Merhaba arkadaşlar fallout 1 türkçe yamasinin tanitim videosu ile karşınızdayız , kısa bir sürede bir cok metni cevirerek büyük bir başariya imza attik yıllardır türkçeleştirilmeyen fallout 1 gibi bir klasigi türkçeleştirme çalışmamizda bize destek olmak için: muratsiraci@gmail.com `a mail atabilirsiniz
Çevirmenler : Hazal havuz , Murat Şıracı İnterface Çeviri : Murat Şıracı , Hazal havuz Test Edip Düzenleyen : Murat Şıracı Dialog Çeviri : Hazal Havuz , Murat şıracı
Oyun İçi arayüz : %90 Shady Sands : % 85 Raiders : %72 Necropolis : %10 Junktown : %5 HUB: %0 Brother Of Steel :%0 Military Base : %0 Cathedral : %0
Benim merak ettiğim, çevrilen cümleler asıl söylenmek isteneni bozmadan verebiliyor muydu? Çünkü oynayanlar bilir Fallout'un mizah anlayışını. Eğer Yüzüklerin Efendisi kalitesinde bir çeviri yapılmışsa ne güzel. Öte yandan sıradan bir post apokaliptik oyun tadından daha fazlasını veremeyecekti zaten.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-63DBB8E76 -- 7 Mart 2019; 15:49:34 >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi StalkerReborn -- 13 Eylül 2018; 12:19:3 >
< Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >