Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
6253
Cevap
211150
Tıklama
14
Öne Çıkarma
Cevap: The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) (195. sayfa)
L
13 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: G1Y071N

LOTR'u hiç Türkçe izlemeyenleri, bu kadar peşin yargılı konusmadan once bir kere de olsa filmi Tr dublajlı izlemelerini tavsiye ederim. Dublaj, diger filmlerin dublajlarına göre çok çok başarılı.

Bende hobbit'i türkçe dublajlı izledim ve ilk defa sinemada yabancı filmi türkçe dublaj izledim mecburen yoksa bende orjinal dil ile izlemeyi severim ..

Tr dublaj orjinalini aratmadı ama ne kadar iyi olursa olsun bazı mimikler o telaş tam belli olmuyor buda atmosfere sokmuyor mesela ingilizce dilde dinleyip daha karizma yada komik gelen bir replik türkçe dublajda anlaşılmıyor bide söyledikleri müziği bile türkçe dublaj yapmışlar abartmışlar dublajı


Tabi türkçe dublaj'ı eleştirmeden önce DÜNYADA en iyi seslendirme dublajı yapan ülkenin TÜRKİYE olduğunu göz önünde bulunduralım



G
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: topalsolucan01

quote:

Orijinalden alıntı: blcksprt

Daha yüzüklerin efendisi'nin bile türkçe altyazılı extended versiyonu yok

şaka yapmıyorsundur umarım. bende 2 senedir mevcut. insan google'da extended altyazı diye bir arama yapmaz mı?

bende 8 senedir var



T
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: G1Y071N

LOTR'u hiç Türkçe izlemeyenleri, bu kadar peşin yargılı konusmadan once bir kere de olsa filmi Tr dublajlı izlemelerini tavsiye ederim. Dublaj, diger filmlerin dublajlarına göre çok çok başarılı.

Allah aşkına yapma berbattı.Cücelerin sesleri ve Radagast iyiydi sadece.Bilboyu seslendiren kişi hiç uymamış karaktere zaten.İlk başta o şarkıyı zaten söylerken normalde tüylerimin diken diken olması lazımdı ama seslendirenlerin sesleri kaçıp durunca berbat etmişler.Orjinalinin yerini hiçbir zaman tutamaz o yüzden yabancı filmler hiçbir zaman dublajlı izlenmemeli bence.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
P
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: can_38

quote:

Orijinalden alıntı: PHI

quote:

Orijinalden alıntı: can_38

Pardon C değil.K olacak. Kdan alın.Ben L de seyretmiştim ama K daha iyi. Şimdi orada K8 a bilet alıyorum....


EDİT: Hata ile bileti c ye almışım.Sayenizde düzelttim. Şimdiki son yerim K8 oldu.TEŞEKKÜRLER.

Mybilet'teki bu "3D GÖZLÜK HİZMET BEDELİ - 2,00 TL ( x 2 Adet Seçildi )" ne oluyor?
4 lira bu, 3 lira da Mybilet hizmet bedeli 7 lira fazla alıyor 2 bilet için.

Demek dün onun için bana 2 gözlük vermeye kalktı girişteki arkadaş.Hiç dikkat etmedim.....

Nasıl yani?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
13 yıl
Yarbay

Y
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: PHI

quote:

Orijinalden alıntı: can_38

quote:

Orijinalden alıntı: PHI

quote:

Orijinalden alıntı: can_38

Pardon C değil.K olacak. Kdan alın.Ben L de seyretmiştim ama K daha iyi. Şimdi orada K8 a bilet alıyorum....


EDİT: Hata ile bileti c ye almışım.Sayenizde düzelttim. Şimdiki son yerim K8 oldu.TEŞEKKÜRLER.

Mybilet'teki bu "3D GÖZLÜK HİZMET BEDELİ - 2,00 TL ( x 2 Adet Seçildi )" ne oluyor?
4 lira bu, 3 lira da Mybilet hizmet bedeli 7 lira fazla alıyor 2 bilet için.

Demek dün onun için bana 2 gözlük vermeye kalktı girişteki arkadaş.Hiç dikkat etmedim.....

Nasıl yani?

Ben ilk önce 2 kişik almıştım.Sonra iptal edip 1 e düşürdüm. Ayrıca sinema fiyatının üzerine 6-7 tl artı para almışlardı.hiç dikkat etmedim.Mybilet kesintisi deyip geçtim.Meğer gözlük parası imiş. Aramızda kalsın aslında galiba bir karışıklıkta oldu.alım işlemini önce iptal edip sonra 1 kişilik alım yapınca sistemin kafası karıştı galiba. Açık paramda azalma olmadı. Yani dünki film beleşe geldi anlayacağın.......



A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: chatixx

Bu adam ölmemeliydi.

< Resime gitmek için tıklayın >

Gördüğüm en karizma seslerden en iyi insanlardandı , nur içinde yatsın.



G
13 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Darthblast

quote:

Orijinalden alıntı: G1Y071N

LOTR'u hiç Türkçe izlemeyenleri, bu kadar peşin yargılı konusmadan once bir kere de olsa filmi Tr dublajlı izlemelerini tavsiye ederim. Dublaj, diger filmlerin dublajlarına göre çok çok başarılı.

Allah aşkına yapma berbattı.Cücelerin sesleri ve Radagast iyiydi sadece.Bilboyu seslendiren kişi hiç uymamış karaktere zaten.İlk başta o şarkıyı zaten söylerken normalde tüylerimin diken diken olması lazımdı ama seslendirenlerin sesleri kaçıp durunca berbat etmişler.Orjinalinin yerini hiçbir zaman tutamaz o yüzden yabancı filmler hiçbir zaman dublajlı izlenmemeli bence.



Dikkat ettiyseniz en Hobbit'ten değil LOTR'dan bahsettim. Ha buradan LOTR'u hep Türkçe izleyin demiyorum ben de İngilizce izledim defalarca ama Tr dublajın hakkı yeniyor bence... Hobbit'i ben de İngilizce izledim ve sesler mükemmeldi ona bir sözüm yok. (hatta Thorin'in sesine bayıldım.)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
C
13 yıl
Yarbay

Bugünde dolu seanslar en sağ ve sol taraftanda izlemek istemiyorum neyse soruma geleyim Dublaj mı ? Altyazı mı ? yarın sabah veya öğlen seansına gidiyorum.



B
13 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: topalsolucan01

quote:

Orijinalden alıntı: blcksprt

Daha yüzüklerin efendisi'nin bile türkçe altyazılı extended versiyonu yok

şaka yapmıyorsundur umarım. bende 2 senedir mevcut. insan google'da extended altyazı diye bir arama yapmaz mı?

İnnternetten indirmeyi kastetmiyorum benhttp://www.amazon.com/gp/product/B007ZQAKHU/ref=ox_sc_act_title_1?ie=UTF8&smid=ATVPDKIKX0DER bunun gibi dvd veya bluray türkçe extended seti çıkmadı onu söylüyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
13 yıl
Yarbay

13 yıl
Çavuş

Beyler filmde savaş sahnesi varmı yoksa yüzük kardeşiliği gibi başlangıçmı yapmışlar


Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
13 yıl
Teğmen

Keşke filmler 6 ay arayla çıksaydı da sonra da silmarillion'u çekmeye başlasalardı o da 6 film falan çıkar heralde


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Z
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: TURBO_131

quote:

Orijinalden alıntı: zUbE

quote:

Orijinalden alıntı: TURBO_131

şuanda yapılan hasılatı bilen varmı ?http://boxofficemojo.com/movies/?id=hobbit.htm da 27.300.000 gösteriyor çok az değilmi ?

Bende dün baktım 1 günlük hasılat olmasına rağmen beklediğim miktara pek yaklaşmadı. Bende anlamadım.

birde dünü falan güncellemediler her yerde 27.300.000 yazıyor 14 aralık güncelli değil

Hayır 14 aralık günceli o.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: G1Y071N

quote:

Orijinalden alıntı: Darthblast

quote:

Orijinalden alıntı: G1Y071N

LOTR'u hiç Türkçe izlemeyenleri, bu kadar peşin yargılı konusmadan once bir kere de olsa filmi Tr dublajlı izlemelerini tavsiye ederim. Dublaj, diger filmlerin dublajlarına göre çok çok başarılı.

Allah aşkına yapma berbattı.Cücelerin sesleri ve Radagast iyiydi sadece.Bilboyu seslendiren kişi hiç uymamış karaktere zaten.İlk başta o şarkıyı zaten söylerken normalde tüylerimin diken diken olması lazımdı ama seslendirenlerin sesleri kaçıp durunca berbat etmişler.Orjinalinin yerini hiçbir zaman tutamaz o yüzden yabancı filmler hiçbir zaman dublajlı izlenmemeli bence.



Dikkat ettiyseniz en Hobbit'ten değil LOTR'dan bahsettim. Ha buradan LOTR'u hep Türkçe izleyin demiyorum ben de İngilizce izledim defalarca ama Tr dublajın hakkı yeniyor bence... Hobbit'i ben de İngilizce izledim ve sesler mükemmeldi ona bir sözüm yok. (hatta Thorin'in sesine bayıldım.)

Pardon ona dikkat etmemişim lotr gerçekten iyiydi seslendirmede mesajına şimdi hak veriyorum ama dediğim gibi hobbit dublajda çok kötüydü.



L
13 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: blcksprt

Keşke filmler 6 ay arayla çıksaydı da sonra da silmarillion'u çekmeye başlasalardı o da 6 film falan çıkar heralde

Anlaşılan tolkien'in yazdıklarından rahat 25 film çıkar





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi LastObserver -- 15 Aralık 2012; 17:31:03 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
13 yıl
Yüzbaşı

kesinlikle izlemelisiniz cuma günü gittim

NOT: İMAX İZLEMEKTE FAYDA WAR.



M
13 yıl
Yüzbaşı

Evet yarın gidiyoruz arkadaşlarka off off çok heyecanlıyım tutmayın beni uleyynnn



A
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Darkdefender's

Beyler filmde savaş sahnesi varmı yoksa yüzük kardeşiliği gibi başlangıçmı yapmışlar

Azunulbizar muharebesine flashback ler varmış


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
13 yıl
Binbaşı

dun aksam izledim, etkileyiciydi. 3 saat cok uzun filmde 2-3dk yattim bir ara