Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir, 1 mobil kullanıcı
59
Cevap
8083
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Cevap: MKV2VOB - Altyazı Desteği Geldi (2. sayfa)
D
18 yıl (1388 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: furtem


http://www.videohelp.com/ da videoyla ilgili bütün programlarını en son sürümleriyle bulabilirsin.

quote:

Orjinalden alıntı: DewilBurak

bunları nası birleşticez ya mkvmerge programını bulamadım





kafam karıştı

bende avi formatlı film ve srt formatlı altyazı dosyası var bunları pcde aynı dosyaya koyunca pcde altyazılı olarak izleniyor fakat bunları nasıl mkv yapıcam





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DewilBurak -- 10 Mart 2008; 10:54:15 >

H
18 yıl (1604 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: akoronel

yeni configurasyonlar eklemişler mkv2vob'a.. transcode icin yontemleri belirleyebiliyosun... mpeg-2 recode icin fast demiş, x-264 recode icin slow demiş... acaba mpeg2 recode'da kalitede kayıp mı yaşanıyor???



biraz önce bir filmi mp4 e ceirdim fast yontemle tüplü monitorde bir kayıp yok gibi, gibi değil yok ama ps3 de nasıl olur onaancak aksam bakabilirim



D
18 yıl (298 mesaj)
Yüzbaşı

sanırım kayıp yaşanmıyor, ben hissetmedim ancak kısa sürede yaptığı mpeg'de dosya boyutu 2 katına çıkarken, uzun süren x-264'de nerdeyse aynı kalıyor.

quote:

Orjinalden alıntı: akoronel

yeni configurasyonlar eklemişler mkv2vob'a.. transcode icin yontemleri belirleyebiliyosun... mpeg-2 recode icin fast demiş, x-264 recode icin slow demiş... acaba mpeg2 recode'da kalitede kayıp mı yaşanıyor???



D
18 yıl (298 mesaj)
Yüzbaşı

bu sürümle denedim, türkçe karakterler bozuk çıktı. önceki versiyonda türkçe harfler tamamen kayboluyordu, bir gelişme var yine...

quote:

Orjinalden alıntı: furtem

Bu yaptığın işleme gerek kalmadı. MKV2VOB 2.1.0 sürümü çıktı. Bu sürüm türkçe karakterleri destekliyor.


quote:

Orjinalden alıntı: othfan

Karakter bozukluğu için bütün , ı,ş,ğ,ç leri ingilizce karakterleriyle değiştirebilirsiniz..

Ben srt dosyasını notepadla açıp değiştiriyorum karakterleri şimdilik böle idare edilebilir ama 50 dk altyazı gömmek sabır zorluyo gene de ...







< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi d69 -- 11 Mart 2008; 1:05:13 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
18 yıl (610 mesaj)
Yüzbaşı

Bende bozuk çıkmadı. Gayet güzeldi. Sadece karakterler biraz küçüktü. Eminmisin 2.1.0 versiyonuyla yaptığına? Bir de altyazı dilini türkçe seçtin mi?



quote:

Orjinalden alıntı: d69

bu sürümle denedim, türkçe karakterler bozuk çıktı. önceki versiyonda türkçe harfler tamamen kayboluyordu, bir gelişme var yine...

quote:

Orjinalden alıntı: furtem

Bu yaptığın işleme gerek kalmadı. MKV2VOB 2.1.0 sürümü çıktı. Bu sürüm türkçe karakterleri destekliyor.


quote:

Orjinalden alıntı: othfan

Karakter bozukluğu için bütün , ı,ş,ğ,ç leri ingilizce karakterleriyle değiştirebilirsiniz..

Ben srt dosyasını notepadla açıp değiştiriyorum karakterleri şimdilik böle idare edilebilir ama 50 dk altyazı gömmek sabır zorluyo gene de ...






Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
18 yıl (1018 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Doom9 forumunda yazdı bi çok kişi altyazı küçük diye düzeltir gelecek versiyonda... zaten haftada bir yeni versiyon çıkarıyor adam :)

Doom9 forumunda şikayetlerinizi yazabilirsiniz programı yazan arkadaş baya ilgili...

Foruma üye olduktan 5 gün sonra yazabiliyorsunuz yanlız...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
18 yıl (1604 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: Haydoot

Doom9 forumunda yazdı bi çok kişi altyazı küçük diye düzeltir gelecek versiyonda... zaten haftada bir yeni versiyon çıkarıyor adam :)

Doom9 forumunda şikayetlerinizi yazabilirsiniz programı yazan arkadaş baya ilgili...

Foruma üye olduktan 5 gün sonra yazabiliyorsunuz yanlız...


abartıyorlar oyle fazla kucuk falan değil. türkçe karakter desteği tam şuana kadar kullandığım en basarılı program gibi duruyor. ilk once transcode edip altyazıyı gömuyor sonra mu yapıyor. işin ilginçi 4.585Gib. lık matroska dosyası alt yazıyı gömdükten sonra diğerlerinin tersine 4.161GiB. oldu bunuda belirtiyim


Bu mesaja 1 cevap geldi.
A
18 yıl (91 mesaj)
Çavuş

T
18 yıl (1549 mesaj)
Binbaşı

Öncellikle konuyu açan ve linki veren arkadaşa teşekkürler, emeğine sağlık. Geçen versiyonda 4.3 Gb'lık filmi çevirdim 4-5 dk'da çevirmişti. Şimdi yeni versiyonla alt yazı ekleyerek aynı filmi mp4 yapıyım dedim, transcode ayarını da X264 codec seçtim. Alet 2 Ghz işlemci ama 2.5 saattir %50-60'ını anca yapabildi, hala devam ediyor. PES filan dedirtiyor yani. Deneme amaçlı yapıyorum ama bir filme alt yazı eklemek için değmez yani dostlar. Onun için aramaya devam.

Ek bilgi; şu an (Editlediğim zaman) 4 saati geçti hala %80-85. Ne zaman bitecek bu ya!!!

Herkese saygı ve selamlar...





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tcuneytb -- 11 Mart 2008; 20:52:04 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
D
18 yıl (298 mesaj)
Yüzbaşı

valla öyle yaptım sanırım ama tekrar denerim. zaten önce mkvmerge kullanıp altyazıyı gömdükten sonra sorunsuz çeviriyor, çok da dert değil. Ancak yazılar küçük bence de, ona da bir ayar koyarsa adam iyi olacak...
quote:

Orjinalden alıntı: furtem

Bende bozuk çıkmadı. Gayet güzeldi. Sadece karakterler biraz küçüktü. Eminmisin 2.1.0 versiyonuyla yaptığına? Bir de altyazı dilini türkçe seçtin mi?



quote:

Orjinalden alıntı: d69

bu sürümle denedim, türkçe karakterler bozuk çıktı. önceki versiyonda türkçe harfler tamamen kayboluyordu, bir gelişme var yine...

quote:

Orjinalden alıntı: furtem

Bu yaptığın işleme gerek kalmadı. MKV2VOB 2.1.0 sürümü çıktı. Bu sürüm türkçe karakterleri destekliyor.


quote:

Orjinalden alıntı: othfan

Karakter bozukluğu için bütün , ı,ş,ğ,ç leri ingilizce karakterleriyle değiştirebilirsiniz..

Ben srt dosyasını notepadla açıp değiştiriyorum karakterleri şimdilik böle idare edilebilir ama 50 dk altyazı gömmek sabır zorluyo gene de ...











< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi d69 -- 12 Mart 2008; 0:21:22 >

D
18 yıl (298 mesaj)
Yüzbaşı

çok uzun sürüyor, bir lost bölümü, yaklaşık 1.2 GB herhalde 3 saat filan sürdü bende de, x264 ile. ancak sonuç başarılı... altyazıyı öncesinde mkvmerge ile gömerek yapıyorum.
quote:

Orjinalden alıntı: tcuneytb

Öncellikle konuyu açan ve linki veren arkadaşa teşekkürler, emeğine sağlık. Geçen versiyonda 4.3 Gb'lık filmi çevirdim 4-5 dk'da çevirmişti. Şimdi yeni versiyonla alt yazı ekleyerek aynı filmi mp4 yapıyım dedim, transcode ayarını da X264 codec seçtim. Alet 2 Ghz işlemci ama 2.5 saattir %50-60'ını anca yapabildi, hala devam ediyor. PES filan dedirtiyor yani. Deneme amaçlı yapıyorum ama bir filme alt yazı eklemek için değmez yani dostlar. Onun için aramaya devam.

Ek bilgi; şu an (Editlediğim zaman) 4 saati geçti hala %80-85. Ne zaman bitecek bu ya!!!

Herkese saygı ve selamlar...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
18 yıl (1018 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

MPG ile 50 dakika 1 saat sürüyor... x264 yapmanıza gerek yok, mgp kalitesi kötü değil...


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
18 yıl (610 mesaj)
Yüzbaşı

Yalnız mpg yapınca PS3'te göstermedi bende. Bir de boyutu 2 katına çıkıyor.

quote:

Orjinalden alıntı: Haydoot

MPG ile 50 dakika 1 saat sürüyor... x264 yapmanıza gerek yok, mgp kalitesi kötü değil...


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
18 yıl (1604 mesaj)
Binbaşı

mkvmerge de alt yazıyı nasıl gömuyoruz ben beceremedim bi türlü


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
18 yıl (1018 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: furtem

Yalnız mpg yapınca PS3'te göstermedi bende. Bir de boyutu 2 katına çıkıyor.

quote:

Orjinalden alıntı: Haydoot

MPG ile 50 dakika 1 saat sürüyor... x264 yapmanıza gerek yok, mgp kalitesi kötü değil...




Bi sorun var sende çünkü ben hep MPG yaptım sorun yaşamadım 1.1GB da 1.6GB a filan çıkıyor 2GB ı aşmadığı için ondada sorun yok... sadece haftada 1 Lost için kullanıyorum zaten 4.7GB lık film için filan kullanılmaz kısaca uğraşılmaz.

Şu altyazı gömme işi biraz kısa sürse süper olur...ayrıca eski versiyondaki altyazı daha iyiydi eski versiyonu sildiğime pişman oldum açıkcası.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Haydoot -- 12 Mart 2008; 12:42:25 >

H
18 yıl (1018 mesaj)
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orjinalden alıntı: husmenus

mkvmerge de alt yazıyı nasıl gömuyoruz ben beceremedim bi türlü


Programı açın add butonu ile hem mkv dosyasını hem altyazı dosyasını ekleyin altyazıya bi kere tıklayın aşşağıdaki ayarlar bölümü aktif olsun language dan Tur(Turkish) seçin Start Muxing butonuna basın bu kadar.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
H
18 yıl (1604 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orjinalden alıntı: Haydoot


quote:

Orjinalden alıntı: husmenus

mkvmerge de alt yazıyı nasıl gömuyoruz ben beceremedim bi türlü


Programı açın add butonu ile hem mkv dosyasını hem altyazı dosyasını ekleyin altyazıya bi kere tıklayın aşşağıdaki ayarlar bölümü aktif olsun language dan Tur(Turkish) seçin Start Muxing butonuna basın bu kadar.




tsk


Bu mesaja 1 cevap geldi.
F
18 yıl (610 mesaj)
Yüzbaşı

MKV2VOB programının en son sürümünü aşağıdaki linkten indirebilirsiniz.

http://**********.com/files/99160239/mkv2vob210.exe


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
18 yıl (1896 mesaj)
Binbaşı

arkadaşlar mpg yapınca dosyanın boyutu 2 katına cıkıyor ama hızlı yapıyor bu islemi. fat32 deki dosya boyutu sınırlaması ise 4gb. yani şu 2gb olayını bırakmanızı rica ediyorum artık. filme altyazıyı gömmenize gerek olmayabilir. eğer linux yüklerseniz, mplayer programı mpg ve mov 720p dosyaları rahat bir şekilde oynatabiliyor. Altyazı desteğide istediğiniz şekilde mevcut.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
H
18 yıl (1604 mesaj)
Binbaşı

GOTSent programı da türkçe karakterleri destekliyor. Yapılması gereken alt yazı dosyasını not-padde açıp farklı kaydet diyip kodlamayı UTF-8 yapmak. bunca zaman bosa uğrasmısız programın ana saffasında program özelkliklerinde parantel içinde yazmış adamlar.