Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
338
Cevap
56141
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: Okunuşlarını Bilmediğimiz Markaların Doğru Telaffuzu (14. sayfa)
A
13 yıl
Teğmen

tommy hilfiger
Arkadaşlar bunuda bi çevirin



B
13 yıl
Binbaşı

Birkaç arkadaş yazmış,doğrusu budur.
Volkswagen = folksvaagın (ortadaki a harfi biraz uzatılarak telaffuz edilir)
Almanca bilen birine sorun,aynı şekilde telaffuz edecektir.



E
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: _deadmaster


quote:

Orijinalden alıntı: evoluti0n

quote:

Orijinalden alıntı: _deadmaster

nike: nayki

samsung: semsang

Semsang değil hocam kafana göre ingilizceleştirmişsin onu sanırsam semsung olacak o, sondaki g'yi hafif yutarak. Emin olabilmek için ingilizce reklemını da izledim semsang demiyorlar yani.

amerika daki bir reklamında böyle söylüyorlardi, tabi g yi bastirmiyorlar

olabilir tabiki benim kendi bildiğim ve duyduğum semsung şeklinde.

@AirForce23 Dikkatli dinle hocam, diğer insanlar semsung diyorken sadece siyahi bir bayan çıkıp semsang gibi söylüyor, videonun sonunda da semsung diyor zaten seslendiren eleman.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ey özgürlük -- 19 Ocak 2013; 16:26:04 >

B
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Th13teen

Nike ---> Nayk
Nokia ---> Nokya
Apple --> Eypıl
Faber Castell ---> Faber kastel



Nike---Nayki (i yi uzatican) genelde abd reklamlarinda boyle derler



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: LawLess437

Chrome'yi Çorum diye okuyorum.

O iyiymis yine Şarom diye okuyan arkadasim var



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
13 yıl
Yüzbaşı

Nayki ne ya. 16 senedir nayk dedim ben ona. Hiç ayakkabı satan yerlerde nayki dendiğini duymadım



E
13 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: ExtraterrestriaL.

Marka değil ama çoğu kişinin yanlış telaffuz ettiği bir isim :

Beyonce : Biyonse diye okunur, Biyons yanlış bir telaffuz

Beyonce diye yazarsan biyons diye okunur. :) Fransızca'da sondaki e harfi okunmaz. Sondaki harfi okutmak için acute accent denilen işaret eklenir. Sonuçta:

Beyonce, biyons diye okunur.

Beyoncé, biyonse diye okunur. :)


Konu aslında biraz saçma, çünkü Türkçe karakterler ile başka dillerin okunuşunu yazmaya çalışıyoruz ve fonetik alfabe kullanmadan bunu yapıyoruz. Hiçbir yardımı olmayacak bir iki kelime dışında.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Echosm -- 19 Ocak 2013; 17:36:26 >

V
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış


quote:

Orijinalden alıntı: powermoon

quote:

Orijinalden alıntı: Th13teen

Nike ---> Nayk
Nokia ---> Nokya
Apple --> Eypıl
Faber Castell ---> Faber kastel



Nike --> Naykii

İngilizce ana dilim ve Nayk diye okurum. Hepimiz böyle okur. UK veya US'te Nikee (Nayki) diye okuyanlar azınlıktır.


Kural olarak Nayk seklinde okunması gerekir. Ancak marka olduğu icin ve buna vurgu yapılmak istendiği icin Nayki şeklinde okurlar. Anlayacağın burda bir "exception" söz konusu.

Mike - Mayk

Like - Layk

Bike - Bayk

Hike - Hayk

Pike - Payk

Dike - Dayk

NİKE - NAYKİİ ?

Tamam...



Ama evet, doğrusu Nayki olacak (!)





nike kelimes ingilizce değildir. nike yunan mitinde zafer tanrısıdır.

o yüzden "naykii" şeklinde okunur. bilip bilmeden kural uydurmayın.

ingilizcede earth- ööött, eat- iit diye okunur. her zaman aynı harfler aynı telaffuzu vermezler.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi volkann86 -- 19 Ocak 2013; 17:55:10 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
İ
13 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: volkann86

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış


quote:

Orijinalden alıntı: powermoon

quote:

Orijinalden alıntı: Th13teen

Nike ---> Nayk
Nokia ---> Nokya
Apple --> Eypıl
Faber Castell ---> Faber kastel



Nike --> Naykii

İngilizce ana dilim ve Nayk diye okurum. Hepimiz böyle okur. UK veya US'te Nikee (Nayki) diye okuyanlar azınlıktır.


Kural olarak Nayk seklinde okunması gerekir. Ancak marka olduğu icin ve buna vurgu yapılmak istendiği icin Nayki şeklinde okurlar. Anlayacağın burda bir "exception" söz konusu.

Mike - Mayk

Like - Layk

Bike - Bayk

Hike - Hayk

Pike - Payk

Dike - Dayk

NİKE - NAYKİİ ?

Tamam...



Ama evet, doğrusu Nayki olacak (!)





nike kelimes ingilizce değildir. nike yunan mitinde zafer tanrısıdır.

o yüzden "naykii" şeklinde okunur. bilip bilmeden kural uydurmayın.

ingilizcede earth- ööött, eat- iit diye okunur. her zaman aynı harfler aynı telaffuzu vermezler.

Geri dönüş yapma gereği duymuyorum.

Facepalm.gif



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
N
13 yıl
Yüzbaşı

barbour nasıl okunuyor acaba bileniniz var mı?



1
13 yıl
Yarbay

http://translate.google.com.tr/ doğruca bu siteye gidip 'Kaynak dil' ikonuna basıp telaffuzunu öğrenmek istediğiniz dili seçiyorsunuz -otomatik bile yapsanız olur- daha sonra kelimeleri yazıp alttaki hoparlör buttonuna basıyorsunuz. Böylece telaffuzu öğrenmiş oluyorsunuz. Konu silinebilir.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
13 yıl
Yüzbaşı

sennheiser - senayzir



R
13 yıl
Teğmen

Laptop--Liptop
DH-- Dieyç
for--fooo
call of duty-- kol of d( uü karısık okunur)uti
football--futbo
Message--mesıç
hyundai--huyundağı


Bu mesaja 1 cevap geldi.
Z
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Th13teen

Nike ---> Nayk
Nokia ---> Nokya
Apple --> Eypıl
Faber Castell ---> Faber kastel



Bari bilmiyorsan sus Nike o şekilde okunmuyor aslında.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

E
13 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: nokt@

Laptop--Liptop
DH-- Dieyç
for--fooo
call of duty-- kol of d( uü karısık okunur)uti
football--futbo
Message--mesıç
hyundai--huyundağı

Yanlış; lipton olucak o, en alttaki de ağrıdağı.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ey özgürlük -- 19 Ocak 2013; 22:49:06 >

V
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış


quote:

Orijinalden alıntı: volkann86

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış


quote:

Orijinalden alıntı: powermoon

quote:

Orijinalden alıntı: Th13teen

Nike ---> Nayk
Nokia ---> Nokya
Apple --> Eypıl
Faber Castell ---> Faber kastel



Nike --> Naykii

İngilizce ana dilim ve Nayk diye okurum. Hepimiz böyle okur. UK veya US'te Nikee (Nayki) diye okuyanlar azınlıktır.


Kural olarak Nayk seklinde okunması gerekir. Ancak marka olduğu icin ve buna vurgu yapılmak istendiği icin Nayki şeklinde okurlar. Anlayacağın burda bir "exception" söz konusu.

Mike - Mayk

Like - Layk

Bike - Bayk

Hike - Hayk

Pike - Payk

Dike - Dayk

NİKE - NAYKİİ ?

Tamam...



Ama evet, doğrusu Nayki olacak (!)





nike kelimes ingilizce değildir. nike yunan mitinde zafer tanrısıdır.

o yüzden "naykii" şeklinde okunur. bilip bilmeden kural uydurmayın.

ingilizcede earth- ööött, eat- iit diye okunur. her zaman aynı harfler aynı telaffuzu vermezler.

Geri dönüş yapma gereği duymuyorum.

Facepalm.gif

çünkü geri dönecek bişi yok. bişey biliyorsan söyle de öğrenelim.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
İ
13 yıl
Çavuş

quote:

Orijinalden alıntı: volkann86
çünkü geri dönecek bişi yok. bişey biliyorsan söyle de öğrenelim.

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış

İngilizce ana dilim ve Nayk diye okurum. Hepimiz böyle okur. UK veya US'te Nikee (Nayki) diye okuyanlar azınlıktır.


Kural olarak Nayk seklinde okunması gerekir. Ancak marka olduğu icin ve buna vurgu yapılmak istendiği icin Nayki şeklinde okurlar. Anlayacağın burda bir "exception" söz konusu.

Mike - Mayk

Like - Layk

Bike - Bayk

Hike - Hayk

Pike - Payk

Dike - Dayk

NİKE - NAYKİİ ?

Tamam...



Ama evet, doğrusu Nayki olacak (!)


Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
13 yıl
Yüzbaşı

Güzel konu

Bir zamanlar çok meşhurdu;

Dr. Renaud Paris ama okunuşunu bir türlü yazamıyorum. :)



V
13 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış

quote:

Orijinalden alıntı: volkann86
çünkü geri dönecek bişi yok. bişey biliyorsan söyle de öğrenelim.

quote:

Orijinalden alıntı: Anlayış

İngilizce ana dilim ve Nayk diye okurum. Hepimiz böyle okur. UK veya US'te Nikee (Nayki) diye okuyanlar azınlıktır.


Kural olarak Nayk seklinde okunması gerekir. Ancak marka olduğu icin ve buna vurgu yapılmak istendiği icin Nayki şeklinde okurlar. Anlayacağın burda bir "exception" söz konusu.

Mike - Mayk

Like - Layk

Bike - Bayk

Hike - Hayk

Pike - Payk

Dike - Dayk

NİKE - NAYKİİ ?

Tamam...



Ama evet, doğrusu Nayki olacak (!)



dostum sen "nike" kelimesinin ingilizce olduğunu mu zannediyorsun?

"nike" yunan mitolojisinde zafer tanrısının ismidir. yani ingilizce DEĞİLDİR.

dolayısı ile ingilizce telaffuz kurallarına UYMAZLAR.

o yüzden NAYK DEĞİL, naykii diye okunur.

you see?





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi volkann86 -- 19 Ocak 2013; 23:52:05 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
O
13 yıl
Çavuş
Konu Sahibi

Ogame oyununun adının nasıl okunduğunu bilen var mi beyler



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >