Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
810344
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (236. sayfa)
P
9 yıl
Yüzbaşı

Testin ne kadar sürede biteceği belli değil ki hocam. % de vermek doğru olmaz. Hani verilen yüzdeler gerçeği yansıtmaz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @serkandogan123
T
9 yıl
Çavuş

bu arada bugün konsola gelicekmi diye soran olmamış biri sormadan yanıt veriyim. Bu aşamada çıkmıyacak



F
9 yıl
Yarbay

Hocam oyunu metin sayarak oynamıyorki adamlar. Yamayı hazırlarken metinler belge halinde oldugundan satırı kelime sayısı gibi bilgiler ulaşılabiliyor buna görede bir yüzden çıkartılabiliyorda oyun içinde test çevirinin doğrulugu, anlam bütünlüğü ve diyalogun oyun içinde geçtiği yere uyuyormu yani yerleştirmede sıkıntı olabileceği söylenmişti gibi bir çok testler yapılcak. Ayrıca oyunda bir sürü görev var irili ufaklı buyuk çaplı vs. Bunun yanında rasgele diyaloglar rasgele görevler derken hepsinin sayısını belirlemek ve bir % vermek çok zor. Ancak wiki gibi kaynaklardan tüm görevlerin bir listesi cıkartılabilir ve görevlerin kontrol yüzdesi verilebilir max ama olay görevlerden ibaret değil yineden net olmaz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @serkandogan123
T
9 yıl
Teğmen

konudan soğuttunuz yeminle





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Traylor -- 29 Ocak 2016; 18:43:19 >

E
9 yıl
Yüzbaşı

La bi sakin olun adamlari da rahat birakin, test aşamasina girdi iste zirt pirt yazmayin da adamlar işlerine odaklanabilsin, boş boş tartismalar valla hiç hoş degil.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
9 yıl
Yüzbaşı

Zaten yüzdeye ayıracakları zamanı teste eklesinler yüzde isteyen yok


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yarbay

Her gün bir kaç dakika Kaer Morhen' de ki balkondan manzarayı seyredip iç çekiyorum





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 29 Ocak 2016; 19:50:02 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Er

Emeğinize sağlık. Test ne zaman biter acaba?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yarbay

ilk sayfa




Bu mesajda bahsedilenler: @GökhaLinho
W
9 yıl
Yüzbaşı

Hocam sonunda beklenen an yaklaştı Bazı cümleleri daha anlaşılır hale getirirseniz test sürecinde tadından yenmez



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
9 yıl
Yarbay

Elinize sağlık beyler



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
9 yıl
Teğmen

1 aydır falan kontrol etmiyordum güncellemeyi. Test aşamasına geçtiğini görünce şok oldum gerçekten. Ekibe kucak dolusu sevgiler buradan (: Kolay gelsin.
----
Testin son durumuyla ilgili ekipten birisinin yorumunu ararken sayfada istemeden miğde bulandırıcı yazılar okudum. Ergen misiniz, troll müsünüz neyseniz illallah ettirdiniz şu sanal alemden. Rezil insanlar!


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

Trolleyenlere laf yetişmekle uğraşmayın, şikayet edin gerekeni yaparlar zaten.



A
9 yıl
Yarbay

ne kadar çok afkuran var burda
Yama ekibini Emeğine sağlık Allah kolaylik versin



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
9 yıl
Teğmen

Bir kurt'un arkasından 10 tane köpek havlar, havlamıyorsa o kurt, kurt değildir. Sizler de kurtsunuz havlayanlar olacaktır. Demek istediğimi anladınız


Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
9 yıl
Yüzbaşı

Öncelikle emeğinize sağlık,

Yapıcı bir eleştiri yapmak istiyorum. Youtube videolarından izlediğim kadarı ile birçok yerde bağlaç olan "de", bağlaç olan "ki" bitişik yazılmış. Bu bende profosyonel bir iş çıkmıyor ya da çeviren adamlar daha dil bilgisi kurallarına hakim değil bir de çeviri yapıyorlar izlenimi yarattı ister istemez.
Gerçekten dil bilgisi kurallarına hem gün içindeki mailleşmelerimde hem de kişisel yazışmalarımda çok dikkat eden biriyim, gördükçe böyle hataları sinirim bozuluyor :)

Tabii ki test sürecinde olduğunun farkındayım, düzelir diye umuyorum ancak her yerde bu hataların yapılması da beni korkutmuyor değil. Şu hali ile cdprojectred'e verseniz onay dahi almayabilir. İçerde Türkçe bilen birine gösterseler daha dil bilgisi kurallarına uyulmamış dese ps4 hayalimizin daha başlamadan bitme ihtimali var :). Sizden ricam biraz daha dikkatli test etmeniz olacak.

Kolaylıklar,

edit: abarttığım kadar hata yokmuş ama hata olan yerler var. Sanırım bir ara dalgınlığınıza geldi, diğer videolar sorunsuzdu :)





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aligur16 -- 30 Ocak 2016; 2:36:43 >

B
9 yıl
Yüzbaşı

Arkadaşlar kasmayın bu kadar kendinizi. Bu çeviri öyle yada böyle çıkacaktır. Ve eğer çevirilen yamada az sıkıntı çıkarsa doğal olarak test süreside düşecektir. Dua edin ki az sorun çıksın.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi brkylmz19990102 -- 30 Ocak 2016; 2:45:08 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Yarbay

TR yama çıkıcak diye oyunu yarıda bıraktım nezaman çıkartırsanız çıkartın ozaman başlıcam :D bu arada teşekkürler



T
9 yıl
Çavuş

inan o yarısı sandığın yer aslında oyunun 10 da 1 lik kısmıdır





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi turkauzan -- 30 Ocak 2016; 3:21:10 >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Sean john
A
9 yıl
Binbaşı

Ben oyunun başını açıp 2 ghoul kesip geri çıkıyorum

Hala klavye fare ile mi controller ile mi oynasam diye arada kaldım ? Önerisi olan varmı