ac origins 300 tl düşünün :) ya orjinal alacaksınız ya da oynamayacaksınız. animus projesi bu hareketiyle korsana destek vermediğini belli etti. kendilerini tebrik ediyorum.



F
6 yıl
Yarbay

O zaman yapabileceğiniz 3 çözüm önerim var.

1. Yaklaşık 600.000 kelimelik oyunu çevirmeye başlayacaksınız. İngilizce dışında seriye hakim olmanız gerekecek, üstüne üstlük oyunun geçtiği dönemi de araştırmanız gerekecek.

2. Programlama öğrenip oyunun güncel sürümünü kıracak veya mevcut çeviriyi uyarlayacaksınız.

3. Elinizi biraz cebinize atıp oyunu satın alacaksınız.

Zaten bu üçünden birini de yapmak istemiyorsanız siz aslında bu oyunu oynamak istemiyorsunuzdur. İyi oyunlar.




Bu mesajda bahsedilenler: @muzosaglar24
G
6 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 454545454545

Daha önce origins'in Türkçe yamasını paylaşmış olan 2 sitede odyssey Türkçe yama gördüm yeni. Bunlar doğru mudur yoksa virüslü müdür?
Yama nette mevcut👍



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
6 yıl
Yarbay

Çeviride hatalar var alexiosla oynuyorum ismi kassandra diye geçiyor herodotla leonidas ın ölümünü konuşuyoruz karakterimiz sparta düşerken gondor neredeydi diye soru soruyor bir de bazı konuşmalarda alt yazı çıkmıyor sanki bunlar şimdilik gözüme çarpanlar



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

A
6 yıl
Binbaşı

Aylık üyelik olduğu için bildiğin sallıyorlar birde üstüne ilgi kaybolmasın diye resmi projeler dahil bir sürü çeviri projesi açıklıyorlar.



K
6 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: uyguna_iphone

aylardır test bitmedi. Ne testmiş arkadas. Abone kazanmak ayagına hala bekletiyolar. İşin iyici cıvığını çıkardı bu grup.
Bununla ilgili ufak bir düzeltme yapmak için yazmak istiyorum.

Testlerin kolay gerçekleştiğini ve Testerlerin yamayı kontrol amaçlı sadece menüye bakıp çıktığını düşünüyorsunuz sanırım.

Her hafta Cumartesi günleri 2-3 saatlik Twitch kanalında Odyssey testiyle ilgili yayınları görmeyecek kadar vaktiniz yok ise bu şekilde yorum yapmanız pek sağlıklı değil.

120 Saat üzerinde Harita ve üzerinde etkileşimlerin testi devam ediyor. Harita ve etkileşimlerden bahsediyoruz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KaN. -- 18 Kasım 2019; 19:46:29 >

S
7 yıl
Binbaşı

Oyunu beğenmeyebilirsin ama seri çöp falan değil. Ezio üçlemesinin hikayeleri gayet güzel (özellikle AC 2 başyapıt). Animus Projesi tüm AC oyunlarını çıkar çıkmaz çevirdi. Bunu da hemen çevirmeleri normal.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @luganoguz
H
7 yıl
Binbaşı
Konu Sahibi

Merhaba arkadaşlar, bahsi geçen iş geçişini tamamladım. Artık kariyerime 23 Studios'ta managing director/genel müdür olarak devam edeceğim. Bu sebeple Animus Projesi'ndeki görevlerimi Erkam Ali Dönmez'e devrediyorum. Artık bu kullanıcı adı ile Animus Projesi ile ilgili bir mesaj atmayacağım. Var olan konuları da Animus Projesi adlı resmi hesaba devredeceğiz. Devam eden projelerin hiçbiri bu değişiklikten etkilenmeyecek çünkü zaten hali hazırda çevirmen veya proje yöneticisi olarak bulunmuyorum. Bu değişikliğin hayırlı olması dileğiyle.



S
7 yıl
Yüzbaşı

yama cikmacak galiba 2 sene oldu


Bu mesaja 1 cevap geldi.