Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
334
Cevap
95934
Tıklama
49
Öne Çıkarma
Cevap: AC Odyssey Türkçe Yama Çalışması BETA (1.5.0 ve 1.0.6 uyumlu) (2. sayfa)
T
6 yıl
Çavuş

Savunulacak hiç bir yerleri kalmadı artık. Yeri geldi eleştirenlerin karşısında durdum yeri geldi maddi destek verdim ama bu saatten sonra en ufak bir desteğimi alamazlar. Çok yazık şu yapılanlar. Koskoca 8 ay ve daha ortada hiç bir gelişme yok. DOS2 için de aynı durum geçerli. DOS2 için yaptıkları daha büyük ayıp hatta. Boş verin arkadaşım. Daha da beklemem. Çıkarsa belki yamayı indirir oynarım. Daha ne olmul diye merak edip açmam bile.



A
6 yıl
Çavuş

umarım birisi bu oyunu da çeviriyordur ve paylaşır ne diyim



#
6 yıl
Yarbay

Forumun beleşciler sezonu açılmış gibi he he.

Başka isteğiniz var mı.?



B
7 yıl
Binbaşı

Değişmeyen tek şey değişimin kendisidir diye bir geyiği yazmak zorunda kalıyorum maalesef ama AC oyunlarına göre seri çok değişti kabul ancak bu değişim çok güzel yönde gidiyor. Bence son iki oyunda muhteşem. Kıyaslama yapmaya gerekte yok.



S
6 yıl
Binbaşı

AC Odyssey, Mutant Year Zero, Batman Arkham Knight gibi birden fazla oyunu farklı ekiplerle çevirmek yerine tüm ekibi AC Odyssey'e odaklasanız yamayı çok daha önceden insanlara ulaştırırsınız. AC Origins çevirisi ancak Odyssey çıkınca tamamlanabildi. Misal ben sadece AC için size destek vermek istiyorum ama ekibiniz birden fazla oyunu çevirdiğinden dolayı 12 ay bir oyunun Türkçe yamasını bekliyorum. Bu şekilde olmamalı bence. Kalitenizden hiçbir şüphem yok, Assassin's Creed oyunlarının tamamını sizin çevirilerinizle oynadım fakat abonelik sistemiyle çalışmanıza rağmen yamaların çıkış süreleri gerçekten çok uzun.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
6 yıl
Yarbay

O çok büyük emeklerin karşılığını sürekli parasını verdim, satın aldım alacam edebiyatı yaparak mı veriyosun? Animusun 125 abonesi içinde hatta şu forumda çeviri yapan farklı arkadaşlara/ekiplere maddi olarak destek olan tüm kişiler içinde senin kadar yaptığı iyiliğin edebiyatını yapan başka hiçkimse yok. Çevirilere senden 50 kat fazla katkısı olup da tek laf etmeyen adamlar varken bi maddi destekte bulunuyorsun(uz) diye bunun edebiyatını yapmanın gereği var? Hâyır yapıyosun, bu konuda iyi niyetli olduğuna da inanıyorum bari edebiyatını yapma da yaptığın hayır bir işe yarasın. Sağ elin verdiğini sol el bilmeyecek düsturundan haberin yoksa diyecek bir şey de yok sana.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 9 Mayıs 2019; 0:59:49 >


Bu mesajda bahsedilenler: @Fuat.Kamis
T
6 yıl
Çavuş

Maddi sıkıntılar illa ki olacaktır ama anlayamadığım bir şey var. Bu çeviriler nasıl bu kadar yavaş ilerleyebiliyor?
Aylardır DOS2 bekliyoruz. Projenin durumu ortada ne olup bittiğini uzun uzun yazmak istemiyorum.
ACO daha da kötü bir halde henüz altyazıların çevrilmeye başlanmamış olması, kimse kusura bakmasın ama savunulabilecek bir şey değil. Ekibe güveniniz vardır, desteklemek istersiniz, umudunuz vardır falan ama bu durumu çok yanlış buluyorum.
Ekibi bende destekledim ancak çalışma şekilleri bana zerre umut vermediğinden şuan itibariyle kestim desteği. Konu burada para değil, kimse yanlış anlamasın. Ben size para verdim ürün nerede tarzında konuşmuyorum. Sonuçta tamamen kendi isteğim ile destek oldum...

Ama konu şu, ben verilen vaatlerin tutulmadığını savunuyorum. Bu kadar uzun bir süre bekletilmememiz lazımdı.



U
6 yıl
Binbaşı

aylardır test bitmedi. Ne testmiş arkadas. Abone kazanmak ayagına hala bekletiyolar. İşin iyici cıvığını çıkardı bu grup.



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
O
7 yıl
Yüzbaşı

Anam coştu bunlar.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
7 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: recep.ali

Çeviri yapanlar lütfen Googgle çevirisi yaparak çeviri yaptık demesinler. Önceki oyuna sizi çeviriyi yükledim geri kaldırdım. İngilizcesi daha iyi. Oyunu bazen birebir çeviri yapıyorsunuz. Acaba oyunu hiç oynamıyor musunuz? Bazen İngilizcede deyimler vardır bazende bazı kelimelerin maalesef bugünkü Türkçede saçma karşılıklarını kullanıyorsunuz. Mekan varken yerleşke, hayat varken yaşam, nasihat varken öğüt deniliyor. neyi öğüteceğim, özellikle "synchronize" eşitle olmamalı eşitlemek bir sunucu veya veritabanı ile eldeki verileri aynı hale getirmek demek. Kartal neyi eşitleyecek ona daha mantıklı birşey bulmanız lazım misal "kolaçan, gözetle vb"
Hocam oyunu animus denen bir cihaz sayesinde animusun hafızasını eşitleyerek oynuyoruz biliyorsunuz değil mi ?



#
6 yıl
Yarbay

Önceden fiyat bazlı laf sokuluyordu şimdi ise zaman bazlı.. bakalım ilerde ne tür bir kılıf bulup yerden yere vuracaklar.

Destek olmuyorsun destek olanların parasının avukatı kesiliyorsun.. Destek olmuyorsun bu ne hız yahu 2 yıla çıkarsa iyi diyorsun.. Grubun yavaş çevirdiğini düşünenler daha hızlısını sunacaklar ise beleş veya paralı çıksın sunsun; yardımı da yaparız her türlü manevi desteği de veririz yapamıyorsanız bir zahmet susun. Bu ne kuyruk acısı ya yavaş ise destek veriyor isen kes desteği olsun bitsin, olmuyor isen dalga geçmeden eleştiride bulun.. Ama bu konuda amacı sadece tartışma çıkartacak kişilerin mesajlarını görüyorum..



A
6 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: LordVGrim

Her şeyi toz pembe olarak yorumlayanlar bu gerçeklere neden cevap veremiyor acaba ?
Oksijen israfıyız, beleşçiyiz biz o yüzden takmazlar bizi.



G
6 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Mrcrowley1234

Bayrama kadar cıksa da bayram da oynasak b
Seneye ramazan bayrami ins kardesim



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
6 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: baron15

1 ayda çevirmesi değil yamanın ne zaman geldiği önemli.

Metro Exodus Çıkış Tarihi : 15 Şubat 2019

Türkçe Yama Çıkış Tarihi : 1 Haziran 2019

4 ay sonra çeviri geldi kısaca.


Senin tabirinle 15 Mart 2019 da da çıkabilirdi yama. Bu tarz karşılaştırma yapmak doğru mu olur bilemiyorum. Ama Görünen köy kılavuz istemez. 8 ayda %30 gerçekten çok az bir gelişme. Tamam kişisel hayatları var ama sen gönüllü yapmıyorsun çeviri süresince ücret alıyorsun ama 8 ayda %30 da olmaz.

Alıntıları Göster
arkadaşım neresinden tutarsan tut elde kalıyor.
demek istediğim bu.

ayrıca şöyle bir detay da var.
tool vb. yabancı forumlara falan ortalama 1 ayda düşse ki diğer grup 10 gün sonra duyuru açtığına göre daha erken düşmüş yine 3 ay eder kafadan.

ha adam 1 ayda yaptım demesine inanmadık diyelim 30k satırı tek başına 3 ayda hadi 4 ayda bitirmiş. bir de grupça yapılan iş var. 8 ayda tık yok. burada nasıl bir orantı var düşünün...
yani adamlardan tek adam minimum 10 kat falan daha iyi iş yapmış. biri yamadan olabildiğince çok gelir elde etmeye çalışıyor ki süreyi uzatıyor ağırdan alıyor diğeri çıkarıp koyuyor...
kısaca bu konu ile ilgili olarak animusprojesi tamamıyla ticari kaygı taşıyan bir oluşum.
başka bir ac oyunu çıkacak :D belki o zaman görürüz ki origins diğeri çıkınca verildi :D
çıkmasaydı bekleyin bakalım bekleyin.

ben originsi orjinal dille oynadım usandım :D ve tr yama çıktı elimi sürmedim. çünkü şevk yok oynamak için içimden gelmiyor.

bu yeni oyun için de olacak. son oyunu oynasam üstünden yıl geçecek ben yeni oyunu oynamak isteyeceğim ki herkeste bu böyledir.

kısaca bu iş böyle devam ettikçe çeviri takımları kendi ayaklarına sıkıyor.
yakında herkesi para uğruna soğuttuklarında bakalım yamaları kime satacaklar?





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BoomBookTR -- 2 Haziran 2019; 17:10:6 >

A
6 yıl
Çavuş

Assassin's Creed Odyssey'in Beta Sürümü Yayınlandı! Herkese İyi Oyunlar!



E
6 yıl
Yarbay

Verme ozaman vermek zorunda değilsin kafana silah mı dayıyorlar?
Senin gibi düşünen insanlara bayılıyorum ya komedisiniz...




Bu mesajda bahsedilenler: @uyguna_iphone
A
6 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: sezgin87

oyun firmalari ABD yahudi sermayesi türkleri kaale almiyorlar ben olsam oyunlari opjinal almazdim bir oyuna 300/400 tl para verip yamaya ücret ödüyoruz kaziklanmaktir
İyi saçmalamışsın, şu zihniyetten bir vazgeçin artık, bi bitmediniz be. Neymiş abd yahudi lobisi oyun firmaları. Sırf yahudi oldukları için, türkler anlamasınlar oyunları, altyazı koymayalım diye oturup gıcıklığına türkçe koymamışlar oyuna.