Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 3 misafir
11152
Cevap
809906
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (105. sayfa)
E
9 yıl
Teğmen

Şu olanları okudum ve sana laflar hazırladım CD Red... Çok klas bir firmasın ama bu son yaptığın olmadı, çok ayıp oldu. Bu yamayı alıp kullanmalıydın.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

N
9 yıl
Çavuş

23 Studios'a fazla yüklenmemek gerek. Sonuçta firmayla gizlilik anlaşması yapmışlar. CDPR'nin tutumu bence çok yanlıştı. En azından çeviri ekibi onlarla iletişime geçtiklerinde biz başka bir ekiple anlaştık diyebilirlerdi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
U
9 yıl
Er

Sırf sizlere bu mesajı yazmak için bu siteye üye oldum yamanızı en başından beri takipteydim. oyunun dlclerini edinemediğim için (daha) ana oyunu sizin yamanızla tüm sonlarını görerek bitirdim foruma yazamamış olsam da size ne kadar minnet duyduğumu anlatamam. resmi çeviri haberini duyunca emeğiniz için üzüldüm fakat sektörün gelişimi adına üzüldüm desem yalan söylemiş olurum. hatta sevindim. Diğer oyunları çıktığı gün türkçe olarak oynama umutlarımı arttırdı yalan söylemeyeceğim. fakat beni bu mesaja yazamaya iten şey hayal kırıklığınızı anlamam oldu. ben uzatmalı bir üniversite öğrencisiyim ve asgari ücretle geçinmeye ve ailenin bırak artık olmuyorsa baskılarına dayanmaya çalışıyorum. İngilizce seviyem pek iyi olmadığı için az buçuk paramla en büyük hobim olun olan oyunları ediniyorum. yama projenizi ilk gördüğümde çocuklar gibi sevinmiştim. belkide en çok oynamak istediğim oyunu oynaya bilecektim. bu haberden daha sonra peş peşe güzel yama duyuruları oldu (mgs 5. fallout4, da:Inquisition,batman arkham origins, daha sonra shadow of mordor, Tomb Raider) bende artık hiç bir zaman düşünmediğim bir sorunla karşı karşıyaydım parayı nasıl yetiştireceğim eskiden o kadar az yama projesi olurdu ki böyle şeyler düşünmek zorunda kalmazdım. hayal kırıklığınızı anlıyorum dediğim nokta da tam burası yukarıda yazdığım diğer projelerin hiç biri bu gün oynanabilir durumda değil hatta bir çoğu iptal edildi. bir çoğu %50 - 60 çevirdiklerini söyleyerek iptal edildi ve ben her gün bir gelişme varmı diye bu sitelere girip bakıyordum. o yüzden sizin son gün ihanete uğramış gibi hissetmenize kendimce bir yakınlık bir benzerlik kuruyorum. Kardeşim oturduğun yerden beklemekle aynı mı biz burda dirsek çürüttük derseniz haklısınız ben de zaten hayal kırıklığını benzettiğimi söyledim. sonuca bağlayacak olursam çok uzattım çünkü bu projeden sonra başka projelerinizin olacağını duyduğum da resmi olmayan yamaların yeniden beni umutlandırdığını hissetmiştim. Sözünün eri bir ekip bulmak o kadar zorlaştı ki. size gelin bizi yalnız bırakmayın geri dönün demek istesem de diyemem çünkü içinde bulunduğunuz çok zor bir durum öfkeli ve küskünsünüzdür. Ama sizden ricam biraz kafanızı sakinleştirdikten sonra bir daha düşünmeniz. sizin gibi bir ekibe ihtiyacımız var çünkü


Son olarak da burada sizin nazarınızda yamasını oynadığım tüm ekiplere teşekkür ederim





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi umutlubirceviribekleyen -- 25 Ağustos 2016; 16:26:14 >

L
9 yıl
Yüzbaşı

Herşey için teşekkürler. Oyunu yakından takip etmiyorum. Yalnızca ekran kartını denemek ve Patch'in çalışmasında herhangi sorun varmı diye Windowsu denemek amaçlı yüklemiştim.

Açıkcası Patch notundaki Release Patch'i, ardından 1.10 ve 1.24 kurun yazınızda çok sinirlenmiştim. İnsan bi relase patch torrent linki koyar yada 1.10 linki koyar hadi koyamadı şurdan temin edebilirsiniz der diye ama iyi kötü

1.10 update ve heart of stone

yükledikden sonra patchınızı kurmustum. Son derece başarılı. Oyun girişindeki videoları hızlı geçemediğim için sinirlenip oyunu oynamadım dahi ama şuana kadar gördüğüm gerek oyun girişi gerek oyunun olur olmadık yerlerinde sürekli reklam ve yama ekibinin adını her fırsatta çevirilere yazan bazı çeviri gruplarından bariz şekilde farklı idi TÜRKÇE yamanız.

Tüm emekleriniz için teşekkür ederim kendi adıma.

Saygılarımla



L
9 yıl
Yarbay

Dostum bugün haberi aldığımda, ilk yamanın sizin tarafınızdan eklenip eklenmediğine baktım ve gördüm ki siz değilmişsiniz ve bunu öğrenince çok üzüldüm ama size şunu söylemek isterim başınız dik olsun, siz elinizden gelenin en iyisini yaptınız ve görüyorum ki burdaki arkadaşlar da böyle düşünüyor.
Bu yüzden içinizi ferah tutun, mükemmel bir iş çıkarttınız Türkiye'de, 1M adet kelimeyi bu kadar kısa sürede çevirecek insan evladının olduğunu düşünmüyorum.
Son olarakta çeviri işini tamamen bırakmamanızı isterim.Bugün olan bir istisnadır bence,her yamada böyle birşey olacağını sanmıyorum, çevirilere devam etmezini isterim.
Türkiyenin sizin gibi çevirmenlere ihtiyacı var dostum.
Tekrar teşekkürler.




Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
N
9 yıl
Yarbay

Arkadaşların yaptığı iş gerçekten hakkı ödenmeyecek, özverili bir o kadar da başarılı bir iş. Gerçekten takdir etmek gerek. Yaşadıkları durumu da bir nebze olsun anlıyorum ve hak veriyorum. Ama ne yazıkki bazı şeyleri de kabul etmek gerekir. Profesyonel ve ortada karşılığı para olan bir iş varsa her türlü gizlilik anlaşmasına uyulması gerekir. Ne çeviren stüdyo ne de yapımcı firmaya çok fazla laf söylememek gerek.

Ama grubun da ani bir kararla dağılmasını da yanlış buluyorum. Sıcağı sıcağına değilde biraz zaman geçtikten sonra tekrar düşünmelerini tavsiye ediyorum. Emekleriniz için sonsuz teşekkürler.



F
9 yıl
Yarbay

Gerçekten çok üzücü bir durum, şu resmi yamayı ilk duyduğumda sizin yaptığınız yamadır diye ummuş, farklı bir ekibin elinden çıktığını düşünmemiştim bile ben. Çok büyük emeğiniz var ve karşılığı bu olmamalıydı 23 stüdios ta çalışan ve bir zamanlar kendiside gönüllü çeviri yapmış arkadaşların sizlerin emeklerine saygı göstermesini beklerdim. Yapılan iş resmide olsa, CD projekt ile anlaşmaları vs dahi olsa, gece gündüz kendilerini bu işe adamış insanların neler yaşadığını onlar çok daha iyi biliyor olmalıydı. Aylardır bu işin yapıldığını görüp bundan vicdanlarınız rahatsız olmadımı Allah aşkına ? Siz yine de üzülmeyin arkadaşlar sizin yapmış olduğunuz yama bizler için çok daha değerli goty sürümünü alacak olsaydım yine sizin yamanız ile oynardım ben.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi feriox -- 25 Ağustos 2016; 17:23:35 >

E
9 yıl
Teğmen

Her sey için tesekkürler. Gerçekten çok büyük emek verdiniz sayenizde oyunu türkçe olarak oynadık





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emre040 -- 25 Ağustos 2016; 17:03:13 >

E
9 yıl
Yarbay

Ben bu oyunu Steam aile sistemi üstünden oynuyordum. Türkçe yamanın çıkacağını gördüm ve hemen para biriktirmeye başladım ve herşeyi ile satın aldım oyunu. Yani siz olmasaydınız bu oyunu almazdım. Bizlere bu oyunu Türkçe oynattırdığınız için canı gönülden teşekkür ediyorum sizlere. İstediği kadar resmi olsun ben BAW paketinide New game+yıda sizin yamanızla oynayacağım. Gelecek yama konsol oyuncularına yaradı bizler için değişecek bir şey olmayacak.



G
9 yıl
Yarbay

Meğerse yamaya şubat ayında başlayıp haziran ayında bitirmiş 23 studios. Yazık yahu :( gizlilik sözleşmesi vs diyorsunuz ama bir şekilde haber verilebilirdi. Ama burada en büyük suç CDPR NİN ARKADAŞLAR.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

R
9 yıl
Yarbay

Son olaylarıda okudum sizin suçunuzda yok 23 studio nunda suçu yok onlarda emir kulı denileni uygular gizlilik var sizin sorununuz cdpr ile 23 studio gibi şirketler lazım daha bize.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

D
9 yıl
Binbaşı

Hocam inanıyorum ki sizin çeviriniz çok daha başarılıdır çünkü siz kuru kuru çeviri yapmadınız türkçeye uygun şekilde uyarlayarak çevirdiniz. Çeviriniz mükemmel.



Bu ara CD Project



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

S
9 yıl
Binbaşı

Dostum olaylardan daha yeni haberim oldu. Ben bu oyunu oynamak için sizin yamanızı bekledim ve onunla oynadım. Bu saatten sonra CD Project dil desteği veriyormuş vermiyormuş umrumda olmaz. Sayenizde benimle birlikte binlerce kişi bu oyunu Türkçe oynadı. Emin olun ki bir çok insandan "Allah Razı olsun" duasını dileklerini aldınız. Maddi pek desteğimiz olmasa da manevi olarak daima yanınızdayız. Burada size her zaman yardıma hazır bir kardeşiniz var. Selamlar,



L
9 yıl
Teğmen

@ShadowofDeath06 söylenmesi gereken herşeyi söylemiş zaten.

Umarım bu ekibi yeni projelerde de tekrar görürüz.


Bu mesaja 3 cevap geldi.
M
9 yıl
Yüzbaşı

23 Studios'ta bu işe daha oyun çıkmadan hevesliydi onlara verilmesini doğal karşılarım fakat bu tarafta insanlar bir hevesle çalışıyorken onca emeği hiç edecek şekilde bu işlerin yapılmaması gerekiyordu. En azından söylenmesi gerekirdi. Sanki çok büyük bir duyuru zaten bir yama çıkmış oyun için daha neyi gizli tutuyorsun.



G
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: TearsForFears

Cd projekt red den mail atılan cevap gelen kişi belliki bu yüzden sizleri oyalıyor olumsuz cevaplar veriyordu. Açıklamaya yetkisi yoktur belkide. 23 studios kağıt üzerindeki anlaşmalar gereği biz çeviriyoruz diyememiştir. Cd projekt türk oyuncularına aslında çok fazla değer veriyormuş parasını verip türkçe dil desteği eklemeyi seçtiler. Yoksa para vermeden talebe göre bizim ekibin yamasını ekleyebilirlerdi. Keşke çok daha önceden türkçe dil desteği çalışmalarının başladığını cd dprojekt sizlere söyleseydi.

Bazı arkadaşlar oyunu almam falan demiş fakat oyunu almayarak kendimize kötülük yapmış oluruz cyberpunk 2077, ileride çıkarsa witcher 4'ün türkçe gelmesi bu satışlara bağlı. Hatta mümkünse kutulu almaya bakın. 10 bin kutulu satıştan sonra cd projekt bizi tebrik etmişlerdi hatırlarsanız.

Maillere cevap veren kişi basit bir çalışan olabilir bilgi vermeye yetkisi olmayabilir ama cd projekt bu yamadan haberdardı ve daha önceden çalışmaların olduğunu söylemeliydi.

Söylenecek çok şey varda artık konuşulması gereken tek konu bu ekibin dağılmaması gerektiğidir. Gördüğüm en iyi ekiplerden birisiniz witcher gibi oyunu çevirdiniz. Eleştirilere rağmen karşılıksız şekilde çeviriye devam ettiniz. Benim tavsiyem bağışları açarak bu çeviri işine bir site üzerinden devam etmeniz. Ufak çaplı oyunlara resmi dil seçeneği ekleyebilirsiniz ama büyük firmalar maalesef bunu başka yollardan hallediyor witcher da olduğu gibi.

Aynen nasıl bir gizlilik yaptılarsa aralarında, CDPR ekibinden gelen cevaplar bile yuvarlama cevaplardı kesin bir şey yoktu. Anlayamadığım şey neden gizlilikte bu kadar osrar ettiler acaba


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
9 yıl
Binbaşı

Söylenecek çok söz var ama hepsi yazılan ve bildiginiz seyler. Olan olay büyük talihsizlik. Ama bilin diye söylüyorum resmi olarak gelecek yama sadece laf icabı olucak. Oyunu oynayan kitle zaten sizin yamanizla yaladı yuttu oyunu. Güvenilirliginiz ile yaptiginiz isim zaten ortada. Tabi bu yamayı resmi yapabilseniz referans ile pek çok oyuna resmi yama yapabilirdiniz ama olsun bu noktada yapacak birşey yok. Ortada size karşı yapılmış büyük bir ayıp var ve umarım bunu telafi ederler.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

Y
9 yıl
Yüzbaşı

Bizim için sizin yama resmidir.bence önemli olan da budur.O yama sadece konsol için kullanilacaktır.İnşallah ekip dağılmaz ve resmi işlerle yoluna devam eder.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

F
9 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: s_demirci_53

benim anlamadığım konu sizler bu yamayı gece gündüz çalışarak 1 yılda anca çıkardınız ve 23 stüdyo da neredeyse sizinle aynı sayıda çalışana sahip. bunlar daha bir kaç ay içinde anlaşmaya varıp bütün oyunu nasıl türkçeye çevirdi?

ama gerçekten bu yamanın 23 stüdyo tarafından duyulmadığına inanmıyorum. bile bile çevirdiler işlerini yaptılar ama keşke oyunun resmi türkçe çeviri listesinde bu arkadaşlar da olsaymış...

Bence şubattan önce başladılar. Ayrıca oradaki adamların mesleği çevirmenlik buradakiler sıradan bizim gibi insanlar işleri özel hayatı var anlatabilmişimdir umarım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yarbay

Az sakin ol atarlanma yiğenim. Hayat sana golmü attı istediğin kızı başkasınamı verdiler az sakin ol.

Kendileri kaybeder biz değil diyorsun cyberpunk 2077 türkçe çıkmazsa satışları çok düşer ve batarlar değil mi? Çıkan oyunların hiçbirinde türkçe dil desteği yok çünkü türkiyede oyun satışları az. Deus ex neden türkçe değil? Çünkü türkiyeden 1000 kişi almaz o oyunu. Bu arkadaşlar türkçe yama çıkardılar o sayede witcherın satışları arttı ve bunu gören cd projekt red oyuna resmi türkçe dil desteği eklemeye karar verdi.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @yusufulas