Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 2 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
809657
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (72. sayfa)
D
9 yıl
Yarbay

zamanında bir cümleye laf ettim diye seviyesizce dalga geçen bir gruptunuz. böyle bir şeyin geleceği başınıza öngörülebilirdi. gram sevmem yani grubunuzu fakat üzüldüm açıkçası durumunuza ben yine de. her şeye rağmen çok büyük bir emek var ortada. ve yapacak da hiçbir şey yok maalesef.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi darkest earth -- 25 Ağustos 2016; 23:02:20 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
9 yıl
Teğmen

Ben sizin cevirinizle oyunu oynuyorum ve oynamaya devam edeceğim. Oyunda 130 saatim geçmiş. Çeviriyi güncel tutmaya ve hataları düzelterek mükemmel hale getirmeye devam etmenizi çok isterim. Her halükarda sizin çevirinizle oyunu bitirmeye kararlıyım. Emeginiz çok büyük. Hakkınız ödenmez. Allah razı olsun hepinizden. Biz de sizin gibi çok ama çok üzüldük. Bu kadar insanı mutlu ettiğiniz için Allah da sizi mutlu eder insaallah. Bende PS4 olmasına rağmen sırf bu oyunu Türkçe oynayabilmek için pc topladım ve oyunu tüm paketleriyle orijinal satın aldım. Satış rakamlarını artırarak gelecek oyunların da Türkçe olmasına çok büyük katkıda bulundunuz. Her şey için çok teşekkürler.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
9 yıl
Teğmen

Melih lütfen oku,

Sizler kadar güzel ve hızlı çeviri yapan bir topluluk ben bu zamana kadar nadir görmüşümdür. Lütfen dağılmayın. Bizler elimizden geldiği kadar destek olmaya çalışırız. Lütfen sitenize bir bağış butonu ekleyin, bir nebze sizleri cesaretlendirebilirsek bağışlarla diğer oyunlara geçersiniz. lütfen...


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
S
9 yıl
Yüzbaşı

Sizinle birlikte bizde üzüldük, sırf çevirdiniz orijinal almıştım oyunu



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
C
9 yıl
Yarbay

Şu Mail atalım diyen arkadaşlar yüzünden diğer gelecek Türkçe oyunlarıda kaybediceğiz..


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Teğmen

Abi, afedersiniz ama ...ler o işi. Hocam en iyisi Game of the year editounu çıksın yamayı ona güncelleyin ve silmeyin, almayacağım lan ben de oyunu, pc üzerinden oynayanlar da almasın da bok yesinler. Emek denen bir şey var. Çeviri studiosu sıkıntı yapmaz zaten onlar her türlü alırlar paralarını, kaldırmayın yamayı, bu veda mesajı durduğu sürece insanlar orjinal de almazlar zaten. Yaptığınız bu çeviri olayı efsane bir şey zaten, daha oynamadım, witcher 2 yi oynamadan kitapları okuma gibi bir planım var, emeğinize elinize yüreğinize sağlık, her ne kadar teselli olmayacaksa da (eğer kaldırmazsanız, gerçi kaldırsanız da birileri gene yükler internete) en azından korsan oynayanlar sizin yamanızı kullanacaklar ve bu emeğe değer vermeyen adamlara aynı şekilde karşılık verecekler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
J
9 yıl
Binbaşı

CD Projet Red'e gönülden bağlıyımdır. Çok şükür kitaplarını dahi bitirdiğim bir evren var. Keşke yama resmi bir hale gelseydi. CD Projekt'e destek vermek için Goty sürümü alacağım ancak asla o lokalizasyon çalışması olarak görünen şeyi kullanıp Witcher evreninin o güzel havasını bozamayacağım. Hatta gidip yurt dışından oyunu alacağım ki bu lokalizasyon sonucu satışlar arttı gibi görünmesin.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jumong88 -- 25 Ağustos 2016; 23:43:54 >

H
9 yıl
Yarbay

aslında aynen bağış almalıydınız zamanınızda ve bu aldığınız bağışlar size moral kaynağı olurdu



S
9 yıl
Yarbay

hocam hak veriyorum ama yine de muazzam bir cümle sayısı var. ve öyle kısa sürede olacağını düşünmüyorum keza bu 23 stüdyo tüm varını bu oyuna ekleyecek değil kendileri bir ton sony oyunu da çeviriyor. bir bit yeniği var.

ben cd project firmasını oyuncu dostu olması sebebiyle severdim sırf bu çeviriyi yapan arkadaşlar orijinal alın dediler diye gittim orijinal aldım. şimdi kendilerine yapılan bana haksızlık gibi geliyor. bir de yanlış biliyorsam beni düzeltin witcher 2 oyunu da gönüllü çevirmenlerden oluşan oyun çeviri tarafından yapıldı ve resmi yama olarak oyuna eklendi cd project firmasının kendileri amatör gruplara pek soğuk bakacağını düşünmüyorum neden ellerinde her an kendileriyle mesajlaşıp bilgi paylaşan ve sadece gönüllü ve ücret kabul etmeyen bir grup varken işi bir antlaşmaya ve para ticaretine çeviriyorlar?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: aligur16

Yazilan yorumlarin tamamini okudum. 23 Studios'a giydirinden tutun, cdprojekt'e emek hirsizi diyenden cikin herkes bir yorum yapmis. Bunu genc kardeslerim icin bir abiniz, yasitlarim icin de bir arkadasiniz olarak diyorum ki sacmalamanin luzumu yok arkadaslar. Dunyanin her yerinde(altini ciziyorum her yerinde) milyar dolarlik bir sirket karsisinda muhatap olacak, yeri geldiginde hesap soracak bir firma gormek ister. Kabul edin ya da etmeyin bunun raconu budur. Gizlilik anlasmalari imzalanir, taraflar anlasir, proje yonetim vs sureci ile ilgili is tamamlanir. Ve iligli sirket neden bunu sectin diye kimseye hesap vermek zorunda degildir -ki olmamali da. Belki Turkiye pazarina girmek istiyor ve rakiplerinin bilmesini istemiyor. Bu yuzden de gonullu arkadaslara da bir sey diyemiyor. Aynu sekilde 23 Studios da gonullu arkadaslara "bosuna yorulmayin kanka" gibi bir sey diyemez. Cdprojekt gibi bir firma ile is yaparken bunu yaparsan bir daha sittin sene is alamazsin. Burada 23Studios'u baglayan bir durum olmadigi acikca ortada.

Cdprojekt guzellik yapmis, oyuna resmi olarak dilimizi eklemis. Bu demek oluyor ki satis rakamlarindan bir hayli memnun. Bundan sonra gelecek oyunlarinin Turkce olma olasiligi cok yuksek. Ama siz gidip de oyunu almam, korsan indiririm bize yanlis yaptilar trinine girerseniz, zaten hemen hemen hicbir oyun gelistiricisi tarafindan kaale alinmayan ulkemize bir darbe de siz vurmus olursunuz. Ben bu konuda gercekten duyarli davranmanizi rica ediyorum. Demeyin ki 1.5 sene oldu oyun cikali simdi mi ekliyorlar vs diye. Ben tum kalbimle inaniyorum ki, ea games'in bazi oyunlarinda yaptigi gibi, CdProjekt bundan sonra cikacak oyunlarinin tamamina Turkce destegi verecek.

Gonullu arkadaslarin neler hissettijlerini anlayabiliyorum. Ama manita gibi ona kirildij buna kirildik suna kirildik demenize gerek yok ne yazik ki arkadaslar. Bu oyun sayenizde Turkce oldu, biz biliyoruz bu detayi. Yetmez mi? Ayrica forumda kac tane entry vardi sirketlesin vs. diye. Ne yazik ki kaale almadiniz. Gostermelik de olsa bir firma kurabilirdiniz. Kendinizi adamlarin yerine koyun. Mount and Blade'i siz yapiyorsunuz, Fransiz bir ekip biz cevirdik gonulluyuz ekleyin diyor. Bir de Fransa'da hemen hemen tum oyunlarin cevirisini yapan x bir firma var. Oyunun Fransa'da satis rakamlari da beklediginizin cok uzerinde. Hangisini secerdiniz? Bir sorun vs oldugunda karsinizda "mehmet'i hasan'i" degul de, x firmasini bulabilmeniz icin tabii ki x firmayi secerdiniz. Gizlilik de yapardiniz ve olay yama cikana kadar kapanirdi.

Emekleriniz icin hepinize ayri ayri tesekkurler. Ancak ne yazik ki ilk mesajinizda yazdiginiz bazi seyler, turk oyuncularini desteklemek yerine onlari birbirine dusurmeye yonelik. Bu yamayi x yapmis y yapmis z yapmis onemli olmamali. Sonucta Turkce var mi resmi olarak? Var. Bu kimin sayesinde oldu? Sizin. Konu kapanmistir:-) Oturup da destek mesajlari beklemenize gercekten gerek yok. Eger ki gercekten kirilsaydiniz inanin bana konuyu kitler aciklamnizi yapar yolunuza bakardiniz. 23studios'un ve cdprojekt'in burda elestirilmesini, adiler vs denmesini izlemezdiniz.

Her sey gonlunuzce olsun. Gorusuruz,

başta bende giydirdim ama düşününce doğru söylüyorsun. Arkadaşlar bu iş böyle yürür mehmet bir çeviri yaptı resmi olmasını istedi misal birde ülkenin %80 oyununu çevirmiş bir şirket var firma tabiki şirketi secer bu iş böyle yürür üzülsenizde kızsanızda.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gamertr580 -- 26 Ağustos 2016; 0:25:31 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
V
9 yıl
Binbaşı

Gerçek hayat gibi işte . Sen o kadar çalışır emek sarfedersin . Lokmayı başkaları yer .



M
9 yıl
Yarbay

Ellerinize sağlık, çok güzel iş çıkarttınız. Bizler, sizlerin Türk oyun dünyasına vermiş olduğunuz hizmetin ne kadar büyük olduğunu farkındayız. Kim bilir belki bu projeden sonra Türk oyuncularına verilen önem kat kat artacak. Umarım bu piyasada kalırsınız da bu işin nasıl yapıldığını herkese gösterirsiniz.



F
9 yıl
Yarbay

Yamayı resmileştirilmediği sürece çevirmenler konsola nası uyarlasın az mantık bahsedilen konu bu değilki.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Naughty_Dog
G
9 yıl
Yarbay

bende oyun olmasına rağmen kutulu goty sürümünü alacağım. Hem firmaya destek hemde türkçe dil desteği ekledikleri için. Sanırım türkçe yama ana oyuna patchle gelecek dil seçeneklerinden türkçeyi seçebileceğiz. Witcherı, efsunger olarak oynamak istemiyorum zorunda kalmadıkça arkadaşların yamasını kullanmaya devam.




Bu mesajda bahsedilenler: @Woogyboo
F
9 yıl
Yarbay

Hocam sen mesajını hiç dönüp bi okudunmu ? Zaten resmileşsse otomatikman gelicek konsollara sadece pc için düşündünüzmü nedir. He adamlar yamayı biz yaptık cpr siz resmileştirin ama konsollara gıcıgız sadece pc olsunmu diyeceklerdi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Naughty_Dog
Z
9 yıl
Binbaşı

Gerçekten çok üzüldüm. Yazdıklarınız harfi harfine doğru. Bu kadar çabanın sonucu bu olmamalıydı. CDProjekt burada tamamen suçlu ve 23 Studios da kesinlikle masum değil. Nedenlerini arkadaşlar detaylıca açıklamış zaten. Olacak iş değil...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
9 yıl
Er

.Bekleyiny ilerde bitguny değeriniz anlaşılacaktır. Emekleriniz boşa gitmez. Sabredin.insanlar birseyi okuduklarında izlediklerinde veya oynadiklarindaa her zaman hata ararlar onca emeğe saygı duymazlar.Ama sizin bu cabanızın zayi olmayacağı kanaatindeyim. Siz arayan değil aranılan adamlarsınız.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

F
9 yıl
Yüzbaşı

Tüm oyunu dlc'ler dahil ingilizce oynadım fakat emeğiniz görmezden gelinemez. Helal olsun.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

G
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: mic

quote:

Orijinalden alıntı: gıbıç

türkiyede iyi bir iş yapıpta sonu kötü bitenler kervanına katılın bakalım :)
boşverin gençler,yormayın kendnizi. azcık kafa dinlyin :)

Hiçbir iyilik cezasız kalmaz sözü geldi aklıma.

heh işte aynen öyle :)



R
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: # Ace #

Esas sana ne oluyor doğru konuş benimle.

Rahatsız olduğum bir konuda mesaj atıyorum sana ne oluryor ki ?! bir yerine mi batıyor gelmiş attığım mesaja laf ediyorsun.

Her sayfaya aynı şeyi defalarca yazmandan rahatsız oldum dile getirdim işte sen gibi sana noluyor asıl ? Batan çıkan ne sana



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.