Kendi bilgisayarımın ekran kartı yanık, o yüzden fırsat buldukça annemin bilgisayarından çeviriyorum, ama 3-4 gündür onu da kullanamadım. Kesin bir tarih veremem, ama yakın diyebilirim. Ya da hiç olmaz bu gidişle... ![]() |
Teşekkürler dostum. Yamanla oynamak daha bir zevkli olacak... |
yani ne soylesem az böyle bir oyunu tr oynamak muhtesem bi duygu olcak süpersiniz allah bizi o klavyeye dokunan parmaklarınızdan mahrum bırakmasın ![]() ![]() |
hadi bakalım yine senin sayende bitirebileceğiz bu oyunu. |
Eller havaya serinin son oyununun Türkçe olmasına çok az kaldı... Beklemedeyiz. ![]() |
Sabırsızlıkla bekliyoruz şuan 1 ve 2 ye başladım. Çeviriyi yapan arkadaşımada sonsuz teşekkürler gerçekten muhteşem bir iş başarıyor. Senin yamayı yaparken gösterdiğin sabrı umarım herkes beklerken gösterebilir. Bir çok yama bazı sabırsız arkadaşların tavırları yüzünden iptal olmuştu. Umarım böle birşey gerçekleşmez. Saygılar ... |
themanyax bir önceki projesi S.Shadows of Chernobly (S.SoC) oyunu için olan TR yamada muhteşem bir iş ortaya çıkarmış ne kadar teşekkür etsek azdır.. Şu an ilk oyuna tekrar başladım, sadece bu güzelim TR yaması vede "Stalker Complete 2009" (v1.4.4) Mod'u hatıra 2007 den beri elimi sürmediğim S.SoC'yi tekrar kurdum... S.SoC'de yaptıklarını görünce merakla soruyordum S.Call of Pripyat ve S.Clear Sky için böylesi bir TR paket yapılır mı diye.. S.CoP konusunu görünce acayip sevindim yaw ne diyeyim valla bende merakla sabırsızlıkla S.CoP için TR paketini beklemedeyim... Bir TR yama hazırlığında özellikle önemli olan oyuna çıkmış orj. resmi Patch'leri ile uyumluluğu, yine ayrıca Türkçeleştirmede oyun görev emirleri ve karşılıklı altyazılı konuşmalar haricinde, mümkünse konuşmalı oyun içi videolarda da yer alması olması.. çünkü S.SoC için olan TR paket en son yamasına 1.005/1.006 ile ne güzel uyumluydu... S.CoP için sanırım daha bir Patch yayınlanmadı.. S.CS içinse en son çıkan patch v1.5.10 oluyormuş. Bu arada S.CS içinde bir yerlerde TR paket çıktığını görmüştüm bu nasıldır tavsiye edermisiniz?... |
Kişisel ve ailevi sorunlar nedeniyle çok yavaş ilerliyor ama çok çok az kaldı.... |
elinize sağlık hocam oyun hazır sizi bekliyorum uzun zamandır inşallah bu hafta biter.. tahmini tarih verebilirmisiniz ? |
Kesin bir şey söylemek istemiyorum ama tek bir dosya kaldı ve çok uzun, günde 1 ya da 2 saatimi ayırabiliyorum ama bu hafta vaktim bol o yüzden yakın diyebilirim... |
Aceleye gerek yok yama hazır olunca oynayacaklardan biride benim. |
Aynen bekle bekle şiştik :( |
Çok sağol emeğin için, Sırf senin türkçe yaman için stalker serisine başlıyıcam. ![]() |
Arkadaşlar bekleme için hepinizden çok özür diliyorum ama işler planladığım gibi bitmedi. Sadece 1 dosya kaldı ama çok az vakit ayırabiliyorum bu işe. Ailevi ve kişisel meselelerden dolayı. Ufak bir bilgi vereyim, çeviriyi tek başıma yapıyorum, toplamda word dosyası olarak ortalama 130 sayfalık bir çeviri, artık uzunluğunu siz düşünün. Ayrıca diyalogların bir sıralaması yok, yani bir cümlenin basını çeririken, devamı niteliğindeki cümle çok farklı yerlerde oluyor, bu da bütünlük açısından kontrolümü zorlaştırıyor inanın. An itibarı ile halen çeviriyorum ama dediğim gibi günde en fazla 2-3 saatimi ayırabiliyorum, sabrınız için teşekkür ederim. İşte size kalan dosya... Uzunluğuna bakın...
|
O kadar uzun ki code'un içine sigmiyor... Devamı: <?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?> |
tahminen ne zamana çıkar ona göre alacağım oyunu tahmini bi süre verebilr misin
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle