dont feed the troll deyip geçmek lazım |
Gördüğüm kadarıyla diğer çeviri gruplarının yapmış olduğu hataları yapmıyorsunuz ve bunu takdir ediyorum. Benim için bir oyunun çevirisi ya vardır ya yoktur varsa alıp kullanırım çevirenlere teşekkür ederim. Yoksa da o oyunu oynamam olur biter. Bu yüzden çeviri çıkmadan önce hiçbir beklenti içine girmiyorum. Çünkü beklentiye karşı benim yapmış olduğum hiçbir çaba yok. Bu durumda yüzde 90 'da kendilerince haklı sebepler göstererek çeviri iptal olsa bile çeviri yapan kişilere kötü söz söylemeye hakkım yok. Çünkü çok iyi biliyorum ki o noktaya getirerek büyük emek harcayanlar çevirinin çıkmasını benden daha çok istiyorlardır. Aslında bazı durumlar olmasa bu işin sessiz sedasız olmasından yanayım ama bu pek mümkün görünmüyor. Tek temennim verilen emeğin karşılığının alınabilir olmasıdır. Şimdiden emekleriniz için teşekkürler. Kolay gelsin diyorum. |
Arkadaşlar boş vakti olan benimle iletişime geçebilir mi? Elimizde kalan son c0 dosyasını çevirmeyi planlıyoruz. Ki oyunun en büyük dosyası da bu. Yaklaşık 4000 kb. Bunu Google Dökümanlardan ortak olarak çevireceğiz fakat öncelikle dosyanın word dosyasına aktarılması lazım. Şu anda bunu yapardım fakat elimdeki dosya zaten yeterince büyük. Bir an önce bunu bitirmeye bakıyorum. Diğer grup arkadaşlarım da çeviriye devam ettiği için çeviride bir aksaklık olmasını istemiyorum açıkçası. Yardımcı olabilecek var mı? |
Öncelikle başarılar bazı yorumları okudum bağış sistemi açın diyenler vs. var. Bağış sistemi açmanız mantıklı fakat bu sistemin yama çıktıktan sonra yapılması gerekir aksi halde bazı insanlar ben sana para verdim nerde kaldı bu yama deme hakkını kendinde görebilir. Kısaca gönüllü bir çeviri olmaktan çıkıp bir iş olarak algılanabilir. Bu yüzden önceden açılan bağış sistemi sizi zan altında bırakabilir. Sistemi şimdi açsanız ben bağışımı yaparım fakat binbir çeşit insan var ve bahsettiğim olay daha önce bir kaç çeviride yaşanmıştı. Çeviride başarılar dilerim böyle bir yüke girdiğiniz için de sizi ayrıyetten tebrik ediyorum. |
aga bu saate kadar çeviri yaptım şimdi bu mesajı gördüm. la şeytana uydurup açdırtacaksınız sonunda ![]() |
Oyundan bir mektup ![]() [spoiler=0734928135]Whoreson Junior’a Kral Radovid performansından memnun değil. Sözde Büyük Dörtlü’nün diğer adamlarını öldürecektin, ama hala yaşıyorlar ve suikast girişiminde senin rolünü biliyorlar. Böyle anlaşmamıştık. Şimdilik bu mektubu getiren kuryenin gösterdiği yerde gizlen ve kimseye gözükme. Kral, Büyük Dörtlü’nün içindeki husumetin senin yarım bırakıp içine ettiğin işi bitirmesini umuyor.[/spoiler] |
tzakhi'nin dediği gibi kalite parolamız, dikkatlice en yakın ve doğru anlamları yansıtmaya çalışarak çeviriyoruz. Bende buraya oyun içi iki kısa kitap bırakıp işimin başına döneyim![]() ![]() [spoiler=5817956043]Sailors give Ard Hugtand, also known as the Isle of Death, wide berth - and not without reason. Treacherous currents have cast many ships against its rocky shores, and hungry beasts inhabit the island and the surrounding waters. Though the isle’s inlets tempt them with their vast shoals of cod and salmon, even the most experienced fishermen do not dare sail near it. There are legends as numerous as they are varied, telling both of ravines filled with gold nuggets and hurricanes which whip icy, bone-rending shards across its surface. An absolute ruler has reputedly lorded over the isle for centuries, tolerating no intruders. These legends, however, remain only that, for no one who has ever ventured to Ard Hugtand has returned to deny or confirm them. ---------------------------------------------- Denizciler, Ard Hugtand; nam-ı diğer Ölüm Adası’nı hep açıktan alırlar – sebepsiz yere de değil tabi. Birçok gemiyi adanın kayalık kıyılarına vuran azgın dalgaların yanısıra, ada ve muhit sular aç canavarların yurdu olmuştur. Koylarındaki geniş morina ve somon balığı sürüleri balıkçıları kışkırtsa da, en tecrübeli olanları dahi bu sulara yelken açmaya cüret edemez. Türlü türlü efsaneler altın külçelerle dolu ve yüzeyi buzlu, insanın kemiklerini parçalayan cam parçacıkları ile bürülü kasırgalarla dolu vadilerden bahseder. Dediklerine göre bu adada asırlardır hiçbir davetsiz misafire müsamaha göstermeyen biri mutlak hakimiyet sürüyormuş. Mamafih cesaret edip de Ard Hugtand’a giden hiç kimse geri dönmediğinden bu efsaneleri doğrulayacak veya yalanlayacak kimse yok, o sebeptendir ki bu efsaneler hala yaşıyor.[/spoiler] [spoiler=8475675157]Kaer Trolde is the main fortress on the isle of Ard Skellig. For centuries it has been the an Craites' seat and jarl Crach an Craite’s pride and joy. Partly carved from the solid rock of the isle’s highest mountain, it makes a strong impression on all who behold it. Legend has it it was built by Grymmdjarr Iron Fang, son of Hemdall and Heulyn, founders of Clan an Craite. Grymmdjarr wanted a way to watch over all of Skellige to ensure no harm would come to his brothers, rulers of the other islands. So he wrapped heavy chains around a mountain resting on the sea floor, pulled it to the surface and placed it on the island of Ard Skellig. In seven days he carved out of it an impregnable fortress whose lofty towers afford a view of all the archipelago. ---------------------------------------------- Kaer Trolde Ard Skellig adasındaki ana hisardır. Reis Crach an Craite’in övünç ve sevinç kaynağı olan bu yer, asırlar boyunca an Craite’lere ev sahipliği yapmıştır. Adanın en yüksek dağının sert kayalarından oyularak yapılan bu hisar, ona bakan herkes üzerinde kuvvetli bir izlenim bırakmaktadır. Efsaneye göre bu yapı Klan an Craite’in kurucularından Hemdall ve Heulyn’in oğlu Demir Diş Grymmdjarr tarafından inşa edilmiştir. Grymmdjarr öbür adalara hükmeden kardeşlerine bir zeval gelmediğinden emin olmak için tüm Skellige’yi gözleyebileceği bir yol arıyordu. Bu nedenle denizin tabanında yatan bir dağın etrafına ağır zincirler sardı, yüzeye çekti ve Ard Skellig adasının üzerine oturttu. Yedi günde bu dağdan, ulvi kuleleri tüm takımadaları gözler önüne seren, zaptedilemez bir kale oydu.[/spoiler] |
Bence prof oldunuz bu yamayı türkçe yapmak için uğraşıyorsanız benim gözümde hepiniz prof olmuşsunuzdur. ![]() ![]() |
Bunun sebebi oyun gerçekten çok seviliyor.Ama bu oyuna Türkçe yama yapan sizler daha çok seviliyorsunuz..... ![]() ![]() |
bu şarkı eskiye veya geçmiş manalara gönderme yapmıyor, geralt ve yenneferin aşkına gönderme yapıyor, ve zaten ben güzelce çevirdim yani gerek yok yine de teşekkürler şöyle genel olarak baktım o göndermeye de pek uydugunu söyleyemem "Bunların hepsi başladığında, kulağına fısıldamak isterdim "Hiç bulamayacağın aşkı sana verdi mi?" " bunun orjinali budur The wish I whispered, when it all began. Did it forge a love you might never have found? Buradaki "wish" geralt ve yen in bir djinn (cin) e birbirlerini sonsuza kadar seveceklerien dair bir koruma altına aldırtan bir büyük/isteğe gönderme ve şu şekilde çevrilmesi makul ve daha anlamını karşılıar "Herşey başladığında, fısıldadığım arzu. Hiç bulamayacağın bir aşkı mı yarattı?" kusura bakma ama çok fazla anlam kayması olmuş çevirinizde, anlatılan şeyden tamamen çıkmış |
beğenmenize sevindim. çeviri kalitemi çevirdiğim yeri beğenip beğenmemem çok etkiliyor. gördüğünüz gibi karmakarışık olduğu için nereyi çevirdiğimi bilemiyorum. ama beğendiğim yerler ezberimde oluyor oraları o anı hatırlayarak çeviriyorum. buraları da sevmeden oynamıştım. yoksa elimde çok dehşetengiz çeviriler var ![]() |
hahahaaha türkçeye de güzel uydu he şurası ![]() ![]() ![]() ![]() < Resime gitmek için tıklayın > |
Bu oyunu aldım steamda bekliyor Türkçe Yama'nın çıkacağı günü. Bu konuyu da yeni gördüm mutlu oldum şahsen İngilizcem az çok var ama hiçbir dil ana dilinin yerini tutmuyor ki skyrim'i İngilizce oynayayım dedim zevk alamadım bu da öyle Türkçe yamayı dört gözle bekliyorum. |
Bağış sistemi için daha çok erken yaparsanız olumsuz etkiler projeyi bu benim düşüncem. |
ilk ek paketi çevirmeye bugün yarın başlarım ![]() ![]() |
Yapacağım bağış parasını(çeviriyi yapan arkadaşlar eğer düşünürse ilerde) şimdiden ayırdım halı(eskiden hasır vardı ne güzel) altı yaptım. Şimdi oyun DR'de 59 lira gibi komik bir rakam. Almamak için zor tutuyorum kendimi. Hayır şimdi alsam kesin dayanamaz tekrar başlarım oynamaya ama bi taraftanda oyunu Türkçe anlayarak bileren sindirerek cenavarların inlere girerek, üzerlerine ateşler salarak oynamak istiyorum. Ne yapacağımı bilemiyorum. Kendimi esrara başlamış (Allah göstermesin) ama kullanmamak için zor tutan bağımlılar gibi hissediyorum. ![]() |
seni iyi anlıyorum aga ya. valla ek paketin çevirisine de başladım. adam gibi %100 bir çeviri yapmaya çalışıyoruz. sizlere layık olmaya çalışıyorum şahsen. beklediğinize değsin inş. bu arada parayı halı altı yaptıysan iyi. halı önemli qnq ![]() |
Videoları heyecan yaratmasından çok izlenip çeviri kalitesi hakkında yorum almak icin paylasıyorum ama yine de sevindim heyecanlanmanıza |
kardeş her şey bittiğinde patch0 ı (güncellemeleri) en son düşüneceğiz şuan bir şey diyemeyiz. bu 2. ek paketin çıkacağı zaman da önemli. 2016 nın ilk yarıyılı demişler ama hangi ay o belli değil. ortama bir bakarız yani ilerleyen aylarda, şuan bir planımız yok. ama hallederiz bir şekilde merak etme. |
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle