Not: Yamayı kurduktan sonra oyunda takılma - yükleme ekranında kalma gibi sorunlar oluyorsa yama içindeki resourcess.assest dosyasını atmayın. Bu dosyanın oyun içindeki metinlere etkisi yoktur.
Kart açıklamalarının İngilizce kalmasını isteyenler Thronebreaker_Data\StreamingAssets klasörünün içinde olan data_definitions dosyasını atmazsa kartlar İngilizce kalır.
Eksik kart ve metin dosyalarını çıkaran ve çeviriden sonra oyuna ekleyen, kısacası tüm teknik işlerde desteğini esirgemeyen Deftones'e çok teşekkürler.
Fontlar ayarlandı. Türkçe karakter desteği eklendi. ( TheEndBeqins'e çok teşekkürler. )
Not: Çeviri güncel steam versiyonuna göre yapıldı. Başka platformda yada korsan sürümde test edilmedi.
Özel teşekkür: Outsider One hocam The Darkness II gibi bu projeyi de siz olmadan tamamlayamazdık. Sonsuz teşekkürler.
Vasatı normalleştirmek mi? Aylardır ayrı ayrı 500 den fazla metin dosyasını çevirmeye uğraşıyorum. Uğraşımız bitmiş de değil. Elimizden geldiğince tamamlamaya çalışıyoruz. Sizleri daha fazla...
Vasatı normalleştirmek mi? Aylardır ayrı ayrı 500 den fazla metin dosyasını çevirmeye uğraşıyorum. Uğraşımız bitmiş de değil. Elimizden geldiğince tamamlamaya çalışıyoruz. Sizleri daha fazla bekletmemek için bu şekilde ve yamayı sorunlarını belirterek paylaşıyorum. Ama ortadaki iş vasat oluyor. Anlıyorum.
Ayrıca biz kimseye oyun almaları konusunda fikir beyan etmedik. Yamadan ücret- bağış talep etmedik. Yama şu zaman çıkacak diye taahhüt vermedik. herkesin kendi kararı. Oyunu alır almaz. Bi hırsla şu yorumu yapıyorsunuz ya yakın zamanda ücretsiz elle çeviri yapan birini bulamayacaksınız.
Neyse umarım bu vasat işten keyif alırsınız. İyi oyunlar...
Bu projeye gönüllü olarak, karşılık beklemeden başladık ve öyle de bitireceğiz. Yapıcı mesajlarınız en büyük destek bizim için. İnce düşüncen için teş...
Bu projeye gönüllü olarak, karşılık beklemeden başladık ve öyle de bitireceğiz. Yapıcı mesajlarınız en büyük destek bizim için. İnce düşüncen için teşekkür ederim.
Bir çok translate yama kullanmış biri olarak bu oyun translate gibi gelmedi. Bariz elle çevrilmiş gözüküyor. Yalnız yama %100 değil, kart savaşlarında en önemli yer olan 'kart açıklamaları' ingilizce kalmış. Diyaloglar, seçimler, eventler geri kalan heryer Türkçe.
https://drive.google.com/file/d/1noTA5-PEPyDlw12m9jPbaAkCR693H19k/view?usp=sharing
Not: Yamayı kurduktan sonra oyunda takılma - yükleme ekranında kalma gibi sorunlar oluyorsa yama içindeki resourcess.assest dosyasını atmayın. Bu dosyanın oyun içindeki metinlere etkisi yoktur.
Kart açıklamalarının İngilizce kalmasını isteyenler Thronebreaker_Data\StreamingAssets klasörünün içinde olan data_definitions dosyasını atmazsa kartlar İngilizce kalır.
Eksik kart ve metin dosyalarını çıkaran ve çeviriden sonra oyuna ekleyen, kısacası tüm teknik işlerde desteğini esirgemeyen Deftones'e çok teşekkürler.
Fontlar ayarlandı. Türkçe karakter desteği eklendi. ( TheEndBeqins'e çok teşekkürler. )
Not: Çeviri güncel steam versiyonuna göre yapıldı. Başka platformda yada korsan sürümde test edilmedi.
Özel teşekkür: Outsider One hocam The Darkness II gibi bu projeyi de siz olmadan tamamlayamazdık. Sonsuz teşekkürler.
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hunistbey -- 29 Ağustos 2025; 21:53:33 >
Bu mesajda bahsedilenler: @burak jr