Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
15
Cevap
1257
Tıklama
1
Öne Çıkarma
Resident Evil 7 Biohazard %100 Türkçe Yama
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

Resident Evil 7: Biohazard Türkçe Yama
Korku ve hayatta kalma türünün en başarılı yapımlarından biri olan Resident Evil 7: Biohazard, seriye farklı bir bakış açısı kazandırarak birinci şahıs kamera açısıyla oyunculara daha yoğun bir korku deneyimi sunuyor. Resident Evil 7 Türkçe Yama sayesinde bu korku dolu macerayı tamamen Türkçe altyazı ve menü çevirisiyle deneyimleyebilirsiniz!




Resident Evil 7 Türkçe Yama Özellikleri

Tüm ana hikaye diyalogları ve altyazılar çevrildi.
Menü, envanter, notlar ve ipuçları %100 Türkçeleştirildi.
Orijinal atmosferi koruyarak akıcı bir çeviri sağlandı.
Kolay kurulum, hızlı aktivasyon.

Resident Evil 7: Biohazard Hakkında

Resident Evil 7, Ethan Winters’ın kayıp eşi Mia’dan gelen gizemli bir mesaj sonrası terkedilmiş bir malikâneye yaptığı yolculuğu konu alıyor. Ancak Ethan, Louisiana'daki bu korkunç Baker ailesinin tuzağına düştüğünde buradan kaçmanın sandığından çok daha zor olduğunu fark ediyor.
Oyun, klostrofobik atmosferi sınırlı kaynakları ve şok edici korku ögeleriyle serinin köklerine dönmesini sağlıyor. Ayrıca VR desteği ile oynanarak korku deneyimi bir üst seviyeye taşınabiliyor.



Resident Evil 7 Türkçe Yama Kurulumu

Kurulum bilgileri .rar dosyasının içinde yer almaktadır.

İndirme Linki:


https://turkceyama.org/threads/resident-evil-7-biohazard-100-tuerkce-yama.111/

DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.

Üye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.

Üye Ol Şimdi Değil



Her şeyden önce ilk yapmanız gereken şey paylaşacağınız yamayı hazırlayan kişilerle iletişime geçip izin almak bu konuda. Paylaştığınız yamaları hazırlayan ekipler/kişiler kimse onların bilg...
Yoruma Git
Yorumun Devamı BakaYume - 12 ay +6
I
12 ay (262 mesaj)
Teğmen

Yamayı siz mi yaptınız yoksa daha önce yapılan yamayı mı paylaşıyorsunuz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
12 ay (159 mesaj)
Teğmen

Hangar Çeviri Ekibi’nin hazırladığı çeviriyi alıp paylaşmışlar atıfta bulunmadan.

< Resime gitmek için tıklayın >
< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BakaYume -- 12 Şubat 2025; 2:52:41 >


Bu mesajda bahsedilenler: @Indra128
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

Yama hangarçeviri tarafından hazırlanmıştır. Biz yapmadık.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
I
12 ay (262 mesaj)
Teğmen

Onlar zaten kendi sitelerinden paylaşıyor. Credit vermeden, izin istemeden (öyle varsayıyorum) niye paylaşıyorsunuz?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

Aslında doğru söylüyorsunuz bu işin usulü nedir bilemiyorum. Kuralları daha doğrusu bilmiyorum. Bu yama sitesi yeni açıldı nasıl bir yol izlemem gerektiğini bilmiyorum. Öneriniz var mı?


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Indra128
B
12 ay (159 mesaj)
Teğmen

Her şeyden önce ilk yapmanız gereken şey paylaşacağınız yamayı hazırlayan kişilerle iletişime geçip izin almak bu konuda. Paylaştığınız yamaları hazırlayan ekipler/kişiler kimse onların bilgisini ve sitelerini/sunucularını/iletişim bilgilerini paylaşın mutlaka, yama dosyalarını da olduğu gibi paylaşın arşiv şifrelerini veya arşivlerin içinde ekibin/hazırlayanın kendi bıraktığı “benioku” dosyalarını silmeden. Usulü budur hocam. Her birimiz o kadar çaba ve zaman sarf ediyoruz, bunun sonucunda ortaya koyduğumuz işlerden izimizin silinmesi hoş değil. Bunlara riayet ettiğiniz sürece bir sorun yok zannımca.




Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com
H
12 ay (215 mesaj)
Teğmen

Aa bizim yamamız



H
12 ay (215 mesaj)
Teğmen

@MARCO Buna izin var mı? Aydınlatın hocam bizi.




Bu mesajda bahsedilenler: @MARCO
H
12 ay (215 mesaj)
Teğmen

Bizim haberimiz yok tüm bilgileri değiştirdiğinizden? Amacınız ne tam olarak.




Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

her hangi bir bilgi değiştirmedik.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
12 ay (159 mesaj)
Teğmen

Size bilgilendirme yapmadan önce yama dosyası olarak sağladığınız arşivde Hangar Çeviri Ekibi’nin “oku.txt” dosyası yoktu, onun yerine kendi sitenize yönlendirme veren bir “kurulum.html” dosyası vardı. Hangar Çeviri Ekibi’nden aldığınız Resident Evil VII yamasında en azından yama sayfasında onlara nihayet yer verseniz de sitenizdeki diğer çevirilerde hâlâ bu konuda bilgi eksikliği var. Yine Hangar Çeviri Ekibi’nden almış olduğunuz Fears to Fathom yamalarında da Hangar Çeviri Ekibi’ne dair bir yönlendirme/bilgi paylaşmamışsınız. Konu sadece Hangar’a bunu yapmanız değil, web sitenizdeki TÜM YAMALARDA bilinçli bir şekilde asıl çeviri yapan kişilerin bilgilerine ve yama arşivlerine ekledikleri dosyalara yer vermemeniz esas konu ve bu yaptığınız hem yanlış hem de büyük ayıp. Bu konuda yaptığınız yanlışı lütfen en kısa sürede değiştirin, sitenizde yer verdiğiniz yamaları asıl yapanların kimler olduğunu görebilsin herkes.

< Resime gitmek için tıklayın >


< Resime gitmek için tıklayın >




Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

İletişime geçeceğim. Bu alanda yeniyiz inanın ne yapacağımızı bilmiyoruz. Nerden başlayacağımızı hatanın neresinden dönersek kar yanlış bildiklerimizi düzeltmemiz gerekiyor.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
12 ay (2240 mesaj)
Yarbay

Evet bizim yamalarıda izinsiz almışsınız lütfen siliniz.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @teknolojikolik.com
T
12 ay (20 mesaj)
Er
Konu Sahibi

Şu anda tüm çeviri işlemi yapan ekiplerle iletişime geçiyorum.

@hangarceviri @sinnerclown Müsait bir zamanda iletişime geçeceğim. Anlayışla karşılayacağınıza eminim




Bu mesajda bahsedilenler: @hangarceviri , @sinnerclown
T
12 ay (21 mesaj)
Er

Eline sağlık teşekkürler. TurkceYama.Org geri döndü. :)



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.