Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 5 misafir, 2 mobil kullanıcı
11152
Cevap
809424
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (104. sayfa)
E
9 yıl
Yüzbaşı

yav siz adamsınız hep sordum daha erken çıkar mı diye sonra yine sordum 25'inde çıkar mı diye siz ise 23'ünde yani bugün çıkarıyorsunuz çok teşekkürler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
9 yıl
Onbaşı

Agliyorum suan yeminle



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >

G
9 yıl
Yarbay

Düzeldi , teşekkürler.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @T_Ice
T
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Setup'ı güncelledik, tekrar indirip kurarsanız sorun büyük bir ihtimalle ortadan kalkacaktır. Keyifli oyunlar. :)



D
9 yıl
Yarbay

mods klasörünü silin,



content/content12 içerisinde iki tane .exe dosya var, yamanın eklediği programlar. o ikisini silin, dört tane xml var, yine yamanın eklediği xml'ler. o xml'leri de silin. ondan sonra yamayı tekrar kurun ve haber edin :)



bu yöntemi dener misiniz?



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Aerosol 34
T
9 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: ufon

Kurulum notunda yama olarak 1.10 ve 1.14 kurulması tavsiye edilmiş. 1.14?

Aceleye gelmiş, düzelttik. Bildirdiğiniz için teşekkürler.



S
9 yıl
Yarbay

D
9 yıl
Yarbay

Hayır :) böyle başka kaliteli aaa oyunlar, birtakım münhasır rpg'ler :)



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Faltuner
T
9 yıl
Binbaşı

Belgelerimde bulunuyor heralde benim HOS bitirdikten sonra aldığım save buyur.

http://s2.dosya.tc/server2/xazlq0/w3.rar.html


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @akhee
S
9 yıl
Yarbay

bu çeviriden habersiz başka bir çeviri mi yaptılar acaba



A
9 yıl
Yarbay

öbür konuda kaynak bilkom olarak belirtilmiş o zaman hayırlı olsun diyelim eğer gerçekten doğruysa çok büyük sürpriz oldu. umarım bu ekibin çevirisini kullanmışlardır.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
W
9 yıl
Yarbay

Daha yeni gördüm haberleri hem sevindim hemde üzüldüm sonu pek iyi bitmedi be olayın ama sayenizde binlerce kişi sizin yamayla yaladık yuttuk oyunu bunları bekleyene kadar fıtık olurdum herhalde Allah hepinizden razı olsun. Resmi oalrak türkçe olmasının büyük katıkınız var inanıyorum. Belkide resmi türkçe yama olmayacaktı bu kadar baskı kurulmasa.

23 studio ya burda yüklenmemek gerekiyor büyük ihtimal gizli kalmasını istemiş olabilirler. Bazı arkadaşlar yardırmış hemen ama biz oyuncular olarak hem böyle mükemmel insanlara ve 23 studios gibi kuruluşlara çok ihtiyaçımız var.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Çavuş

Bu yapılan hakarettir gözümde, daha önce söylediğim gibi GOTY sürümünü ilk indirimde almayı düşünüyordum. Ama böyle bir şey yaparsam ihanet etmiş gibi hissedeceğim. En azından 23 sizinle özelden iletişime geçebilirdi sanmıyorum sizin ortalığı kaldıracağınızı. Türkçeyi sizler gibi bu oyuna entegre edebileceklerini düşünmüyorum (bkz. A Deadly Plot görevi). Mesajları hala okuyormusunuz bilmem ama hiç teşekkür etmemiştim tam olarak oyuna dalamadığım için. Hala oynamadım ama gönül rahatlığıyla söylüyorum teşekkürler, hayatlarınızın geri kalanında başarılar. Bu oyunu her zaman cesur bir grup çevirdi diyeceğim. Belki Mass Effect falan geldiğinde sizde uğrarsınız buralara

https://www.youtube.com/watch?v=7PcbiyzSWMg





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Santonir0n -- 25 Ağustos 2016; 15:32:25 >

1
9 yıl
Binbaşı

Resmi yamanın çıkıp çıkmaması artık umurumda değil zaten satın almayacağım normal sürümüyle ve bu çeviriyle oynayacağım cd project haketmiyor goty sürümünün paralarını umarım fazla satılmaz. Ana oyunu da bu çeviri sayesinde olmuştu yazıklar olsun bu firma en sevdiğim firmaydı artık nefret ediyorum çevirmenler merak etmesin sizin yaptığını çeviri varken gidip de 23 Studios ekibinin çevirisiyle oynamayacağım oyunu çoğu kişinin de öyle yapacağını düşünüyorum.Sizin adınıza çok üzüldüm keşke başka çevirilerde de emeğiniz olsaydı ama nasip değilmiş



H
9 yıl
Binbaşı

arkadaş türkiyede ne yazık ki hep karma karışık iş yapılıyor 23 studios the witcher 3 çevirme talebi verildiyse bu en azından baya önceden sunulmuştur bildiğiniz gibi the witcher 3 hemen çevrilecek bir oyun değil yani 23 studiosun kesin önceden haberi vardı hem bu forumdaki yamadan da haberleri vardır herhalde burada yaşanan durum üzücü 1 yıl emek ve uğraş bir hiçe gideceğini sanmayın siz en azından pc kullanıcılarını mutlu ettiniz sizin sayenizde pc de bu oyunu oynamayan kalmamıştır

ama bu işi gönül verip bu kadar emek sarf eden insanlar haksızlığa uğrayınca insan üzülmüyor değil hem ekibinizin geleçeği de bu durumda sıkıntıya girdi ama ben sizin tekrar bu badireden atlayıp kendi birlikteliğinizle ilerde neden 23 studios gibi bir şirket kurmayasınız umarım bu alanda türkiyede 2. örnek kişiler olursunuz ama yaşadığınız stres yamayı çeviriken ve bunu hallettikten sonra üzücü haber almanız kaldırılacak bir şey değil ama sizin emekleriniz boşa gitmedi arkadaşlar en azından bizlere 10 kişi ekip ile neler yapılabildiğini kanıtladınız birlik olunca her işin altından kal kılınır dedirttiniz

bu işi canı gönülden sevdiğiniz belli ve illerde bu durum sizlere tecrübe olacak eğer bu işi devam etmeyi düşünüyorsanız ve inşallah bu sizin için oluşan bu kötü durum sizi bir an önce etkisi altına almaktan çıkar ve bu yamada ki gibi başka işleriniz olursa artık tecrübe edinmiş olursunuz ancak yaşadığınız durum daha önceki çeviri gruplarında olmuş bir örneği de yoktur ama sizin bizlere sunmuş olduğunuz bu birlik gelecekteki ekiplerde birer örnektir bu badireyi atlatmanızı umuyorum ve ekibiniz dağılmamasını düşünüyorum bundan sonra resmi işlerde devam etmenizin dileğiyle tekrardan bizlere böylesine güzel bir oyunu yamasız bırakmadığınız için ekibinizde herkese teşekkür ediyorum



L
9 yıl
Binbaşı

Oyunu ingilizce olarak bitirmiştim. Zaten dille alakalı bir problemim olmadığı için gayet rahat anlıyordum diyalogları. Sonra pc'ye format attım, save dosyaları gitti.

Hearts of Stone'u satın aldım, eee başlamadan önce tekrar bitireyim dedim. Değişiklik olsun diyerek sırf eğlencesine Tr yamayı kurdum ve gerçekten çok beğendim. Sadece bu rune 'lerin vs. çevirilmesi biraz battı. Onun dışında 1-2 yer dışında edilen küfürleri bile beğenerek okudum. Fakat şimdi veda mesajınızı görünce biraz üzüldüm keşke daha önce belirtseydim yamayı beğendiğimi diye.

Valla resmi yama ne kadar iyi olur bilmiyorum. Fakat resmi yamayla ilgili şöyle bir anım var. Witcher 2 çevirilirken bir görevde yaptıkları hatalı bir çeviri yüzünden görevde ilerliyemiyordunuz. Kırlangıç iksiri mi yeşil ördek iksiri mi öyle bir şey yapmanızı istiyorlardı bir görevde. Fakat arkadaşlar iksri çevirmişler fakat içindekileri mi çevirmemişler öyle bir şey tam hatırlayamıyorum şu an. Mal gibi googledan ingilizce aratarak vs. anca çözebilmiştim o görevi. Biraz gıcık olmuştum işin gerçeği. Fakat bu yamada öyle bir şey göremedim henüz. Resmi çeviri gelince iyi bir kutu içeriği ile gelirse satın alır onu da bir denerim, kıyaslama yapmaya çalışırım o zaman geldiğinde üşenmez isem.

Şimdilik yaptığınız iş için Allah razı olsun diyorum. Gerçekten güzel ve hızlı bir işti. Bence şevkinizin kırılmasına hiç gerek yok. Ama bir süre ara vermenizi anlayabiliyorum. Bir süre kafanızı dağıtın sonra tekrar bu konu altında buluşalım.

Saygılar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TxsMelih
T
9 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: Tiny Titan

O toplayamadığınız imzayı çekemediğiniz dikkati forumdaki yama ekibi sayesinde çektiniz onuda eklemeyi unutmayın.

hak yeniyor

EDİT: yanlış alıntı





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The Veldt -- 25 Ağustos 2016; 16:20:19 >

L
9 yıl
Binbaşı

Teşekkürler


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Sercan Ç.
S
9 yıl
Çavuş

23 Studios lik durum yok sorun orda adamlar resmi bir firma kalitelerinede birşey diyemeyiz sonuçta uncharted warhammer last of us killzone god of war vsvs onlar yapıyorda sorun cdpr nin izlediği yol o kadar oyalayıp düzgünce bakın bu oyunu türkçe çıkarmayı dusunmuyoruz düşünsek bile cıkaracagımız sırada karsımızda resmi bir firma isteriz diye yazmaları lazımdı ama adamlar son ana kadar umut var düşünüyoruz hayırlısı be gülüm diye oyaladılar çokmu zor türkçe çıkarsak bile sizinle olmaz karşımızda muhattab olabilcegimiz bir firma isteriz demek cidden bilemiyorum


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @erton44
K
9 yıl
Yüzbaşı

Bu ekip olmasaydı eminim resmi türkçe yamada olmayacaktı. Bu ekip sayesinde türkçe dil resmi oldu. Eğer bu ekip baskı yapmasaydı cdp zaten türkçe dili getirmezdi. Yapılan haksızlık bir tarafa verilen onca emeğe yazık. Oyunun resmi olmasına mı sevineyim sizin verdiğiniz emeğe mi üzüleyim bilemedim. Cidden zor bir durum allah kolaylık versin. Bugüne kadarki vermiş olduğun emekler için teşekkürler.

Bu arada ana sayfadan yama linkini kaldırmayın, isteyen gene sizin yamanızı kullanır.