150 saat kadar sizin yamanızla oynadım çok keyifliydi yama geçenlerde 6 saat kadar yeni oyun açtım ng+ yok arkadaş çok bi itici duruyor odun gibi geliyor yazılanlar konuşmalar. yani dedim acaba biz ön yargılıyız ondan mı ama yok mesela karakterler konuşurken filan bir süre sonra kopuyorsun resmi yamada birde şu canavar isimlerine de alışamadım sanırım mesela siskelet resmide siscil yapılmış bunun gibi vs karakter açıklamaları ve canavar açıklamaları fan çevirisinde daha güzel ve okunası geliyor neyse bıraktım oynamayı çıkarın yamayıda kuralım :)) **bu arada oyunun steam versiyonuna sahip olupda expansionlara para vermek istemeyen arkadaşlar oyunu steamden kurun sonra goty gog versiyonunu internetten bulup steamapps klasöründeki withcer 3 klasörüne kurun sizinde goty sürümünüz olsun :) |
Arkadaşlar şöyle bir sıkıntı var sizce neden kaynaklanıyor oyun steam orjinal resmi çeviri yüklü sürüm 1.30 ana menüdeki i harfleri böyle gözüküyor steam dosya doğrulama yaptım ama düzelmedi herkes de bu şekildemi acaba oyun içindeki altyazı harflerinde sıkıntı yok sadece menüdeki I, İ harfleri böyle gözükmekte not: çeviri kalitesi gerçekten çok düşük bazı cümlelerde çok ciddi anlatım bozuklukları var özellikle oyun yüklenirken videolar da yani buna neden dikkat etmemişler ilginç ve pes doğrusu, arkadaşlar yamanızın bu sürüme uygun olanını merakla bekliyorum. < Resime gitmek için tıklayın > |
Haklısınız "yokken" yerine "varken" denmesi daha uygun olacak :) hemen rapora ekledim teşekkürler |
merhaba, yanlış anlamayın kesinlikle Blood and Wine çevirisine de çıkarttık, yani doya doya oynayabilirsiniz yamamız ile. Bugün ya da en geç yarın yeni bir sürüm çıkartacağız, birçok düzeltme ve güncellemenin olduğu bir sürüm olacak, onu da bekleyebilirsiniz |
< Resime gitmek için tıklayın > |
GOTY uyumlu yamayı bekleyenlerdenim.. resmi çeviri bana çok ruhsuz geldi ve çeviri kaliteside hoşuma gitmedi.. burdaki arkadaşların yaptığı yama hem daha sıcak ve sevecen ve hikayenin gidişatına göre cümleler uyumlu... |
gerçek hayatta karşılaşsak, bir çayını içeriz ona eyvallah :) biz bağıştan çok yamayı olabildiğince daha çok insan kullansın istiyoruz, işin parasında pulunda değiliz bize yardım etmek isteyenlerin yapabileceği en iyi şey etrafında resmi çeviri kullananlara yamamızı önermeleri |
Resmi yamayı silmenize gerek yok dostum, bizim yamayı kur ve İngilizce diline geç (Dil seçeneklerinde Türkçe(w3pidacs) diye yazar) |
GOTY sürümünü kullanıyorsanız bence bu yamayı kullanmalısınız. Orjinal çeviride yeniden aynı şekilde bazı çevrilmemesi gereken yerleri adamlar yine çevirmiş. Yaptıkları çeviride hatalarla dolu. "Witcher"'a efsunger demek... "Roach"' kızılgöz demek ve bu kızılgöz olayı her yerde aynı şekilde geçmiyor. Bazı yerlerde roach olarak geçerken bazı yerlerde kızılgöz olarak geçiyor. |
Emeğinize sağlık arkadaşlar pc de yaptığınız çeviri ile ps4 de yapılanı karşılaştırdım sizinki gerçekten daha iyi ve emek verilerek yapılmış , resmi çeviri de bi çok aptalca çeviri yapılmış profesyonel felan değil. |
doğrudur eskisi "karışım"dı ama karışım çok alakasız bir çeviriymiş, karapat abi (hem çevirmen hem de kimyayla içli dışlı bir abimiz) bizi uyardı bu konuda, biz de dekoksiyonun daha doğru olacağını düşündük |
Bahsettiğiniz durum kurumsal boyuttaysa söylenecek bir şey kalmıyor. Ama sırf gelen maillere üstün körü cevap vermesi için oraya oturtulmuş gereksiz bir insanla da iletişim kurmuş olma ihtimaliniz var. İşimiz düştüğünde aradığımız müşteri hizmetleri çalışanlarının yardımcı olmak bilgi vermek bir yana işi nasıl çevirip dolandırıcı boyutuna ulaşıp geçiştirdiklerini biliyoruz. Tabi bunu yapmaya da hakları yok. Ben orta yoldan bakmaya çalıştım ama çabalayıp hayal kırıklığı yaşayan sizlersiniz. Ben kendi adıma tekrar teşekkür ediyorum. |
iyi bayramlarrrrr :))) |
Eyvallah hocam , sizinde. ![]() |
"i" sorunu yaşayanlar, benimle özelden iletişime geçebilirler mi? birkaç arkadaşa sordum son sürümde bir sorun olmadığını söylediler, sorun çıkaranlara detaylı inceleme yapmam gerek |
şöyle bir şey yapalım sizinle; content/patch1 klasörünü açın; oradaki en.w3strings'i; content/patch0 klasörüne atın; patch1 klasörünü de silin... bir de oyun içerisinde ingilizce dilinin seçili olduğundan emin olun |
Şimdiden önünüzdeki projelerde başarılar diliyorum... |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >