Hangi modu kullandığına bağlı ancak %90 ı sıkıntı çıkarmaz. Mevcut itemi düzenliyor ise o itemin İngilizce olması normal. Diğer türlü çoğu mod oyuna yeni şeyler eklediği için Türkçe moda sıkıntı çıkarmaz. Nexuxmods'tan mod bakabilirsin. Buse'nin kurulum mesajı: https://forum.donanimhaber.com/fb.asp?fromMobile=yes&fromZero=yes&m=126732018 |
Objectinformation dosyasındaki açıklamaları türkçeleştirilmemiş eşyaları çevirdim. Ondan öncesinde bir kaç düzenleme daha yapmıştım hepsini bir araya toplayıp paketledim. Türkçe yamanın üzerine kurabilirsiniz. Herhangi bir kod değişikliği yapılmadı. Eski kayıttan oynanabilir. Stardew Valley klasörüne atılıp content dosyası ile değiştirilmeli. Eğer hala ingilizce açıklaması olan bir eşyaya denk gelirseniz ekran görüntüsü alıp paylaşın. Muhtemelen farklı bir dosyadadır o eşya. Çünkü objectsinformation dosyasındaki tüm ingilizce yazıları türkçeye çevirdim. Kontrol ettim ama gözden kaçırdıklarım olabilir. o da en fazla 1-2 tanedir. http://www93.zippyshare.com/v/sJoTPhFN/file.html |
sizi seviyoruz ![]() |
Objectinformation dosyasındaki açıklamaları türkçeleştirilmemiş eşyaları çevirdim. Ondan öncesinde bir kaç düzenleme daha yapmıştım hepsini bir araya toplayıp paketledim. Türkçe yamanın üzerine kurabilirsiniz. Herhangi bir kod değişikliği yapılmadı. Eski kayıttan oynanabilir. Stardew Valley klasörüne atılıp content dosyası ile değiştirilmeli. Eğer hala ingilizce açıklaması olan bir eşyaya denk gelirseniz ekran görüntüsü alıp paylaşın. Muhtemelen farklı bir dosyadadır o eşya. Çünkü objectsinformation dosyasındaki tüm ingilizce yazıları türkçeye çevirdim. Kontrol ettim ama gözden kaçırdıklarım olabilir. o da en fazla 1-2 tanedir. http://www93.zippyshare.com/v/sJoTPhFN/file.html bunu indirirsen sorunun düzelir. Busenur sağolasın düzeltmiş hataları |
Teşekkürler ellerinize sağlık... |
Onunla beraber şunu da indirirsen en düzgün hali böyle :http://www93.zippyshare.com/v/sJoTPhFN/file.html |
eski yama ile oynuyorsundur. konu başındaki yamayı indir kur, ardından bunu kur:http://www93.zippyshare.com/v/sJoTPhFN/file.html yeni kayıttan başla |
İlk mesajdaki 10 haziran son sürüm olanı indirip bir de şu linktekini indirirsen en doğru hali olacaktır :http://www93.zippyshare.com/v/sJoTPhFN/file.html |
Linus yeniden çevrildi yamayı test ettim oyundan atma yok, fırın çalışıyor. Tırpan falan vermiyor. Eski kayıta girdiğimde tırpan alıyorum sadece. Eğer dediğimiz gibi kurulum yaparsanız ve mutlaka yeni kayıttan başlarsanız sıkıntı olmayacaktır.
sıkıntı olacağını zannetmiyorum adımları uyguladığınız zaman. |
Oyunu bugün indirdim daha hiç oyunu açmadan bu söylediklerinizi yaptım. Yeni oyun açtım ve başladım. Hergün tırpan verdi ve 10. gün sabahında oyundan attı. Yamayı kurarken mi bir hata yapıyoruz acaba? Detaylıca anlatır mısınız? |
Konu başındaki yamayı düzenleyip kendi editlediğim dosyaları da üzerine yazdım. Sizlere adım adım ne yapacağınızı resimlerle birlikte anlatacağım. Verdiğim link harici bir link kurmayın. Şu anda yükleyip test ettiğim en düzgün yama bu. Link konu başına eklenirse iyi olur. Yamanın linki:https://mega.nz/#!2Z5RTKoB!k2UOf7K-gNWwaeYXmKBTRfVO9uwseZEcrsRvY38ULPQ Kurulum için aşağıdaki adımları uygulayın lütfen
|
en baştakini değil en son attığım linki kurman gerekiyor. bunu indir ve kurhttps://mega.nz/#!2Z5RTKoB!k2UOf7K-gNWwaeYXmKBTRfVO9uwseZEcrsRvY38ULPQ sonra menüden türkçeyi seç |
denk geldiğim bir kaç çeviri hatasını düzelttim. kent dosyası bende çevrilmemiş halde idi. onu çevirdim ilan panosundaki görevler devrik cümle ile geliyordu bir kaç tanesini düzelttim. posta kutusuna gelen mesajlarda 2 adet alt alta sevgili (kişi) yazıyordu onu hallettim. Bir şey bulunca "Teslim aldın a çelik balta" tarzında bir mesaj çıkıyordu onu "Bir çelik balta elde ettin!" olarak değiştirdim. yağmurlu günlerde pam "selam kuru mu" tarzında bir cümle kuruyordu onu düzelttim. daha aklıma gelmeyen, oynadıkça ss alıp düzelttiğim bir çok yer var. düzeltmeye devam ediyorum şimdilik düzelttiğim dosyalar bunlar http://www50.zippyshare.com/v/Lu6jcibs/file.html mevcut yamanın üzerine kurabilirsiniz save dosyasında herhangi bir sıkıntı yaratmayacaktır. |
Bakır gümüş gibi metaller demir diye geçiyordu hocam bilmiyorum fark ettiniz mi Edir: Eski yorumları okumamıştım duzeltilmiş zaten. Ben eski yama kullanıyormuşum demekki elinize sağlık |
Ben sorunun çözümünü buldum sanırım şunu content'e atarak deneyebilir misin? http://www52.zippyshare.com/v/P70yhxkv/file.html |
http://www116.zippyshare.com/v/y5nj8Y3O/file.html Yeni güncelleme linki. Spoiler butonuna tıklarsanız nelerin değiştirildiğini görebilirsiniz. ![]() [spoiler=9060488913]
|
Yeni güncelleme; http://www90.zippyshare.com/v/A51EC3iq/file.html ana sayfadaki güncelleme linki yerine bu linki koyabilirsiniz eski güncellemelerin de hepsi mevcut içinde. oynarken denk geldiğim bir çok hatayı düzelttim. Bir kaç youtube yayıncısının yayınlarında gördüğüm hataları düzelttim. ilan panosundaki devrik cümleli bir kaç görev yazılarını düzelttim. Vincent böceklerle ilgili bir diyalog kuruyor fakat o yarasa olarak çevrilmiş. onu düzelttim. evlerde bulunan bazı notlarda devrik cümleler vardı onlar düzeltildi. bembe gül, peri gülü olarak değiştirildi. barbunya diye bir balık var. onu bitki sanmasınlar diye ismini barbunya balığı yaptım. nadir tohumun açıklaması yanlıştı. o düzeltildi. güncellemeye devam edeceğim oynadıkça denk geldiğim çeviri hatalarını düzeltiyorum ama sizler de denk geldiklerinizi paylaşıp yamanın daha hızlı tamamlanmasına yardımcı olabilirsiniz. |
Herkese merhaba, son Türkçe dil eklentisi üzerinde böyle bir çeviri hatası ile karşılaştım. [spoiler=2689857578]< Resime gitmek için tıklayın >[/spoiler] Sözcükler ve sözcük öbekleri farklı satırlardan mı geliyor? Bu cümle nasıl bu kadar devrik olabiliyor? |
Bunu content'e atarsan düzelecektir.
http://www30.zippyshare.com/v/1OpVEbpd/file.html
Hocam onu da düzelttim eğer yukarıdaki linkten indirirsen. Bir arkadaş öyle yazmış
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-DAD5424B4 -- 10 Haziran 2017; 23:12:29 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @rmzn31