Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
11152
Cevap
808110
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (558. sayfa)
N
10 yıl
Yarbay

A
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

"siz" kimsiniz?

adam guzellikle sormus niye dosyalari paylasmamak konusunda bu kadar israrcisin bir kere yazsan da neden dosyalari paylasmasiginizi insanlar ogrense en azindan.Ayrica adam siz derken amaci kotu deil burda siz kimsiniz diyerek asagilamanin ne geregi var?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
H
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Tiny Titan

Kısa sürede 3 te 1 ini bitirmişsiniz çok teşekkürler siz olmasanız ne yapardık bilmiyorum

Sözüm ona "profesyonel" sitelerden şu oyunun çeyreği kadar diyalog olmayan çeviri için yıllarca beklediğimi bilirim halada burada onların kralcılarını görüyorum ya şaşırmamak elde değil.

Merhaba iyi zorumlar hangi yama o krdeş çok mrk ettim birde oyunçeviri yavaşta olsa kaliteli yama çıkartır. Oyunçevirinin alt siteleri türedi son zamanlarda yaptıgı yamalarda alt yazının konuşmalarla alakası yok çevirmişler ama sanki google translate gibi

Kolay gelsin bu oyun resmi olarak mı türkçe olacak? Resmi Türkçe olacagına dair haberler okumuştum internette siz kimsiniz ? :D resmi çevirenler mi :D





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi harunefetr -- 16 Ekim 2015; 23:52:43 >

U
10 yıl
Binbaşı

....Gene ben


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
S
10 yıl
Yüzbaşı

Parayla satın türkçe yamayı!!Para ile almak istiyoz!! 25Tl den aşağıya da satmayın.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
3
10 yıl
Er

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

1.5 yil


ice döverim lan seni !! yüreğime indi ne 1.5 yıl. yaparsınız kocum siz yaparsınız 3 ayda kingsiniz siz. olm üzmeyin lan bizi :(



U
10 yıl
Binbaşı

Anlamadıgım sey var tamam baya ılerlemıssınız kendı agzınızla yuzde 75 kadarı cevrıldı dıyorsunuz pekı bu 1 yıl mubabetti neden? Bu kadar katedilmişse 3 ay gıbı bır surede bıtmesı muhtemel degılmı


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

benim asıl merakım şu olacak, oyunjdaki en alakasız karakterler bile edebiyat yapıyor, yani hani diyorlar ya ingilizcesi ağır diye evet öyle, ve buna paralel olarak türkçe çevirisi de bir hayli karışık oluyor



Bunu kesinlikle kötülemek için söylemiyorum ama her karakter cidden edebiyat yapıyor ve ingilizce cidden ağır.Acaba çevirilerde buna oranla ne derece kaliteli (yanlış anlaşılmasın kötülemiyorum)en azindan çevirileri paylaşırsanız belki burada ingilizcesi iyi olan ve katkıta bulunmak isteyen arkadaslar bazı yerleri şöyle yaparsak daha güzel olabilir deyip düzeltmelerle daha güzel bir yama ortaya çıkabilir

not:emeğe kesinlikle saygım sonsuz amacım ortaya daha güzel bir yama çıkması için öneride bulunmak





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Arslan61 -- 5 Ekim 2015; 12:48:32 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
U
10 yıl
Binbaşı

bence ingilice ekip bulmaları lazım yokmu şöyle oyunsever bir okutman ? 1 yıl gercekten çok çok buyuk. Ozamana kadar oyuncevırı ekıbı baslarsa 3 ayda bıtırır emegınıze yazıkolur



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
U
10 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: adnanoktarrr

bence ingilice ekip bulmaları lazım yokmu şöyle oyunsever bir okutman ? 1 yıl gercekten çok çok buyuk. Ozamana kadar oyuncevırı ekıbı baslarsa 3 ayda bıtırır emegınıze yazıkolur

la ağzımı bozdurma benim. oyunçeviri skyrim'i 30 kişiyle 1.5 yılda bitirmiş bunu mu 3 ayda çevirecek? kalkmış akıl veriyor birde. beklemeyeceksen buyur kimle çevirecekseniz çevirip oynayın. 1 yıl çok uzunmuş. 105.000 satır çevrilecek yer var şimdiden dahası da gelebilir, ortalama bir kitapta bi sayfada 30 satır olur, yani 3500 sayfa. sana 3500 sayfa türkçe kitap versek bir yılda okuyabilir misin?? burda 1 yıl uzun diye ahkam kesmesi kolay.

Hayırdır sen avukatmısın para lafan mı alıyorsunda her naneye atlıyorsun? Ben fikir söledim çeviri ekibinin çoğunluk olması daha iyi olur dedim . fazla konuşmada ikile



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
C
10 yıl
Yarbay

Skyrim isine donecek bence ugrasmayin 1.5 yila millet ingilizce ogrenir kendilerini gelistirsinler



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

A
10 yıl
Yarbay

Valla witcher 2 ye yaptilarda noldu iğrenç bir tr yamaydi afedersiniz bok gibi bir ceviri olmuştu öyle cevireceklerine hiç çevirmesinler daha iyi en guzelini sony yapıyo hem alt yazi hem seslendirme helal olsun valla



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 4 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı

Çeviri hiç olmamış,bir kere o Witcher'e has atmosferi yansıtmaktan çok uzak.Böyle bir çeviriyle oyunu oynamazdım,Witcher 2'de yapılan çeviriye benzer bir çeviri yapmaya çalış,sadece biraz daha edebi,biraz daha güzel kelimelerle yapılmayacak bir şey değil.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.