Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir
11152
Cevap
810815
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (217. sayfa)
D
9 yıl
Yüzbaşı

Boşver sen onu bunu çevirici teamdan 4-5 gündür ses seda yok.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @aligur16
D
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Fatih Çevik 34

ya abi witcher 1 berbat bişey ya saldırı şekilleri felan ne öyle adamlara vuramıyorum bile aldığıma alacağıma bin pişman oldum

Combat olayını kavradın mı? Kavrayamadıysan şöyle söyleyeyim: Adamlara vurduğunda kılıç simgesinin etrafı sarı halkalı oluyor o zaman tekrar tıkla 3. de de tekrar tıkla bu kadar.



A
9 yıl
Yüzbaşı

"Çevirici team" diyip susmak istiyorum...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @baddogan35
H
9 yıl
Teğmen

kardeşim heyecandan ölüyorum :D hadi bitirin şu işi çabucak :D


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
8
9 yıl
Er

Merhaba, aylardır türkçe yamanın durumunu bu topicten hiç bir destek, teşekkür belirtmeden takip ediyor ve bittiği anda sinsice indirip oynamayı planlıyordum, olmadı.

Eski hesabımın kullanıcı adımı bile bulamadım üşenmeden tekrar üye oldum. O yüzden emeği geçen herkese teşekkürler.

İngilizcem her ne kadar çok iyi seviye olup herşeyi anlasamda dizi gibi türkçe altyazılı oynamanın tadı başka oluyor.
Umarım farklı dosyaları çeviren arkadaşlar aynı anlama gelen özel kelimeler için senkron çeviri yapabilmişlerdir. Mesela aklıma hiçde güzel bir örnek gelmedi ama maksat örnek olsun; zombi ile hortlak aynı şey diyelim. Oyundada "Yeşil Zombi Canavarı" isminde bir yaratık olduğunu varsayalım, birinci çevirmen bunu "Yeşil Zombi Canavarı" diye çevirmişken ikinci çevirmen bazı kısımlarda bunu diğerinin nasıl çevirdiğini bilmeden "Yeşil Hortlak Yaratığı" gibi farklı bir isimle çevirdi ise orjinal metinde tek tanım ile bahsedilen birşey bizim çeviride 2 farklı tanım ile ortaya çıkabilir buda kafa karışıklığına sebep olabilir. Senkron çeviri konusu grup şeklinde büyük projeleri çevirmenin en pis ve incelik isteyen kısmıdır. Verdiğim örnek basit kaçtı ama bunu genele vurduğunuzda önemli birşey olduğunu düşünebilirsiniz. Gerçi sonuçta bedavaya edineceğimiz bu hizmet artık her nasılsa başımız gözümüz üstüne.

Tekrardan teşekkürler, uğraşınıza çok saygı duyuyorum, emeğinize sağlık.



1
9 yıl
Teğmen

Ben muhabbet uzamasın diye konuyu kapatayım dedim ama bu beyinsiz hala birşeyler kanıtlama derdinde. Birde kendini %60 ın dışında tutuyormuş. :) Benim buna harcayacak ne enerjim var ne de düşünce gücüm. Sende salla konuşur konuşur kendini tatmin eder susar. Boşuna parmaklarını yorma. :)



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @baddogan35
G
9 yıl
Yarbay

Çevirici ekibinden tabi ki ses seda çıkmaz. Çeviri ile alakalı yorumlar yok ki konuşsunlar. Konu tam toparlanmaya başlamıştı Saçma sapan şeylerden bahsedip Konuyu kirletiyorsunuz. Daha En başında dedim ki madem ortada Bir şey var bunu özel mesaj yoluyla halledin diye. Şimdi şikayet edicem ilgili kişileri...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 22 Ocak 2016; 8:31:34 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

L
9 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: aligur16

Mail atmıştım up uzun şöyle cevap gelmiş. Bilkom'un aldığı plaketten tut her şeye bahsetmiştim ekleyin lütfen diye. Yazın tekrar iletişime geçin geliştirici arkadaşlara ilettik dediler :)

< Resime gitmek için tıklayın >

Hocam banada aynen yeni dlc üzerinde çalıştılarını iletmişler bizim yama işi yalan gibi :( ama cevap yazmaları çok hoşuma gitti :)
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yarbay

Yama hayırlısıyla çıksın da. Resmi olup olmaması zaten hep 2. Plandaydı ekip için



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: 1man1

Ben muhabbet uzamasın diye konuyu kapatayım dedim ama bu beyinsiz hala birşeyler kanıtlama derdinde. Birde kendini %60 ın dışında tutuyormuş. :) Benim buna harcayacak ne enerjim var ne de düşünce gücüm. Sende salla konuşur konuşur kendini tatmin eder susar. Boşuna parmaklarını yorma. :)




+1 +1





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DGNzr -- 22 Ocak 2016; 12:36:58 >


Bu mesajda bahsedilenler: @TwexamR , @1man1
D
9 yıl
Yüzbaşı

The witcher is going 3 Turkish.

You Can integrate the game with update?

(Konunun linkini gönderdim.)

CEVAP:

Thanks for the link. We'll pass it along to the dev team.
(Gerekli yerlere ulaştıracağız ) gibi bir anlam çıkıyor.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @aligur16 , @Logitaek
T
9 yıl
Çavuş

hayırlısıyla bugün teste başladık güncellemesini görmek istiyoruz bence siz yayınlayın yamayı biz oynayıp test edelim hataları geribildirimle 1 updateyle düzeltmeye bakar bence biz test etmeliyiz değilmi


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

%96 ya bu kadar zamanda getirdiklerine göre abi %4 un kaldıgına inanmıyorum ben sadece öle yazdılar bence test başladı direk bitirip alın size %100 testler tamam diyecekler 1 aya kalmaz. Yani inş.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

1 ay çok 1 hafta de bari



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @fenah2007
C
9 yıl
Çavuş

sabırsızlıkla bekliyoruz test aşamasına geçilmiştir belkide ses çıkmıyor çeviri ekibinden


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Binbaşı

Beyler neler neler yapmışsınız, bu ne hız, ellerinize sağlık. Emeği geçenlerden allah razı olsun.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

Gönül 1 gün diyorda Sonra bişey enseye tokadı yapıştırıyor ulan bu test bitermi 1 günde diyede 1 haftada zor yaw


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @furandor
D
9 yıl
Yüzbaşı

Hayırlısıyla dağın zirvesi görünüyor. Bende %4 lük kısmın hala durduğunu düşünmüyorum, çoktan test aşamasına geçilmiştir. Cumartesiden cumartesiye güncelleme olduğu için, bu sıralamayı bozmayacaklar heralde.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
9 yıl
Yarbay

Aynen hocam yarın büyük gün bide kurulum setup felan geliyormuş ay valla fena oluyorum


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @baddogan35
F
9 yıl
Yarbay

bekledik az daha sabır o zaman ...



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @fenah2007