Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
2494
Cevap
308938
Tıklama
193
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (29. sayfa)
I
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

Nedense ben pek bekleyenin olduğunu sanmıyorum. 2008 yılından kalma bir oyun ve yapım süreci daha eskiye dayanıyor. Tahminim en fazla 100 kişi merak edip oynar. Oyun Türkiye'de çok önemsiz olmasa da çok önemli bir yere de sahip değil.

< Resime gitmek için tıklayın >



R
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

sayi cevirmen kadrosundan az olmasin da

Yok artık :D Siz baya baya çok az kişiye ulaşacak diyosunuz yav.Tabi diğer sitelerde sizin linkleri alacak.Doğal olarak sayıyı etkiler bu da.Bilemiyorum yav o kadar az olmaz heralde. :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Ridian

Yok artık :D Siz baya baya çok az kişiye ulaşacak diyosunuz yav.Tabi diğer sitelerde sizin linkleri alacak.Doğal olarak sayıyı etkiler bu da.Bilemiyorum yav o kadar az olmaz heralde. :D

Sayı hikaye, önemli olan böyle bir seriyi türkçe olarak anlayıp bitirebilmek. Bizler elimizden geldiğince bunun için çabalıyoruz. Hit peşinde koşsak daha cazip bir projeyle ilgilenirdik.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
11 yıl
Yüzbaşı

Önemli boy.. pardon hit değil işlev tabiikide hocam

Ama gendee söyleyim bence 100ü rahat geçer. Ne kadar saçma sapan oyuncu kitlemiz olsada genede sayıları hayli fazla.




Bu mesajda bahsedilenler: @slayer983
J
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

Son zamanlarda oyunlar birbiri ardına çıkıyor, ayrıca online oyunlar revaçta. normal hayat temposunu da göz önüne alırsak eski oyunları oynamak için pek fazla vaktimiz kalmıyor. Vakti olan çocuklarda MMO oyunlardan vazgeçmiyor, bu yüzden beklentimizi çok yüksek tutmuyoruz.

Yeni oyunları oynayabilecek sağlam bilgisayarımız yok. Eski oyunları oynayacağız bu yüzden. Ben Witcher serisini yüklemeye başlayacağım da çeviri durumu nedir şuanda?


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
11 yıl
Binbaşı

takipteyim ben de



G
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

sayi cevirmen kadrosundan az olmasin da

Ha ha ha ^^

Şimdi witcher 3 de revaçta olduğu için çoğu kişi merak edip oynayacaktır. En azından rpg sevenler





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 16 Haziran 2014; 17:52:50 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Teecem

Yeni oyunları oynayabilecek sağlam bilgisayarımız yok. Eski oyunları oynayacağız bu yüzden. Ben Witcher serisini yüklemeye başlayacağım da çeviri durumu nedir şuanda?

Çevirisi devam eden 3 adet diyalog dosyası var ve sanırım bitmek üzereler. arkadaşların sınavları olduğu için bu durumun üzerine gitmiyoruz. Bunun haricinde boştaki 1-2 arkadaş mevcut çevirileri kontrol ediyor. Aslında ay sonu oyunu kalabalık bir teste tabi tutmayı planlıyordum ama arkadaşlar müsait değiller, yeterince iyi kontrol yapamadık. Yani onların yoğunluğuna bağlı olarak süreç uzayabilir ya da kısalabilir bilmiyorum...



F
11 yıl
Yarbay

Test işini biz yaparız hocam, güvenebilirsin bize
@slayer983


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @slayer983
K
11 yıl
Yarbay

Süreç tablomuz ilk mesajda güncellendi, daha soru sormayın bununla ilgili lütfen...


Bu mesaja 2 cevap geldi.
Ö
11 yıl
Yarbay

Emeğinize sağlık hocam, merakla bekliyoruz



M
11 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

Süreç tablomuz ilk mesajda güncellendi, daha soru sormayın bununla ilgili lütfen...

Sn.Slayer983,

acaba ilk mesajdaki rakamları gelişme oldukça(ilerleme)güncellermisiniz yoksa artık çıkana kadar o şekilde mi bekleyelim....

Kolay Gelsin....




Birde arkadaşlar merak ettiğim bir konu var,bilgisi olanlar cevaplarsa sevinirim.malumunuz witcher 3 türkçe çıksın diye bir imza kampanyasına devam ediliyor.şu anda oyunun çıkışına yaklaşık 8 ay var 4600 imzaya ulaşamadı.acaba 10.000 imza olsa firma gerçekten tr dil seçeneğini oyuna ekleyecek mi?daha önce bu şekilde bir uygulama gerçekleşti mi.yani imza tamamlandı hadi istediğiniz olsun dendimi.oyunu bu hafta gog'dan almayı düşünüyorum fakat Türkçe olmazsa tadı kaçar benim için.

NOT:hakikaten görsel açıdan çok beğendim witcher 3'ü....





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mostt -- 17 Haziran 2014; 15:07:50 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: mostt

Sn.Slayer983,

acaba ilk mesajdaki rakamları gelişme oldukça(ilerleme)güncellermisiniz yoksa artık çıkana kadar o şekilde mi bekleyelim....

Kolay Gelsin....

Zaten durumu izleyebilmeniz açısından koyduk onu oraya. Süreçte değişiklik oldukça ve unutmadığımız sürece revizyonları yansıtacağız. Uzun bir süre çevirmen noktasında sıkıntılarımız vardı. Yani proje sürdürebilecek cinsten değildi. Çünkü inanılmaz fazla içerik var ve kapasite belli, yarım kalabilecek bir iş söz konusuydu. Bu nedenle şimdiye kadar baskı altında olmamak için böyle bir gösterge olayını kimseye sunmak istemedik. Artık işin sonuna geldiğimiz için bu saatten sonra geri dönüş olmaz...



G
11 yıl
Yarbay

Kitapları bile çevirmişsiniz helal :)



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
P
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: xpress_

Kitapları bile çevirmişsiniz helal :)

bir ara slayer983 oyunun reklamlarini bile cevirdi, her turlu oyun turkce yani:D



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
11 yıl
Yüzbaşı

O kadar sürede tamamlanmadı şimdide tamamlanabileceğini düşünmüyorum. Ayrıca ben olsam genede TR çıkarmam. Adam helal olsun ki denedi ve çok az kişi aldı, şimdi 10bin kişi imzalasada ben firma olsam şahsen oranın belli bir kısmının korsan olduğunu düşünür gene çıkarmazdım.

Hayır abi anlamıyorum, bizimkiler diyor ki Türkçe değil neden para verelim? Oyun Türkçe oldu bu sefer pahalı dediler, sonra %80 indirim gördü bu seferde başka türlü türlü bahaneler uyduruldu. Hayır ben demiyorum ki full orjinal alın hobi olarak gene korsan oynayın , sadece Türkçe oyunları yüksek indirimlerdende alsanız yeter.




Bu mesajda bahsedilenler: @mostt
K
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

bir ara slayer983 oyunun reklamlarini bile cevirdi, her turlu oyun turkce yani:D

Sadece oyunun senaryosunun yanında ek olarak yeni maceralar kısmı türkçeleşmeyecek. Çünkü 600 mb boyutunda ayrıca paketlenmiş dosyalar onlar. Açıp düzenlenebilir ama bütün içeriği paketlemişler yani dil dosyaları yalın halde değil ve düzenlenmesi zaman alıyor. Ayrıca sessiz sinema şekilde amatörlerin yayınlayıp yapımcının oyun eklediği ek görevler. Yani senaryoyla alakası yok... Bunun dşında kalan her şey türkçe hatta oyuna girmek için bizi karşılayan Launcheri bile çevirdim :)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
11 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: slayer983

quote:

Orijinalden alıntı: pelerinli

bir ara slayer983 oyunun reklamlarini bile cevirdi, her turlu oyun turkce yani:D

Sadece oyunun senaryosunun yanında ek olarak yeni maceralar kısmı türkçeleşmeyecek. Çünkü 600 mb boyutunda ayrıca paketlenmiş dosyalar onlar. Açıp düzenlenebilir ama bütün içeriği paketlemişler yani dil dosyaları yalın halde değil ve düzenlenmesi zaman alıyor. Ayrıca sessiz sinema şekilde amatörlerin yayınlayıp yapımcının oyun eklediği ek görevler. Yani senaryoyla alakası yok... Bunun dşında kalan her şey türkçe hatta oyuna girmek için bizi karşılayan Launcheri bile çevirdim :)

Tek kelime ile harika bir haber ve bekleyen sayısı hiç de az değil. Kolay gelsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
11 yıl
Yarbay

geçen mail atmıştım bu oyunun tr dili ile ilgili, cevap gelmiş. Çevirmen olarak siz de mail atarsınız duruma göre.

< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
11 yıl
Yarbay

emeklerinizr sağlık.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >