Arkadaşlar şu yöntemleri yaparsanız olması gerek -- 1) Şu dizinlerdeki tr.w3strings dosyalarını silin; witcher3/content/content0 içerisindeki, witcher3/DLC/bob içerisindeki, witcher3/DLC/ep1 içerisindeki, witchere/content/patch1 içerisindeki, 2) Yamamızı kurun. Olmuyorsa, bana bildirin ve müsaitseniz doğrudan team viewer ile destek sağlayabilirim. |
10 bin kere + çok güzel abi bilmiyom cidden türkçeye bu kadarmı güzel aktarılır bi dil? Bi insanın oyun oynarken çevireni anlından öpesi bu kadar gelirmi? Beni ilgilendirmez bilader İNGİLENDİRMEZ NOKTA. Biliriz zamanında gerek witcher 2 gerek diğer oyunları çeviren oyunçevirinin egosunu bi oyun çevirirler 1 tane soruyu cevaplamazlar. Görende atomu parçalıyor sanar bu ne egoysa???? halbuki burdakı insanlar hep bilgilendirdiler zamanında baw çevirisi nasıl gidiyor diye bi arkadaş sormustu tzakhi'de çevirdiği metini atmıştı. Çok içtensiniz çok iyisiniz. Açın donate butonu ps4 ümü satıp size veriyim bari bi işe yaramış olurum |
Abi bu sizin tırrek diye çevirdiğiniz adamı ne diye çevirdiler merak ediyorum. Bilgisayara geçince kaçırılan berber görevini yapıcam siz baya kafiyeli bi koşuk olaral cevirmistiniz arkadaşlarda insallah oyle yapmistir. Sırf bunu ölçmek için eski savei kullancam. Birde arkadaşım adamlar porofosyonel nasıl meyhane ağzı veya paldır küldür kelimelerini kullansın dimi yani :D |
İnanın yaptığınız iş o kadar güzel ki,emeğinize ve verdiğiniz zamana o kadar hayranım ki anlatamam bunu. Çok değerli insanlarsınız,sizi hiç bir Witcher hayranı unutmayacak bundan emin olun.Ben unutmayacağım... Sizlere ne kadar teşekkür etsek azdır. |
Yahu arkadaslar 23studios'u tanimam etmem, hicbir bagim da yok ama adamlar turkcelestirme degil "yerellestirme" yapiyor. Sacma sapan tartismalara girmeyin gozunuzu sevemeyim. Ne merakliyiz siyasetinden tut da oyununa kadar bölünmeye ya. Tadini cikarin. Begenmediyseniz gidin unofficial yama ie oynayin. Gayet net yani:) |
Zaten kimse bir tribe girmiyor arkadaşım, bunu yapabilen var , önceki mesajları tek tek okumayan var , bunun hesabını ancak çeviriyi yapanlar , yardımcı olanlar yapabilir. "Derki arkadaşım önceki mesajta bahsettim vs. vs." der. Alan razı Veren razı Kısacası Sana ne oluyor? |
Gönüllü diye başlayıp resmiyete götürme olayı da iyi numaraymış![]() Ben CDP olsaydım ben de adı sanı olmayan adamlara milyon dolarlık hasılatı olan oyunun çevirisini vermezdim. Bu işin sizin ne kadar iyi yaptığınızla yahut ne kadar önem verdiğinizle bir ilgisi yok, ne kadar kurumsalsanız o kadar değer görürsünüz. Ellerinize sağlık tekrardan, ama yanlış kapıya bel bağlamışsınız. Keşke biraz araştırıp düşünseydiniz. |
multiplayer dan murat söznmez diye bir malın facebookta yazdıklarını gördüm az önce "aklı yok fikri var dedikleri işte tam olarak bu." diyerekten cevabımı verdim. buradan yola çıkarak multiplayer denen platformun zaten beceriksizlerden oluşan bir ekip olduğunu biliyordumda bu kadar saflaşabileceklerini hiç düşünmüyordum... yazık gerçekten... |
Geçmiş olsun ve emekleriniz için teşekkürler arkadaşlar. Bu işi profesyonel olarak yapan biri olarak verdiğiniz emeğin büyüklüğünü anlıyor ve sizi gerçekten takdir ediyorum. Bu proje hep sizin kalacak, resmi olmasa da yamanız sizin eseriniz. Belki zaten biliyordunuz ama artık daha iyi biliyorsunuz ki her sektörde olduğu gibi bu sektörde de vefanın anlamı bildiğimizden biraz farklıdır. Haklı kırgınlığınızı üzerinizden atın, daha da güzel projelere imza atın. İşinizi görmedim ama işinize güveniyorsanız kendi oyun çeviri şirketinizi açın. Bu saçma işler sizi yıldırmasın lütfen. Başarılarınızın devamını dilerim. |
Bence yamayı güncellemeye devam edin. İsteyen sizin yamanızla oynasın. |
Dostum bu yazdığın mesaja rağmen arkadaş hala sana yanıt vermiş aynı üslupla. Böyleleriyle hiç uğraşmayacaksın, yazma gitsin. Biz sizleri biliyoruz. Neler yaptığınızı, emeğinizi her şeyinizi gördük. Takmayın böyle insanları. |
ben bulmuştum. resmi çevirisinde de siscil diyor. ulan her şey mahvoldu gitti be :( |
Bence firmaya mail atalım Türkçe yama iğrenç bir sürü hata var diye..Madem para aldılar adam gibi yapsınlar..Change.org dan felan anlayan İngilizcesi iyi arkadaşlar imza kampanyası başlatın destek verelim.. |
Söyleyelim bunu da eklesinler oyuna, isteyen istediğiyle oynasın. Bi oyunda aynı dilde 2 altyazı opsiyonuylu da tarihe geçsin ![]() Şaka bi yana amma tartışma dönmüş yukarda "Witcher" kelimesi için, bu şekilde bırakılması gayette yerinde bi karar bence |
Superman'in "Süper Adam" olarak altyazıda çevrildiğini gördünüz mü ? Hitman Absolution türkçe altyazıydı. Madem senin dediğin kadar bilgisiz ve cahiliz neden o oyunun çevirisi için itirazda bulunmadık ? Senin mantığına göre onlar baya yanlış çeviri yapmış. Adamlara cahil diyorsun. Ortada çevirinin büyük bir acele ile yapılmış bu yüzden yanlışlıklar olacağına dair şüphen bile yok. İsmim Ozan diyelim ingilizce çevirisi poetry mi olsun ? Bu nasıl bir düşünce ? Kitabın yazarı ne alaka ? O kadar ucuz bir insansın ki tartışma kültürün dahi yok siz kimsiniz diyorsun. O adamlar anlamadığım oyunu Türkçe altyazıyla anlamamı sağlayan insanlar. Sen ne yaptın ? Neye ve kime faydan oldu ? Göremiyorum da ? Bir eser veya bir oyun çevirdin de biz mi göremedik pardon ? Git egonu farklı konularda insanlara hakaret ederek tatmin et bence. |
Burada bütün sorumluluk CD Projekt RED indir. Adamların yamasını bir kontrol edersin veya birisini yetkilendirirsin. Direk alınan yamayı eklemişler. %80 sunsalardı oynayanlar hariç kimse anlamazdı herhalde. |
Aynen öyle W3TR yamayı çıkartıp başarı öyküleri yazmaya başlayınca bunlar bodoslama daldılar. Birde oyun gezerde açıklama yapmış 1 kere bile W3TR nin başarısını dillendirmemişler. Bu yüzden oyungezer ekibine de kızgınım. Bu olayla ilgili hiç birşey sormamışlar. Benim zoruma giden W3TR ekibine havadan düşmüş gibi davranılması hiç yokmuşlar gibi davranılması. Bunu şuan Türkiye'deki bütün oyunla ilgili haber yapan siteler yapıyor. Önceden bas bas bağırıyorlardı W3TR ekibi çeviri yapıyor diye şimdi hiç biri W3TR den bahsetmiyor. Ayriyetten biz bişe açıklayamazdık demişler yok anlaşmaları var demişler bak 2014 yılında herşeyi çok güzel açıklamışlar biz yama yapmıyoruz diye hani 23Studiosu paklamaya çalışanlara duyrulur. |
Bu yazıyı okurken gerçekten çok üzüldüm ne yazıkkı türkiyede her dalda oldugu gibi bu dalda kimsenın emegının karşılıgı verılmıyor.Burdakı emek paradan çok gönül işi olunca bazen paranın veremedigi geri getiremedigi şeyleride alıp götürüyor insandan hayatımda oynadıgım en güzel on oyundan biri olan witcher3'ü sizin sayenizde sevdim ve size sonsuz teşekkuediyorum herbirinizin emeğine saglık size burda kırılmayın yola devam edin desemde nafile ben olsam bende etmezdim. Polanyalıların unuttugu şey sudur türkiyedeki potansiyeli sizin yamanız canlandırdı en azından sizlere bir açıklama yapabilirlerdi ayıp olmuş gerçekten, umarım hayatlarınızda çok başarılı olursunuz sizin gibi mukkemel bir ekibin diger oyunlardada yamalarını bekliyorum umaraım birgun tekrar bişlerle bizleri gururlandırısınız HAYATLARINIZDA BAŞARILAR KARDEŞLERİM |
W3TR EKİBİ HAKKINIZI HELAL EDIN BU OYUNU SAYENIZDE 300 SAAT ZEVK ALARAK OYNAYABILDIM.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle