Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810231
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (48. sayfa)
R
10 yıl
Yarbay

Canınız sağolsun. Haftaya ikisini birden öğrenmiş oluruz



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
C
10 yıl
Çavuş

heyecanla bekliyoruz o zaman ne diyelim :) ama işinizi diğer gruplar gibi yarım yamalak değilde tam yapmanıza gerçekten çok sevindim.Baz gruplar bu tarz oyunların sadece ana senaryosunu çevirip bırakıyor ve dlc ile ilgilenmiyor. :/

2016'nın başlarında bir ek paket daha çıkacak onada bir el atarsınız inşAllah kolay gelsin


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
F
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi


quote:

Orijinalden alıntı: DeviL's


quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: selmavicatto

ek paket dediğin dlc paketi mi? oysa ben sordum abi

ek paket dediğim hearts of stone işte kardeş.

Ben sormuş olayım o zaman

hearts of stone çevirisi ne durumda ¿


söylemiyorum hakkınızı kaybettiniz. haftaya c.tesi artık

Hearts of stone dlcsini yaması bitince paylaşsanız ne güzel olurdu Tüm çeviri ekibine kolaylıklar dilerim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Oyunu sadece HoS un çeviri dosyası etkilemiyor, oyunun ara yüzü ve genel haleti ruhiyesi oyunun normal çevirilen dosyalarında da var, yani sadece ek paketi çıkartırsak çok eksik olur, sadece hikayenin alt yazılıar olur, çıkarmışken hepsini bir arada çıkaralım dedik


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @feriox
F
10 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

Oyunu sadece HoS un çeviri dosyası etkilemiyor, oyunun ara yüzü ve genel haleti ruhiyesi oyunun normal çevirilen dosyalarında da var, yani sadece ek paketi çıkartırsak çok eksik olur, sadece hikayenin alt yazılıar olur, çıkarmışken hepsini bir arada çıkaralım dedik

O zaman seve seve bekleriz ne yapalım yeterki şevkiniz kaybolmasın arkadaşlar, emekleriniz için yürekten teşekkürler.



T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: selmavicatto

heyecanla bekliyoruz o zaman ne diyelim :) ama işinizi diğer gruplar gibi yarım yamalak değilde tam yapmanıza gerçekten çok sevindim.Baz gruplar bu tarz oyunların sadece ana senaryosunu çevirip bırakıyor ve dlc ile ilgilenmiyor. :/

2016'nın başlarında bir ek paket daha çıkacak onada bir el atarsınız inşAllah kolay gelsin

2016'nın başlarında çıkacak olsa el atardık :) ama 2016'nın ilk yarıyılı demişler. Suyunu çıkartıp mayıs-haziran'a bırakırlarsa, biz de onu çevirmeyi sonraya bırakırız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
10 yıl
Yarbay

Kolay gelsin tekrardan yakın takipteyiz en kısa zamanda çıkar inşallah



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
10 yıl
Yarbay

çeviri new game + içinde uyumlu olacak değil mi ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
10 yıl
Yarbay

Son güncellemeye kadar uyumlu, yani evet




Bu mesajda bahsedilenler: @TheMuyu
C
10 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: selmavicatto

heyecanla bekliyoruz o zaman ne diyelim :) ama işinizi diğer gruplar gibi yarım yamalak değilde tam yapmanıza gerçekten çok sevindim.Baz gruplar bu tarz oyunların sadece ana senaryosunu çevirip bırakıyor ve dlc ile ilgilenmiyor. :/

2016'nın başlarında bir ek paket daha çıkacak onada bir el atarsınız inşAllah kolay gelsin

2016'nın başlarında çıkacak olsa el atardık :) ama 2016'nın ilk yarıyılı demişler. Suyunu çıkartıp mayıs-haziran'a bırakırlarsa, biz de onu çevirmeyi sonraya bırakırız.

auv bilmiyodum bunu ama yapım şirketi iyi ya öyle erteleme falan yapmaz bence :D bilgilendirme için teşekkürler


Bu mesaja 1 cevap geldi.
V
10 yıl
Onbaşı

Gwent kartlarıyla ilgili bir ekran görüntüsü paylaşmayı düşünür müsünüz beyler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
D
10 yıl
Yarbay

Bahsi geçtiği iyi oldu bu konuda birkaç bilgi vereyim,

Gwent kartları yazılarıyla birlikte resim olarak dosyaların içinde sıkıştırıldığı için muhtemelen çevrilmeyecek. Gwent'e dair görevler, diyaloglar ve seçimler tabiki çevrilecek fakat kartlara ait elimizde satır yok. Eğer resim şeklindeyseler ve ulaşabilirsek, resimleri editler, yerine koyar ve o şekilde modu çıkartırız.

Aynı durum oyundaki videolu cutsceneli yerlerde de geçerli. Onlara ulaştık, videoyu değiştirip altyazılı bir şekilde geri koyabiliyoruz oyuna. (mecburuz, çünkü video olan kısımlardaki yazılar, videoya entegre edilmiş) O yüzden yama biraz hacimli olacak çıktığı zaman, eğer anyı şeyi gwent için de yapabilirsek yaparız.

yama iki opsiyonlu olacak, videolardaki altyazıları da isteyen hacimli olan dosyayı indirecek. bu videolar oyunun %1 ini bile kapsamıyor, ama en kritik kısımlar da bu videolar da. ama yine de tercihe bağlı bırakacağız, elden birşey gelmez, başka yolu yok





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 8 Kasım 2015; 16:42:31 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Vercingetorix
V
10 yıl
Onbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

...Gwent kartları yazılarıyla birlikte resim olarak dosyaların içinde sıkıştırıldığı için muhtemelen çevrilmeyecek...


Ben de bunu öğrenmek için sormuştum aslında. Umarım bir şekilde kart metinlerine ulaşabilirsiniz. resimlerini editleyebilirsiniz.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Vercingetorix -- 8 Kasım 2015; 17:29:43 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Vercingetorix

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

...Gwent kartları yazılarıyla birlikte resim olarak dosyaların içinde sıkıştırıldığı için muhtemelen çevrilmeyecek...


Ben de bunu öğrenmek için sormuştum aslında. Umarım bir şekilde kart metinlerine ulaşabilirsiniz.

hacım onu diyoruz işte ortada metin yok. resim şeklinde eklenmişler oyuna. resimleri editleyebilirsek uygun bi şekilde editleriz. mesela cutscene lere ulaşmak için çok uğraştık ( daha doğrusu t_ice uğraştı) ve onları editlemeyi başardık. aynısı gwent kartları için olur mu dersen, o biraz zor ihtimal,ama onu da deneriz. en olmadı her kartın çevirisini bir metin belgesine yazar koyarız yamanın içine. yapacak bir şey yok.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
10 yıl
Yüzbaşı

Ya arkadaş sizde abartmayın gwen kartlarını cevirsen ne olacak? zaten belli, özellikleride 1 cümle ile felan yazıyor onu anlamak içinde ingilizceye gerek yok bence.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
10 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Steelo

Ya arkadaş sizde abartmayın gwen kartlarını cevirsen ne olacak? zaten belli, özellikleride 1 cümle ile felan yazıyor onu anlamak içinde ingilizceye gerek yok bence.

çevirebilirsek neden çevirmeyelim kardeş :) kendimizi paraladığımız da yok zaten. bir bakarız yapabileceğimiz bir şey var mı diye.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
10 yıl
Yarbay

Güzel özlü sözler var, fena olmaz ulaşabilirsek, fakat şuan için önceliklerde sona atmak makul olur, hele bir normal oyunu çevirelim, vakit ve rahatlık kalırsa bakarız tabiki


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Steelo
D
10 yıl
Yarbay

Dosyaya ulaştım dosya 3.8 GB texture dosyası içerisinde. Editlenen dosyaları dosyanın için enjekte eden bir setup hazırlayabilirsek yamaya dahil ederiz ama diğer türlü zor gözüküyor. Dosyayı editleyebiliyorum ama 3.8 GB indirtmek zor olacak. Çünkü zaten oyundaki cutsceneleri türkçe olarak oynamak isteyenler yaklaşık 3 GB indirecek (movies.bundle dosyası, cutscene üzerine altyazı ekleme işlemini bu dosya üzerinden yapıyoruz, dosyalar enjekte edilemeyecek kadar büyük olduğundan indirmek zorunda kalacak, cutscenele oynamak isteyenler)

----

kartlar ayrı, yazılar ayrıymış. Yazıları aramaya geldi sıra, acep neredeler :) bulamazsam da ingilizcelerini varolan kartlar üzerine resim olarak ekleyip enjekte ettirebiliyorum rahatça, ilerleyen saatlerde yaparsam örnek resim atarım





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 8 Kasım 2015; 20:23:47 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
O
10 yıl
Binbaşı

60 gb gta5 indiren 3-4 gb indirirken çok da zorlanamaz bence. söz opsiyonel olarak sunun yine. isteyen indirsin



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
D
10 yıl
Yarbay

Sorun boyutta değil de herhangi birimiz 3 gb i hızlıca indirtebilecek potansiyelde bir upload bulabilecek miyiz onu bilmiyoruz :D




Bu mesajda bahsedilenler: @oturan adam