Güncelleme: Yama devredildi. Detaylar ana mesajda yer almaktadır. |
Hocam (meslektaş olarak hocam 😊) çabalarınız boşa çıkmaz inşallah. |
Teşekkür ederim hocam, umarım boşa çıkmaz, çıkmaması için elimden geleni yapacağım ![]() |
Makine çeviri yapan birine çeviriyi bırakmak pek akıllıca bir karar olmadı ama ne diyelim sağlık olsun.. |
Okuduğunu anlamayanlar yorum yapmasa keşke. |
|
|
Biliyorum hocam. İşin şakası o ama inan gönlümden geçeni söylüyorum. Umarım sağlıklı bir şekilde ilerleyip en kısa zamanda tamamlanır. |
Translate yamacının arkadaşı hımm.... çok büyük bir hata yapmışım kesin anlaşılır bir çeviri olacaktır.. |
Bu yamada yalan oldu gibi yine de bu işe zamanını veren konu sahibinin uğraşına saygım sonsuz.. |
İnsanın boş yapan köşeden sallamayı vazife gören arkadaşı olucağına bir işe yarayan yada yaramaya çalışan arkadaşı olsun. |
Bu çeviriyi de kaybettik... Bu forumda beklediğim birkaç çeviriden biriydi, o da hile hurdaya karışacak. Makineciler o kadar koddan nasıl çeviri yapacaklar merak içerisindeyim. Hayırlısı olsun diyelim. |
Tüm çeviri gruplarına maddi manevi destek veren biriyim, bu bölüm boşken ilk bizler vardık yama bölümü açılışlarına, birçok çeviri grubunun doğuşunu ve kapanışını gördük. Boş yapma diyenler ilk önce kendilerini bir doldursun sonra konuşsun. |
Bu gereksiz atarlarınızın kime faydası var ve amacı ne ? makine çeviri oynamak istemiyorsanız oynamayın. Yok makine çeviricinin arkadaşı yapıyor yamayı falan değişik halleriniz var. Yama çıksın ister deneyin ister denemeyin beğenmezsen oynama. Adam edebinden boş yapmayın demiş. Yoksa boş yapanın bile en azından amacı vardır. Ben yamayı bekliyorum. Yamayı bu zamana kadar getiren arkadaşın eline sağlık. Devam edecek arkadaşlara da teşekkür ediyorum takipteyim. |
Üç beş kuruş para harcayıp bunu söyleyip ego tatmin edeceğine adam olsaydın da benim gibi kendin birseyler yapmaya çalışsaydın.Senin kendini kanıtlamaya ihtiyacın olabilir ama benim icraatlarim yeter. |
Hocam makine çeviri olmayacak değil mi? |
Emeklerin için sağol tekrardan.