Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
65
Cevap
2274
Tıklama
1
Öne Çıkarma
The Crow's Eye Resmi Türkçe Yama Projesi(ÇIKTI)
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

< Resime gitmek için tıklayın >

Merhaba,arkadaşlar. Bu oyunu steam de gördüm oyunun korsanını indirip oynadım ve sevdim.Sonra yapımcı ile konuştum ve yapımcı resmi yama yapmamı kabul etti.Oyun çok güzel internet ten videolarını izleyin sizde çok seveceksiniz.

ÇEVİRMEN
Doğukan Yılmaz

TEST
Doğukan Yılmaz


< Resime gitmek için tıklayın >

< Resime gitmek için tıklayın >

< Resime gitmek için tıklayın >

< Resime gitmek için tıklayın >

STEAM SAYFASI

Oynanış Videosu

BİLGİLER
- Oyunun grafikleri aslında güzel fakat benim bilgisayar da oyunun kasmaması için çözünürlüğü düşürdüm, resim çözünürlükleri onun için kötü.

-İstenirse korsan oyun için de yamayı paylaşabilirim.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ElysionHD -- 17 Haziran 2017; 1:55:37 >

#
7 yıl
Yarbay

Güzel bir gelişme takibe aldım.

Kolay gelsin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
K
7 yıl
Yarbay

Kolay gelsin.



< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Teşekkür ederim,desteğin için teşekkürler.




Bu mesajda bahsedilenler: @# Ace #
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Teşekkür ederim,desteğin için teşekkürler.




Bu mesajda bahsedilenler: @Kendomen
N
7 yıl
Yarbay

Çevirmenliği ne çabuk öğrendiniz daha geçen bırakıyordunuz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bırakıyordum,ama vazgeçtim artık çevirilerimde devrik cümle olmayacak çevirdiğim cümleyi 2 sefer okuyacağım.



L
7 yıl
Yarbay

Çeviri durmu %kaç?
indirime girince alacağım beğendim oyunu


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Çeviri 1 haftaya biter.Bir kaç günde test süresi olur.Bitirdikten sonra yapımcıya yollarım o da bir sonraki güncelleme de oyuna ekler.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @soneday
K
7 yıl
Yarbay

Teşekkürler.



G
7 yıl
Yarbay

Oha düne kadar çeviriyi bırakacam diyen adam resmi çevirilere başlamış. Yinede emeğine saygım var. Sen olmasan belkide bu oyun hiçbir zaman resmi olarak türkçe olmayacaktı. Çeviriyi 2 defa okuman yetmez, birine ver oynayıp denesin. Ben kontrol edeyim derdim fakat ingilizcem iyi değil.


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @dogukan1216
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Ozaman yama çıktıktan sonra ingilizce bilen birisi oyunu satın alıp indirir.Ben yine de test yaparım.




Bu mesajda bahsedilenler: @TearsForFears
G
7 yıl
Teğmen

E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Sağol,teşekkür ederim.




Bu mesajda bahsedilenler: @Oxygen86
P
7 yıl
Çavuş

arkadaşlar bu arkadaşın çıkaracağı yamalardan bişey beklemeyin.
outlast 2 faciasından sonra resmi bir facia geliyor.
dün ferex28 ile konuşmuştum.Call of juarez cartel çevirisi ne zaman tamamlanır diye.Çevirisinde bu arkadaş vardı diye.Çevirisinden bir kesit attı bana
kusura bakma ferit abi.kimseye gösterme demiştin ama bu arkadaştan çevirmen olmaz
bildiğiniz Taner Saydam 2.google translate çevirmeni
< Resime gitmek için tıklayın >

gerisi sizin düşünceleriniz


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @TearsForFears
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Oyuna resmi olarak bu yama eklendikten sonra oyunu indirip test edersin devrik cümle var mı diye.Bir b*k bilmeden konuşma ben o oyuna yama falan yapmak istemiyordum.Onun yüzünden hep geçiştirip duruyordum.Oyuna resmi olarak eklendikten sonra indirip test edersin devrik cümle varmı google çeviriden mi yapılmış görürsün.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @PSX63
C
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: dogukan1216

Oyuna resmi olarak bu yama eklendikten sonra oyunu indirip test edersin devrik cümle var mı diye.Bir b*k bilmeden konuşma ben o oyuna yama falan yapmak istemiyordum.Onun yüzünden hep geçiştirip duruyordum.Oyuna resmi olarak eklendikten sonra indirip test edersin devrik cümle varmı google çeviriden mi yapılmış görürsün.

Dogukan kardeşim üzerine alınma, bak başta benden kaynaklanan hatalardan dolayı yama bu halde demiştin. Oyunu 3 kişi çevirdiniz ama olan sana oldu.

Şimdi seni bi kenara atıp bütün suçu üzerine yıktılar. Seni kötülemeye çalışan bu psx63 isimli şahısa dikkat et. Çünkü sana bu mesajı çeken kişi ferex28'den başkası degil. Başka nicklerle giriş yapıp resmi yamanı kötüleyen bu adama dikkat et. Call of juarez de çıkınca suçu sana atar. Bir zamanlar beraber oyunlara çeviri yapıyordunuz. Resmi bir yamaya başladın, ne oldu. Doğru bildiğin yolda devam et kardeşim, ben bunu yaptım.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 19 Mayıs 2017; 22:51:50 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Bu kişinin yazım şekline bakacak olursak ferex28 olduğunu anladım.Ondan böyle bir şey beklemezdim onu abim bilirdim fakat artık ben kendi yoluma bakacağım. İsterse yama bittikten sonra indirip test edebilir.

Kardeş,bana verdiğin destek için teşekkür ederim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Castellanos
C
7 yıl
Yüzbaşı

Ne abisi, bu kişiden herşey beklenir kardeşim, bak benimde hatalı 3 çevirim vardı, ne yaptım, hatamı kabul edip yamaları kaldırım, 2014 yılında çıkarmıştım bu yamaları. Tabi zamanla kendimi geliştirdim. Beni de kötülemişti, işte bu yamaları hatırlatıp beni karalamaya çalıştı. Resmi projelere başladın hemen seni karalamaya başladı. Ferex güya buna söylemişte, resim atmısta, ne diyelim dostum.

Call of juarez textleri sende ise at, millet görsün bunun çevirilerini.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @dogukan1216
E
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Valla kardeş,TOM dan ayrıldıktan sonra bütün cartel çeviri dosyalarını silmiştim.Keşke silmeseydim de atsaydım buraya.




Bu mesajda bahsedilenler: @Castellanos