Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
3215
Cevap
400211
Tıklama
167
Öne Çıkarma
Cevap: Fallout 4 + Tüm DLC'ler %100 Türkçe Yama (142. sayfa)
P
7 yıl
Yarbay

Beyler ana hikaye tamamen çevirirdimi ? Eksik yerler varmı ana hikayede ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Patren

Beyler ana hikaye tamamen çevirirdimi ? Eksik yerler varmı ana hikayede ?
Ana hikaye de Far Harbor dışındaki tüm DLC'ler de çevrilmiş durumdadır. Detaylı bilgi için ilk mesajdaki GÜNCEL GÖREV VE İSTATİSTİK TABLOSU'na bakabilirsiniz.



J
7 yıl
Yarbay

quote:

-Yama save dosyalarına dokunmayacaktır, ama save dosyası yamadan öncesine aitse envanterinizdeki eşya isimlerinin bir kısmı ingilizce kalacaktır. Yamayı yükledikten sonraki eşyalar Türkçeleşecektir.


Ben bu kısmı anlamadım, hali hazırda bir save dosyam var. Yamayı kurarsam Türkçe olmayacak mı? Sıfırdan mı kayıt açmam gerekiyor?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: Johnny Silverhand

quote:

-Yama save dosyalarına dokunmayacaktır, ama save dosyası yamadan öncesine aitse envanterinizdeki eşya isimlerinin bir kısmı ingilizce kalacaktır. Yamayı yükledikten sonraki eşyalar Türkçeleşecektir.


Ben bu kısmı anlamadım, hali hazırda bir save dosyam var. Yamayı kurarsam Türkçe olmayacak mı? Sıfırdan mı kayıt açmam gerekiyor?
Kardeş daha açık nasıl yazabilirim ki? Elindeki save dosyasını açınca envanterindeki eşya isimlerinin bir kısmı İngilizce kalacak. Yamayı yükledikten sonra aldığın eşyalarsa Türkçe olacak... Ha bunu istemiyorsan da sıfırdan başlaman gerekecek


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
7 yıl
Çavuş

tahmini far habor ne zaman çevrilir



J
7 yıl
Yarbay

Tamam şimdi anladım gece gece okuyunca anlayamıyor insan. Önceden diyelim 100 eşya var yamayı yükledikten sonra 100 eşya ingilizce 101. eşya Türkçe olacak.

quote:

Yamayı yükledikten sonraki eşyalar Türkçeleşecektir.


Şurası kafa karıştırıyor sadece.




Bu mesajda bahsedilenler: @Sarkis.Kısaohanyan
A
7 yıl
Er

kılasördeki hiçbiri ini ile bitmiyor saves fallout4 fallout4custom fallout4prefs bunlar var sadece




Bu mesajda bahsedilenler: @Sarkis.Kısaohanyan
T
7 yıl
Çavuş

far habor suan çevriliyor gözüküyorda çevriliyormu çevrliyorsa ne zaman biter tahmini



T
7 yıl
Çavuş

Bu tamamen benim veletlerin performansına bağlı. Rahat bırakırlarsa günde yüzde 2 kadar bir ilerleme yapabiliyorum. Ama kimi zaman günlerce tek bir kelime bile çeviremediğim de oluyor. Bu yüzden bir tarih vermem çok zor. Yine de hedef yılbaşı diyelim



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
C
7 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: trockya

Bu tamamen benim veletlerin performansına bağlı. Rahat bırakırlarsa günde yüzde 2 kadar bir ilerleme yapabiliyorum. Ama kimi zaman günlerce tek bir kelime bile çeviremediğim de oluyor. Bu yüzden bir tarih vermem çok zor. Yine de hedef yılbaşı diyelim
Vay Trakyalı hemşerim nerden ya :D nikin trockya ordan şeettim.



A
7 yıl
Er

klasördeki hiçbiri ini ile bitmiyor saves fallout4 fallout4custom fallout4prefs bunlar var sadece hangilerini sileyim


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Sarkis.Kısaohanyan
S
7 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

quote:

Orijinalden alıntı: atahanşan

klasördeki hiçbiri ini ile bitmiyor saves fallout4 fallout4custom fallout4prefs bunlar var sadece hangilerini sileyim
Canım kardeşim bu dosyaların uzantısı ne? Bu üçünü de sil.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

S
7 yıl
Yarbay

Oyunu bugün Türkçe yama ile bitirdim çok güzel bir yama olmuş emeği geçen herkese teşekkürler.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Selimovskii -- 31 Ekim 2018; 21:31:39 >


_____________________________

Eski kullanıcı adı: SLOWDIVE


M
7 yıl
Yarbay

Merhaba far harbor ne zaman çevrilmiş olur


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
7 yıl
Çavuş

herhalde şuan çevriliyor gelişme olursa yazarlar diye düşünüyorum




Bu mesajda bahsedilenler: @Mr.Prestige
R
7 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: trockya

Bu tamamen benim veletlerin performansına bağlı. Rahat bırakırlarsa günde yüzde 2 kadar bir ilerleme yapabiliyorum. Ama kimi zaman günlerce tek bir kelime bile çeviremediğim de oluyor. Bu yüzden bir tarih vermem çok zor. Yine de hedef yılbaşı diyelim
@TURKİSS33
@Mr.Prestige


İşte gördüğünüz gibi arkadaşlar Far Harbor çevirisini tek başına üstlenen @Trockya kendisi yazmış, FH için kısmetse hedef Yılbaşı demiş. Bu demek oluyor ki herhalde Aralık ayının son haftasına kadar sabredeceğiz neyse hayırlısı bakalım. Fallout 4 Türkçe yaması çıktı ardından zar zor da olsa Nuka World sonunda tamamlandı kavuştuk ve şimdi de Far Harbor Türkçe olacak eh daha ne olsun bekleriz her türlü, bu Türkçe çevirilerde emeği geçenlerin ellerine gözlerine sağlık Allah razı olsun hepsinden.



J
7 yıl
Yarbay

Far harbora bak %40 ı geçmiş helal olsun çeviren arkadaşlara



M
7 yıl
Teğmen

Merhaba, Nuka World ingilizce görünüyor halen bende. Şuan internetim olmadığı için güncelleyemiyorum. Direk link var mıdır?



B
7 yıl
Çavuş

Abi lütfen For Habor yaması da çıktıkdan sonra tüm Oyun+Dlcleri Türkçe bir şekilde hazırlayıp direkt link koyarmısınız. Ben şu an indirdim ama for haborla alakası olmayan diyaloglar ingilizce çıkıyor.



Z
7 yıl
Er

Oyuna uzun süredir başlamadım TR yamanın çıkmasını bekliyorum. Tüm DLC paketleri ile hazır olduğunda başlayacağım. Fallout New Vegas'ta 200 saatin üzerinde oynamışlığım var. Tekrar tekrar sürekli oynadım oyunu her iğne deliğine girdim her botu ezberledim herkesle konuştum. Beni alıp kendi dünyasına götürüyordu oyun. Fallout 4 de böyle olacak biliyorum. Yama için şu an 1 DLC kaldı sanırım çevirisi yapılan umarım en yakın zamanda oyun + tüm dlc paketleri full Türkçe olur başlarız biz de. Emek veren herkese teşekkür ederim. Keşke Fallout 3 dlc'leri de çevirilseydi tam olarak


Bu mesaja 1 cevap geldi.