Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
2494
Cevap
308834
Tıklama
193
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (76. sayfa)
D
11 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

benim ekip tam dayaklık. cemaate yalvarıyoz ama imamlarda iş yok...

valla ben oynuyorum, diğerlerinin kulağını çek. hatta kendi çevirimizde acayip güldüğüm bir yer oldu. Place of Power'lara Güç Ünitesi demişiz, oldu olacak ince uçlu nokia şarj aleti deseydik dedim


ilk bölümde bi kadın var kadın et satıyor hatta et ile ilgili muhabbete giriyoruz ama kadının adı "butikçi"

çeviri için teşekkürler bu arada


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: DrkAvenger

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

benim ekip tam dayaklık. cemaate yalvarıyoz ama imamlarda iş yok...

valla ben oynuyorum, diğerlerinin kulağını çek. hatta kendi çevirimizde acayip güldüğüm bir yer oldu. Place of Power'lara Güç Ünitesi demişiz, oldu olacak ince uçlu nokia şarj aleti deseydik dedim


ilk bölümde bi kadın var kadın et satıyor hatta et ile ilgili muhabbete giriyoruz ama kadının adı "butikçi"

çeviri için teşekkürler bu arada

İşte böyle böyle hatalarımızı gördükçe, siz gösterdikçe düzelteceğiz arkadaşlar, sonuçta ilk çevirimiz


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
11 yıl
Er

eee yamada başka iyileştirmeler olacak mı? beta v4 beta v5 veya ilk kararlı nihai sürümü gelecek mi ona göre oynamaya başlayacağım. bu arada yamada emeği geçmiş ve geçeceklere de saygılarımı ve şükranlarımı sunmak istiyorum.

ha unutmadan türkçe yama The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut sürümüne göre mi hazırlandı ?





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alstom41 -- 7 Ekim 2014; 17:47:30 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: alstom41

eee yamada başka iyileştirmeler olacak mı? beta v4 beta v5 veya ilk kararlı nihai sürümü gelecek mi ona göre oynamaya başlayacağım. bu arada yamada emeği geçmiş ve geçeceklere de saygılarımı ve şükranlarımı sunmak istiyorum.

ha unutmadan türkçe yama The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut sürümüne göre mi hazırlandı ?

İlk mesajda yamanın içeriği hakkında geniş bir bilgilendirme yazısı mevcut. Bunun dışında yama yayınlanmış en geniş içerikli ve güncel sürüme göre hazırlandı...



D
11 yıl
Yüzbaşı

Oyunu ilk açtığımda görüntü normal gözüküyor.Biraz zaman geçtikten sonra bulanıklaşıyor(yumuşuyor).Bunun nedeni sizde ne olabilir?

Bu aynı sorunu yaşayan başkasının konusu:http://www.gamefaqs.com/boards/950892-the-witcher-enhanced-edition/57770373


Bunlarda resimler;
< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
11 yıl
Onbaşı

Gayet güzel çeviri omuş emeği geçenlere çok teşekkür ediyorum oyunu anlayarak chapter 5 geldim bakalım burdan sonrası nasıl oyunun :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: fox_jack

Gayet güzel çeviri omuş emeği geçenlere çok teşekkür ediyorum oyunu anlayarak chapter 5 geldim bakalım burdan sonrası nasıl oyunun :)

oyle boyle degil



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: fox_jack

Yamada gulyabani kitabı bölümünde 3 büyük gulyabani(fb,bjk,gs)burda çok gülmüştüm :D



ben de oyunda carmenle konusacagim, daha konusmadim bakalim oralarda nasil gulecegim (bir de hic komik gelmiyormus ben yazdigim icin)



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
11 yıl
Binbaşı

Steam'de 7-8 ay kadar önce 1. ve 2. oyunu satın almıştım. Kütüphanede öylece duruyordu. Oyunu ilk defa oynayacağım. İngilizcem çoğu zaman yeterli oluyor ama hazır çevrilmişi varken gerek yok kasmaya Çeviride emeği geçen herkese teşekkürler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
11 yıl
Yarbay

Bugün indirimden 3 küsür liraya aldım oyunu. Türkçe yama olmasa oynayamazdım. Emeği geçen herkesin eline sağlık.



K
11 yıl
Yarbay

Emeğinize sağlık



K
11 yıl
Teğmen

Benim şöyle bir sıkıntım var cadılar bayramı indirimi ile 1. ve 2. oyunu aldım steamden the witcher enchanted edit. kurdum türkçe yamayı kurdum ardından sonra oyuna girmeye çalıştığımda oyun hiç bir hata vermeden açılmadı. Ben de türkçe yamadan kaynaklana bileceğini düşünüp yamayı sildim sonra tekrar denediğimde gene açılmadı oyun. İnternette araştırdım sorunu ama tam bir çözüm bulamadım burda konu hakkında bilgi sahibi olan var mıdır? Sistemim windows 8.1

Bu arada sorunu eğer halledemezsem direk 2. oyundan oynasam hikaye olarak çok şey kaybeder miyim?



B
11 yıl
Yarbay

kaybedersin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @KrMer_TR
K
11 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Banzai!

kaybedersin.

Bende kaybetmemek için uğraştım ve sorunu şu an çözdüm. Aynı sorunla karşılaşan olursa eğer önce ekran kartınız en güncel driverını kurun ardından steami yönetici olarak çalıştırın ve oyununun exe dosyasıı bulup uyuyumluluktan onuda yönetici olarak çalıştırı seçin sorun bende bu şekilde çözüldü.

Bu arada türkçe yama için teşekkürler emeğinize sağlık.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Binbaşı

oyunu hallowen indiriminden aldım yamayı kurup oynıcam forumdan arkadaşların böyle bir çalışma yapması çok hoşuma gitti, emeği geçen herkese teşekkürler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Yarbay

Zamanında iki oyunu da almıştım ve hiç oynamadım. Türkçe yamanın çıkmasıyla oyunu indirdim yakında başlıcağım, emeği geçenlere teşekkürler.



S
11 yıl
Er

Arkadaşlar oyunda bi sahnede donma sorunu yada onun gibi bir şey yaşıyorum acaba yamadan kaynaklanabilir mi ?

[spoiler=3364886601]Oyunda 5. bölümde Koshceyi öldürdükten sonra Azar Javedin peşine giderken laboratuvara girince Azar Javed laboratuvara ışınlanıyor ve o zaman oyunda bilgi barları falan her şey yok oluyor sadece Gerald ve Azar javed olduğu sahne kalıyor ve tepki hiç bir tepki vermiyorlar oldukları yerde sallanıyorlar.Ara sahne falanda girmiyor 3-4 dakika bekledim ve diğer hiçbir tuşta tepki vermiyor oyunu kapatmak için görev yöneticisine girmek gerekiyor. Acaba neden kaynaklanabilir ve nasıl düzeltirim o kadar oynadım yarım kalmasın hikaye :(
[/spoiler]

bu arada oyun bitince teşekkür edecektim yama için ama vesile oldu bu ellerinize sağlık yama sağlam olmuş. Yan görevlerinde %95 falan yaptım sadece birkaç tane ingilizce sözcük ve cümle vardı. Birazda harf hataları vardı onlarda final sürümünde düzeltilir zaten :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SahTRuMa -- 24 Kasım 2014; 20:52:33 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: SahTRuMa

Arkadaşlar oyunda bi sahnede donma sorunu yada onun gibi bir şey yaşıyorum acaba yamadan kaynaklanabilir mi ?

[spoiler=3364886601]Oyunda 5. bölümde Koshceyi öldürdükten sonra Azar Javedin peşine giderken laboratuvara girince Azar Javed laboratuvara ışınlanıyor ve o zaman oyunda bilgi barları falan her şey yok oluyor sadece Gerald ve Azar javed olduğu sahne kalıyor ve tepki hiç bir tepki vermiyorlar oldukları yerde sallanıyorlar.Ara sahne falanda girmiyor 3-4 dakika bekledim ve diğer hiçbir tuşta tepki vermiyor oyunu kapatmak için görev yöneticisine girmek gerekiyor. Acaba neden kaynaklanabilir ve nasıl düzeltirim o kadar oynadım yarım kalmasın hikaye :(
[/spoiler]

bu arada oyun bitince teşekkür edecektim yama için ama vesile oldu bu ellerinize sağlık yama sağlam olmuş. Yan görevlerinde %95 falan yaptın sadece birkaç tane ingilizce sözcük ve cümle vardı. Birazda harf hataları fardı onlarda final sürümünde düzeltilir zaten :)

Oyun kendi içinde buglarla dolu, zaman zaman da çökme sorunları yaşanıyor, yamadan kaynaklı bir sorun olmaması gerekiyor. Zaten dil değiştirebilirsiniz, o kısmı o şekilde oynamayı deneyin. Tahminim o kısmın kayıt dosyası oluşturulurken bir hata olmuş olabilir.

Eğer oyuna beta v3.0 sürümden önce bir versiyonla başladığınızda daha sonra güncelleseniz bile dil satırları kayıt dosyalarına işlendiği için bazı bölümlerde yaptığımız iyileştirmeler oyuna yansımayacaktır. bu yüzden son sürümle birlikte yeni bir oyuna başlamanız tavsiye olunur. Beta sürümlerde her ne kadar oyunun çevirisi tamamlanmış olsa da paketleme aşamasında yaptığımız hatalardan dolayı bazı satırlar çevrildiği halde orjinal dilinde kalabilir. amacımız zaten bu hataları görüp düzeltmek. bu yüzden sizinde resimli, sözlü veya videolu olarak bu noktaları bize geri bildirmenizi rica ediyoruz. Adının beta olması çeviri yüzdesini geliştirmek değil, bitmiş çalışmada gözden kaçan hataları birlikte görüp projeyi birlikte geliştirmek.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KarapathiaN -- 24 Kasım 2014; 19:56:10 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
11 yıl
Er

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

quote:

Orijinalden alıntı: SahTRuMa

Arkadaşlar oyunda bi sahnede donma sorunu yada onun gibi bir şey yaşıyorum acaba yamadan kaynaklanabilir mi ?

[spoiler=3364886601]Oyunda 5. bölümde Koshceyi öldürdükten sonra Azar Javedin peşine giderken laboratuvara girince Azar Javed laboratuvara ışınlanıyor ve o zaman oyunda bilgi barları falan her şey yok oluyor sadece Gerald ve Azar javed olduğu sahne kalıyor ve tepki hiç bir tepki vermiyorlar oldukları yerde sallanıyorlar.Ara sahne falanda girmiyor 3-4 dakika bekledim ve diğer hiçbir tuşta tepki vermiyor oyunu kapatmak için görev yöneticisine girmek gerekiyor. Acaba neden kaynaklanabilir ve nasıl düzeltirim o kadar oynadım yarım kalmasın hikaye :(
[/spoiler]

bu arada oyun bitince teşekkür edecektim yama için ama vesile oldu bu ellerinize sağlık yama sağlam olmuş. Yan görevlerinde %95 falan yaptın sadece birkaç tane ingilizce sözcük ve cümle vardı. Birazda harf hataları fardı onlarda final sürümünde düzeltilir zaten :)

Oyun kendi içinde buglarla dolu, zaman zaman da çökme sorunları yaşanıyor, yamadan kaynaklı bir sorun olmaması gerekiyor. Zaten dil değiştirebilirsiniz, o kısmı o şekilde oynamayı deneyin. Tahminim o kısmın kayıt dosyası oluşturulurken bir hata olmuş olabilir.

Eğer oyuna beta v3.0 sürümden önce bir versiyonla başladığınızda daha sonra güncelleseniz bile dil satırları kayıt dosyalarına işlendiği için bazı bölümlerde yaptığımız iyileştirmeler oyuna yansımayacaktır. bu yüzden son sürümle birlikte yeni bir oyuna başlamanız tavsiye olunur. Beta sürümlerde her ne kadar oyunun çevirisi tamamlanmış olsa da paketleme aşamasında yaptığımız hatalardan dolayı bazı satırlar çevrildiği halde orjinal dilinde kalabilir. amacımız zaten bu hataları görüp düzeltmek. bu yüzden sizinde resimli, sözlü veya videolu olarak bu noktaları bize geri bildirmenizi rica ediyoruz. Adının beta olması çeviri yüzdesini geliştirmek değil, bitmiş çalışmada gözden kaçan hataları birlikte görüp projeyi birlikte geliştirmek.

O kadar araştırmama rağmen sorunun cevabını bulamamıştım sorunun sebebini çözdüm az önce belki birilerinin işini görür. Sorun baştan belirteyim yamadan kaynaklanMAMAKtaymış bilginize

[spoiler=2318265073]Sorunun sebebi dövüş sahnesine geldiğimizde zaten Azar Javedin ölmüş olmasıymış

Böcekle karşılaşınca kayıt almıştım çöker falan diye neyse böceği öldürdükten sonra az ilerde kamp yerinde bi kayıt daha almıştım. O kayıtla devam edince üstteki olay meydana geliyordu. Neyse böcekle dövüşün olduğu kaydı açınca Azar Javed kardeşimizin yerde boylu boyunca yattığını gördüm. Normalde böcek gelince ışınlanması gerekirken artık o ara ne olduysa ölmüş Ben o kayıtla devam edip o sahneye gelince doğal olarak Azar Javed öldüğünden ve alternatifide olmayınca mal gibi kalıyor oyun.Kısaca sorunun kaynağı buymuş

Yaygın bir sorun mudur bilmem ama nette aynı olayın bir kaç mağduru vardı yazmışlar birkaç yere eskiden ama çözüm yazmamış kimse. Benim gibi belki birkaç tane şansız bedevi aynı soruna rastlarsa diye yazdım umarım faydalı olur :)[/spoiler]


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: SahTRuMa
O kadar araştırmama rağmen sorunun cevabını bulamamıştım sorunun sebebini çözdüm az önce belki birilerinin işini görür. Sorun baştan belirteyim yamadan kaynaklanMAMAKtaymış bilginize

sorunu çözdüğünüze sevindim, artık hatalarımızla ilgili geri bildirimlerinizi alabiliriz


Bu mesaja 1 cevap geldi.