Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810743
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (481. sayfa)
R
9 yıl
Teğmen

Lan oğlum ağlacatakmısınız lan bizi. O nası bi bitiriş öyle. Bugün resmi yama çıkacağını haberlerden öğrendiğim anda sanki ağır 3-4 küfür yemiş gibi hissettim. Siz terbiyesizliğin alası yapıldı. Yapılanı bir gamer olarak üstüme alıyorum ve cd-projekt ekibine protesto olarak çıkacak bir sonraki oyununu orjinal edinmeyeceğimi belirtiyorum. Bu ekip bu yanlışı haketmedi. Yamanın çıktığı ilk gün çocuklar gibi sevinmişken, şuanda da hakaret yemiş bir çocuk gibi hissediyorum. 23 studiosunda işi gücü para olmuş. Herşey para değil lan. Şu ekibedemi acımadınız, üzülmediniz, içiniz hiçmi sızlamadı işi alırken. O işten kazanacağınız para sizi bi yere getirmezdi ama, o paranın hakkı yada o resmi yamanın hakkı melih uçar ve ekibinindir diyebilseydiniz, şu anda sizde efsane olurdunuz. Tekrardan ekibizi selamlıyorum. Allah işinizi rast getirsin. En sevdiğim oyunu herkesten önce TR YAMA yaparak bize ulaştırdınız ya, gerisi hiç önemli değil. CANINIZ SAĞOLSUN. SİZ HAKKINIZI HELAL EDİN...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Onbaşı

twitter dan ve facebookdan yazdım mailde attım cdpr ye yazıklar olsun emekhırsızı=Cd Project Red dir adamların emegini çaldılar adamlarla kukla gibi oynadılar yazıklar olsun biz o mailleri bu ekip attık cdpr şunu unutmasınki sizler ve bizler olmasaydık buçeviride olmazdı şerefsiz haysiyeti bozuk insanlar...


Bu mesaja 2 cevap geldi.
R
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: venomtrk

Arkadaşlar merhaba,

Ben Okan Şen, 23 Studios ekibi adına yazıyorum. Öncelikle şunu tekrardan belirtmek isteriz, neredeyse tüm projelerimizde imzaladığımız ve uluslararası hukuki yaptırımı olan Gizlilik Anlaşmaları gereği, oyunlarla alakalı hiçbir duyuruyu erkenden yapamıyoruz ya da projede yer almayan kişilerle paylaşamıyoruz. Yoksa bizim gönlümüzden geçen her zaman sizlere ilk elden bu tür gelişmeleri duyurmaktır.

Gönüllü çeviri ekibini azimlerinden ve çalışmalarından dolayı tebrik ve takdir ediyoruz. Fakat bu projeye emeğini ve gönlünü koymuş olan insanların kalbini kırmak bizim isteyeceğimiz en son şeydir. Sadece farkında olmanızı isteriz ki, bu tür durumlarda bizim elimizde olamayan birçok ayrıntı var. Bu da onlardan biri. Kendi ekibimizde bile böyle bir projenin var olduğunu bilmeyenler vardı.

Witcher 3 projesi bizim kanadımızda 2015 baharından beri geliştirilmekte olan, binlerce saat yerelleştirme ve kalite kontrol testleri yapılmış, Witcher 2 yerelleştirme projesinin arkasındaki bazı ekip üyelerinin dâhil olduğu bir proje, ki Türkçe yamaya emek veren arkadaşlar da bu projenin büyüklüğünü biliyordur. Bazılarınız hatırlayacaktır, biz bu oyunun ilk anda Türkçe çıkması için elimizden gelen çabayı göstermiş, bir imza kampanyası da düzenlemiştik (pek katılım olmamasına rağmen) ama kısmet bugüneymiş.

Buradaki çevirmen arkadaşlarımızı da içtenlikle kutluyoruz, eminiz ellerinden geleni yaptılar. Onları kırdıysak içtenlikle özür dileriz ama durum bundan ibaret. Herkese iyi oyunlar.


Sizin yapabileceğiniz bir şey yok, olay cd projekt'te bitiyor. Onların yaptığı büyük bir ayıp ve emeğe saygısızlık.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

Walla şu yazıyı okudum cok sinirim bozuldu.bu zamana kadar cd project firmasını sevmişimdir ve kullanıcıya saygı gosterip deger verdikleri icin arkasında durmusumdur ama size yaptıkları cok ayıp diger 23 studios un yptıgı ayrı ayıp bundan sonra onlarada boykot koyuyorum kendi capımda elimden geldiğince çevremede bu şekilde aktararak almayacağım oyunlarını.Elimde onceden almış olduğum Witcher 3 oyunumuda SİZİN TÜRKÇE YAMANIZI KULLANARAK OYNAYACAĞIMDAN EMİN OLABİLİRSİNİZ.Hakkınızı helal edin ALLAH RAZI OLSUN SİZE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM EMEKLERİNİZ İÇİN.GOTY sürümüde ALMAYIN ALDIRTMAYIN ARKADAŞLAR.



P
9 yıl
Yüzbaşı

Asıl ben size teşekkür ederim. Dediğim gibi resmi çıkmasının şuan benim için hiç bir değeri yok. Sizin yamanızla oyundaki herşeyi bitirdim. Her soru işaretli yere gittim. Yapmadığım yer görev kalmadı. 135 saat sizin yamanızla oynadım. Hakkınız ödenmez.




Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
Q
9 yıl
Binbaşı

söylentiler dönüyordu birkaç saattir sonunda başardınız zannettim.sonra bir yerde okudum 23 studios filan görünce direk buraya geldim.çok çok üzüldüm.bağış yapabileceğimiz bir bölüm açsanız. tıkandım kaldım bişey düşünemiyorum ..



J
9 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Jakoß

onu bunu bırak şimdki okancım sende bu yollardan geçtin sende bu forumun tozunu yuttun ve bu ortam sayesinde elin ekmek tutuyor sizin bu gençlere yaptığınız büyük şe......liktir . 1 yıldır bir projeniz var ve siz bu adamlara veya kullanıcılar haber vermiyorsunuz ha ? sizinki adiliktir emeğe saygısızlıktır bak adamlar 11 aydır uğraşıyor . bu forumun çoğu ne Goty alır nede sizin yamayı kullanır haydi güle güle


Helal olsun.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jumong88 -- 25 Ağustos 2016; 15:53:42 >

J
9 yıl
Yarbay

Cdpr ve 23 studios ayıp etmiş neyse eve gidince daha detaylı okurum.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
1
9 yıl
Yüzbaşı

Bilgisayarı türkçe witcher 3 için topladım steamden indirime girip alıp oynamayı bekliyodum.. Sizin yamanızı indirim oynayacaktım ama bu konuyu gördüm ve gerçekten üzüldüm. Bence bu tür işlerden vazgeçmeyin ama resmi olarak yapın bencede. Her ne kadar türkçe yamanızı indirip oynayamasamda(pc yeni topladım witcher alamadım daha) emeğiniz için teşekkürler..



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

L
9 yıl
Binbaşı

Hocam ilk sayfadaki indirme linkini neden kaldırdınız, ben henüz b&w almadım, alınca da sizinkini kurmak istiyorm. Özelden de olsa mesaj atamaz mısınız ?


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
İ
9 yıl
Yarbay

Hocam öncelikle üzüntünüzü sonuna kadar paylaştığımı ifade edeyim. Cidden döktüğünüz emeklerin, çevirinin başladığı günden bu yana herkes gibi ben de bir şahidiyim. Keşke böyle olmasaydı da, sizin çeviriniz kabul edilmiş olsaydı. Ama sanmayın ki, yaptığınız bu muazzam işin üstü örtülecek, insanlar burada çevirinizi beklerken yaşadıkları heyecanı unutacak. Bu bile benim için, bana yeterli...

Yaptığınız çeviri ile ne kadar profesyonel bir işe imza attığınızı da çeviriyi bugüne kadar indirin onbinlerce insan gördü, şahidi oldu. Bu yama resmi olarak her ne kadar başka bir firmadan gelse de, ben PC'im de sizin çeviriniz ile oyunu bitireceğim. Konsolum için de destek olabilmek adına PS4 sürümünü alacağım. İnşallah ekip olarak başka büyük işlere de imza atarsınız, kesinlikle yaşadıklarınızdan dolayı üzüntüye kapılmayın, 2015 Sonbaharından bu yana bize yaşattığınız o tatlı bekleme duygusu için size tekrar teşekkür ediyorum. Allah razı olsun sizden, yolunuz açık olsun...


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
T
9 yıl
Çavuş

block,

oyunu almadım, bu saatten sonra CDPR half life'ın haklarını alıp 3. oyunu çıkarsın almam, kepazeliğe bakar mısınız


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @venomtrk
F
9 yıl
Teğmen

Çevirmen arkadaşlar bu işi profesyonel yapmaya başlayın, biz sonuna kadar destek olalım. Sizin yamanız gerçekten de çok iyiydi.



L
9 yıl
Binbaşı

Hocam half life 3 çok iddialı oldu yaf. Tüylerim diken diken oldu öyle söyleyeyim.




Bu mesajda bahsedilenler: @The Veldt
C
9 yıl
Yüzbaşı

Facebookta biraz tartışıldı arkadaşlar ekipten birkaç kişi cevap yazdı 23 studios facebook sayfasına gidio okumak isteyenler okuyabilir

Merhaba,

Öncelikle, herkesi sakin bir biçimde konuşmaya çağırıyorum.
Yanlış birkaç bilgi var, onları düzelteyim. Şöyle ki, Donanımhaber yaması (her ne kadar eminim ki kalitesi yüksek bir çeviri olsa da), bizim çevirimizin gerçekleşmesinde etkisizdi, çünkü biz çeviriye Şubat ayında başlamıştık ve Haziran ayında bitirmiştik.
Başladığımızda, yukarıda söylendiği gibi, ne yazık ki yama ekibine bunu söylememiz mümkün değildi, bizim seçimimiz veya elimizde olmayan anlaşmalar yüzünden. Keşke söyleyebilsek, onların "boşa" (şahsen bence boşa değildi ama o ayrı tartışma konusu) emek harcamasına engel olabilsek dedik fakat dediğim gibi, bizim elimizde olan bir seçim değildi.
İkincisi ise, "para peşinde olduğumuz" konusu, ki o da yanlış çünkü yama ekibi gibi biz de karşılık beklemeden çevirdik.
Sonuç olarak, biz de üzgünüz, keşke CD Projekt bizimle anlaştığını daha önce duyurmayı kabul etseydi, fakat yapabileceğimiz bir şey yok.

Hala bu yamadan cesaret aldıklarını inkar eden kibirli bir firma 23 studios gelmiş şubatta başladık diyorlar. Genede en samimi yorumları buydu düşünün yani





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ceyhunceyhan -- 25 Ağustos 2016; 16:13:06 >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
G
9 yıl
Onbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Legolas246

Oyunu ingilizce olarak bitirmiştim. Zaten dille alakalı bir problemim olmadığı için gayet rahat anlıyordum diyalogları. Sonra pc'ye format attım, save dosyaları gitti.

Hearts of Stone'u satın aldım, eee başlamadan önce tekrar bitireyim dedim. Değişiklik olsun diyerek sırf eğlencesine Tr yamayı kurdum ve gerçekten çok beğendim. Sadece bu rune 'lerin vs. çevirilmesi biraz battı. Onun dışında 1-2 yer dışında edilen küfürleri bile beğenerek okudum. Fakat şimdi veda mesajınızı görünce biraz üzüldüm keşke daha önce belirtseydim yamayı beğendiğimi diye.

Valla resmi yama ne kadar iyi olur bilmiyorum. Fakat resmi yamayla ilgili şöyle bir anım var. Witcher 2 çevirilirken bir görevde yaptıkları hatalı bir çeviri yüzünden görevde ilerliyemiyordunuz. Kırlangıç iksiri mi yeşil ördek iksiri mi öyle bir şey yapmanızı istiyorlardı bir görevde. Fakat arkadaşlar iksri çevirmişler fakat içindekileri mi çevirmemişler öyle bir şey tam hatırlayamıyorum şu an. Mal gibi googledan ingilizce aratarak vs. anca çözebilmiştim o görevi. Biraz gıcık olmuştum işin gerçeği. Fakat bu yamada öyle bir şey göremedim henüz. Resmi çeviri gelince iyi bir kutu içeriği ile gelirse satın alır onu da bir denerim, kıyaslama yapmaya çalışırım o zaman geldiğinde üşenmez isem.

Şimdilik yaptığınız iş için Allah razı olsun diyorum. Gerçekten güzel ve hızlı bir işti. Bence şevkinizin kırılmasına hiç gerek yok. Ama bir süre ara vermenizi anlayabiliyorum. Bir süre kafanızı dağıtın sonra tekrar bu konu altında buluşalım.

Saygılar.

aynen hocam hatırlıyorum google dan felan anca bulabilmiştim. bu arada okan bey sizde bu yollardan geçtiniz yaptıgınız ayıp.



K
9 yıl
Yüzbaşı

İste böyle insanların hakkı yenildiği değeri bilinmediği için bu ülkede bazı şeyler hiç gelişmiyor Cdpr severdim ama bu olaydan sonra eskisi gibi bakamam herhalde



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
O
9 yıl
Yarbay

Ekipten biri gelip 2015 baharından beri devam eden bir projeydi demiş. E oyun zaten o zaman çıktı. Cd projektin madem başından beri böyle bir çalışma varken zamanında bir de çıkıp türkçe çeviri düşünmüyoruz diye laflar soylemesi saygısızlıktan başka bir şey değil. Bunun gizlilik sözleşmesiyle falan alakası yok. En azından şimdilik düşünmüyoruz veya seçenekleri değerlendiriyoruz tarzı cevaplar verebilirlerdi. Günümüzde ot b.k her şeye kaçamak ve oyalayıcı cevap veren yapımcılar varken oyun çıktığında kesin bir dille türkçe gelmeyecek deyince bu adamlar da böyle bir işe girişti. Şimdi witcher 2de de zaten vasat bir türkçe çevirisi olan ekip ile anlaşıp sırf tanımayız etmeyiz diye gönüllü ve eminim ki çok daha profesyonelce çevrilmiş bir yamayı çöp ettiler. Oyunu zaten yamalar çıkmadan çok önce bitirmiştim ama olur da tekrar başlarsam resmi yamanın suratına bakmayacağım kesinleşti. Ne olurdu yani ileride türkçe gelecek deseniz ne kaybederdiniz? Devlet sırrı bir bilgi mi bu? Neyi etkileyecekti? Tam tersi satışlarınızı daha da yükseltirdi. Kendimi yerine koyuyorum da hakikaten özürle, teşekkürler falan tamir edilebilecek bir şey değil bu. Günlerini gecelerini tatillerini hiç edip satırlarca çeviri yapıyorsun ve bir gün çıkıp "biz size söylemedik ama zaten resmi çeviri yapan bir ekip vardı, onlarla anlaştık öpüyoruz kib" tarzı bir duyuruyla karşılaşıyorsun. Olacak iş değil.



M
9 yıl
Teğmen

Ben oyunu bu grup sayesinde aldım bu grup sayesinde bitirdim gerçekten çok büyük ayıp olmuş.



K
9 yıl
Yüzbaşı

Bir konsol kullanıcısı olarak Allah sizden razı olsun diyorum siz olmasaydınız biz ps4 sahipleri bu oyunu türkçe oynayamazdık kim ne söylerse söylesin türkçe gelmesi sizin sayenizdedir



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >