Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
236
Cevap
20339
Tıklama
47
Öne Çıkarma
Cevap: The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100] (7. sayfa)
B
5 yıl
Binbaşı

Harika haber. Ellerinize sağlık, kolaylıklar diliyorum.



A
5 yıl
Er

Ellerinize sağlık



E
5 yıl
Çavuş

Gerçekten helal olsun, umarım bu yamadan sonra diğer oyunlara da el atarsınız.



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

J
5 yıl
Binbaşı

Hergün gelip kontrol ediyorum gelişme var mı diye


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Lechuck
B
5 yıl
Er

her ne kadar grafikleri eskisede oyun başyapıttır. oynamayanlar çok şey kaybeder . ben 3 kez bitirdim türkçe yama gelince tekrar oynarım.



C
5 yıl
Yarbay

Şu modu sayenizde Türkçe oynayacağız ya ne kadar teşekkğr etsek az.




Bu mesajda bahsedilenler: @Lechuck
S
5 yıl
Yüzbaşı

Efsane olucak efsane.



A
5 yıl
Yüzbaşı

İlk günden beri takipteyim. Sabırsızlıkla bekliyorum



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

L
5 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

Çevirinin son durumu:

< Resime gitmek için tıklayın >

En sağdaki sayı toplam metin sayısı, en soldaki de çevrilmemiş metin sayısı. Bu arada şu an aktif olarak çeviri yapan ben dahil sadece 3 kişi var. O yüzden biraz yavaş ilerliyoruz.


Bu mesaja 3 cevap geldi.
C
5 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: s-adebisi

Şu yamanın bir gün çıkacağını bilmek bile güzel. Kolaylıklar dilerim.
aynen öyle merakla beklemedeyiz.



J
5 yıl
Binbaşı

İşiniz gerçekten zor ama başaracağınıza eminim kolay gelsin tekrardan.




Bu mesajda bahsedilenler: @Lechuck
H
5 yıl
Yüzbaşı

Oblivion oynadım 500 den fazla oyun bitirmişimdir en çok akılda kalan ve begendigim oyun oblivion oldu. Bu oyunu çok merak ediyorum yaza çıkar mı acaba?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
5 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

Yaza çıkması şu an için zor gözüküyor. Fakat şu an çevirdiğimiz diyalogların çoğu uzun ve genelde tekrar etmeyen diyaloglar. Şu an çevrilecek 19 bin tane diyalog kaldı, o kalanların 8 veya 10 bin tanesi daha kısa ve kendini tekrar eden cümlelerden oluşuyor. O kısma gelince biraz daha hızlanabiliriz ama o zamana kadar şu anki hızda ilerlemeye devam. İlerde çeviri yapan kişi sayısı artar mı azalır mı onu da bilemiyorum tabii.




Bu mesajda bahsedilenler: @harunefetr
L
5 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: AlptekinCK

mevcut ilerlemeyi paylaşsanız ucundan tatsak
Paylaşamam çünkü yamayı oyuna atınca bazı hatalar alıyorum ve onları çözmekle en son uğraşacağım. Ayrıca diyalogları sırayla çevirmiyoruz ve birden farklı katagorideki diyaloglar tek bir görevde çıkabiliyor, o yüzden de görevlerin çoğu tamamen Türkçe değil. Böyle oynamanın da pek bir manası olmaz zaten.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

E
5 yıl
Çavuş

Morrowind gibi bir şaheseri unutmamanız isabet olmuş. Kolay gelsin hocam.



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

Q
4 yıl
Yüzbaşı

Çok güzel sabırsızlıkla bekliyorum :) kolay gelsin.




Bu mesajda bahsedilenler: @Lechuck
S
4 yıl
Yüzbaşı

Umarım kısa sürede biter. The Elder Scrolls Turk forumundan beri takip ediyorum çalışmayı az çok. Kararlılıkla ilerliyorsunuz.



E
4 yıl
Çavuş

Çalışmalarınız için çok teşekkürler hocam. Kolay gelsin :)



< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >

L
4 yıl
Teğmen
Konu Sahibi

Kısmen diyelim Bizim bölüm sınav yapmak yerine ödevlere not vermeye karar verdi, onlardan vakit kaldıkça çeviriyle uğraşıyorum.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @VII_outLaw
J
4 yıl
Binbaşı

Benim sizlere güvenim tam.




Bu mesajda bahsedilenler: @Lechuck