CD Projekt Red size gerçekten büyük hıyarlık yapmış. Ama bu konuda 23 studios'u suçlayamıycam çünkü belki onlarda söylemek istemişlerdir ama gizlilik anlaşmasından dolayı söyleyememişlerdir. Sonuçta adamlar sizi yakından tanımıyor internette açıklayıp açıklamayacağınıza güvenemeyip söylememiş olabilirler onlarında hakkını yemiyelim öbür türlü anlaşmaları bozulur. Ama beni en çok üzen ilerde dragon age'yi çevirebilirdik ama vazgeçtik demeniz oldu. Keşke bu cümleyi hiç yazmasaydınız, üzüntümü iki katına çıkardınız. :d |
BSC'de haberi görür görmez aklıma bu yamayı yapan kişiler, yani siz geldiniz ve o habere de yorum yazdım. Üzücü bir durum. Bu arada ben sizin yamanızı kullanmaya devam edeceğim. ![]() |
CD Project Red'e yazıklar olsun , ne diyeyim.Hakkınızı helal edin , Allah hepinizden tekrardan razı olsun... |
... |
Ya benim anlamadığım günümüzde rpg oyunları çevirlemiyor çok fazla kelime yüzünden lan bari görmüşsün başka bir ekip ilerlemiş yapıyor insan der ben Fallout 4 dark souls 3 gibi oyunları çevireyim der b*k var çevirdin Witcher 3ü alkış size onu bunu boşverde biz oyunu bitirdik hacı sizin yamanızla bi cacık bitirmem buda biline. |
Veda mesajınızı baştan sona okudum ve cidden sanki bana yapılmış gibi sinirlendim. CD Projekt Red'e yaptığı terbiyesizlik yüzünden twitterdan saydırasım geldi ama yaptıkları pisliği düzeltmeyecek. Sayenizde yaz tatilimde Witcher 3'ü türkçe oynadım ve blood and wine'ı da sizin çevirinizle oynayacağım allah sizden bin kere razı olsun. Eğer oldu da tekrar çeviri işine girerseniz bağış işini tekrar düşünün derim hatta şuan bile açılsa yine bağış yaparım. Her şey için teşekkürler. |
bu çeviride emeği geçen tüm arkadaşların ellerine sağlık. kocaman bir teşekkürü hakediyorlar. CD Projekt ile daha önce çalışmış 23 Studios, the witcher 3 ten herhangi bir resmi tr yama çıkmayacağını duyurduktan sonra baktılar ki işin ucunda maddiyat yok oyunu gayri resmi çevirme zahmetine girmediler. Halbuki onlarda TW 2'yi ilk çevirdiklerinde herşey türk oyuncuları sloganıyla başlamışlardı ama oyunun son serisinde ise durum farklılaştı. Sonradan siz çıktınız amacınız belli idi bu işi hakkı ile yapacaktınız ve veda yazınızda belirttiğiniz gibi tüm kalbimle inanıyorum ki siz bu işi sadece tr oyuncuları için yaptınız. Ama çalışmanız emeğiniz gerçek manada karşılığını bulmadığı için hayal kırıklığı yaşadınız ve haklısınız da.... emin olun ki sizlerde 23 Studios kadar onlara sağlanan tüm imkanları hak ediyorsunuz. Şahsım adına sizlerin yaptığı bu çalışmadan hepinizi canı gönülden kutlarım yüreğinize emeğinize sağlık..... |
1 yıldır yaptığınız herşey için Allah razı olsun. Her gün takip edip forum sayfanıza bakıyordum. Yaptığınız bu güzel iş için çok teşekkürler![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Arkadaşım. Ben bu yama ekibi kadar özenlı, bu ekip kadar güncelleme ve bilgilendirme yapan, bu ekip kadar bekleyenleri dinleyen bi ekip görmedim. Umrumda değil yamanın resmi olup olmaması. Seviyorum arkadaş bu çocukları. Onlarca Türkçe altyazı yapıldı onlarca oyuna. Ama ben bu çocukları başka bi seviyorum ve hiç unutmıycam. Dizi takip eder gibi takip ettik sizi. İyiki varsınız. Allah razı olsun. |
Uzuldum. Witcher 2 yamasinda epey bir hataya denk gelmistim. Cd Project ekibinin biraz burnu buyuk olduguna da bir kac kez sahit olmustum. Umarim dagilmaz da devam edersiniz. Seyi soracagim, oyunu henuz oynamadim, efsunger yerine hangi kelimeyi kullandiniz yamada? |
Witcher kullanılıyor. |
Gençler elinize sağlık. Sayenizde 200 saati devirdim oyunda. GOG sonrası Steam sürümünüde aldım ve tekrar oynadım. Dlc lere başladım ve sizin yama ile devam ediyorum. Emin olun bu oyunu oynayan kişilerin %80 lik dilimi sizin yamanız sayesinde bu oyunu oynamış oldu. Sonuç olarak bu oyunun yamasının sahibi sizsiniz ve sizin yamanız ile oynadık. Oyunun üstündede farklı bir proje yazsın yani çok önemli değil. Gönüllerin kralı sizsiniz zaten. |
Üzüldüm okuyunca.Yaptığınız iş kolay bir şey değil.O yüzden de belki CDPR , profesyonel bir ekibin çevirisini kullanmayı daha doğru bulmuş olabilir. |
Ben şahsen ilk konu açıldığından beridir takip etmekteyim. Bilmenizi isterim ki sizin yamanızı kullanacağım. Orjinalinde gelecek olan Türkçe yamayı kullanmayacağım. Verdiğiniz emekler boşa gitsin istemiyorum. |
Witcher olarak bırakmışlar efsunger de olurdu farketmezdi iki şekildede gayet güzel=) |
şu yazılanları görünce anladım ki forumdaki kullanıcıların yarısı neredeyse insan bile değil ben bu konuyu ilk populer konularda görmüştüm heyecanla beklemeye başladım ama sağolsun forumdaki dostlarımız tebrik etmek yerine yerden yere vurdunuz adamları siz olsanız buna kalkışmaya bile aciz olan arkadaşlar adamları resmen yıldırmaya çalışıp durdunuz helal olsun allah razı olsun sizden witcher 3 gibi bir yapımı cevirdiniz burdaki boş elemanlara takılmayın bence siz en güzel başarıyı elde ettiniz burda o atıp tutanların emin olun çoğu korsan oyun oynayan 1 tane orjinal oyun hiç almamış boş beleş adamlar ben sizi kutluyorum yolunuz açık olsun evet bizim türk milletine yaranılmaz ben kendi adıma konuşmak gerekirse siz adamın hası olarak kalıcaksınız sağolun varolun yaptığınız çalışma içinde teşekkür ederim |
İstediği kadar oyunun resmi bir Türkçe yaması olsun, eminim ki sizin çevirinizi yüklemiş birisi diğer yamayı kurmayacaktır, yamanız gayet yeterli ve güzel. Witcher 2'nin o resmi çevirisinde dahi 1-2 sulu cümle görmüştüm, sizinki onlardan dahi profesyonel benim gözümde. çalışmanızı ilk günden son güne takdir ettim, sağ olun, var olun. Hakkınız büyük gerçekten.. keşke CD Project sizler gibi güzel bir ekibe şans verseydi, yamanın çıkmasında en büyük emek sizin sonuta, 23studios'un olmadığını herkes biliyor.. Tekrar çok teşekkürler sizlere, hayatlarınızda başarılar dilerim ![]() |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >