|
İyi günler öncelikle emeğinize elinize kolunuza sağlık diyorum. Haftalardır yamanızı oynuyorum fakat Bu gün Nuka Word e gittiğimde ordaki vatandaşların ve ingilizce konuştuğunu daha sonrada yama sürümünün eski olduğunu öğrendim ve güncellemek için silip tekrar kurdum fakat hala sürüm 1.4.47.55 de kalıyor. (Oyunu silip komple baştan kurmama rağmen yamayı) Update yede yönetici olarak açtım hatta ordan yönlendirilen drive deki launcheri bile koydum üstüne fakat yama sürümü hep eski oluyor nedense. Bunu güncellemenin basit bir yolu varmıdır. < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
|
< Resime gitmek için tıklayın > Bu sorunu benden başka bir kaç kişide yaşamış sanırım yazılarda gördüğüm kadarı ile. Sorun şuki otomatik güncelleme yapmıyor. Sizin sitenizdeki setup direk eski sürümü yüklüyor ve siz o eski sürümün otomatik güncelleme yapmasını bekliyorsunuz. Mesela gittim şimdi Nuka Word e sorun Maalesef devam ediyor. Lütfen güncell sürümün setup olarak çıkarın. O kadar yardımcı olurki. Veyada dosyaları upload edin üstüne atalım direk. < Resime gitmek için tıklayın > Çünkü yeni sürümler varken eski sürümde kalmak cidden çok kötü birşey. |
Data/launcher Data/Interface Data/Textures Data/Strings klasörlerini silip Update.exe'yi yönetici olarak çalıştırın, sorun hallolacaktır. Muhtemelen güncelleme sonrasında silinmesi gereken bir dosya silinmediği için program üzerine yazamıyor, haliyle siz de sıkıntı yaşıyorsunuz. Eğer sorun devam ederse benimle Facebook üzerinden iletişime geçin, teamviewer ile kontrol edeyim sorunun ne olduğunu, sorun tespiti üzerine launcher'i güncelleyelim. |
Merhaba; Bazı yazım hataları ve eksik çeviri olabilecek resimler ekliyorum bilginize:) Ayrıca Far harboru biri acaba çeviriyor olabilir mi ? çünkü tabloda güncelleme tarihi 12.08.2018 olarak değişmiş.< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın >< Resime gitmek için tıklayın > |
Düzeltildi. Karşılaştığınız diğer hataları bildirmeyi unutmayın. :) Not: Piercing, Türkiye'de de Piercing. Orası aynı kaldı. |
Far Harbor çevirisi devam ediyor mu ? ![]() |
sağol kardeşim resim yüzüme zenci yrra gibi çarptı sayende oyuna başlamadn bitirdim sağol |
< Resime gitmek için tıklayın > Oyun tekrar İngilizce oldu. exeymiş setupmış bunlarla uğraşacağımıza kopyala yapıştır yapabileceğimiz dosyaları düz şekilde paylaşsanız olmaz mı? |
Yamayı tekrar kurun. Sizin gibi exe'lerle uğraşmak istemeyenler için orijinal launcheri kullanmayı öneriyoruz. Orijinal Launcheri oyun klasörünüzde görebilirsiniz. Yamayı yükledim silindi gibi bir derdiniz de yok, yama yüklendikten sonra da oyun klasörünüzde. Yorum atmadan önce sıkça sorulan sorulara göz gezdirseydiniz keşke. İyi günler. :) |
Hocam kalanları ne zaman çevirilicek? ![]() |
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-9t80IlfIfTydOjSQgerlvOQ54YJzedrbNnNP60Iq2I/edit#gid=892303760 Öncelikle şu yama ilerleyiş tablosunu yeşil tonlarda altta koca koca "TAMAMLANDI" yazısıyla görmek o kadar sevindirici ki zaten zamanında 300 saatlik (F4'e Türkçe yama yapılacağı aklımın ucundan dahi geçmezdi yama hazırlandığını bile bilmiyordum) oynayışımın üzerine sadece Türkçe yama hatırına F4'e tekrar başlayıp bir 200-300 saat daha oynamak buna bedel, düşünün işte bir "Türkçe yama" nelere kadir. Neyse F4 üzerine yana yakıla sabırsızlıkla Nuka World & Far Harbor DLC çevirileri bekleniyordu NW %100 oldu çıktı FH devam ediyormuş eh daha ne olsun. @Sarkis.Kısaohanyan hocam ne diyelim büyük adamsın F4 ile çekip gitmedin NW & FH bekleyenleri öksüz bırakmadın devam ettin/ettirdin sana da bu yakışırdı, senin Fallout 4 için yaptıkların (ilgili yama launcher'ı bile) ve W3TR.Pidacs ekibince çıkarılan The Witcher III çevirisi bence bu alemdeki tüm Türkçe yama hazırlayan arkadaşlara ders olsun. Tam buraya eklemeden geçmeyeyim en yakından hatırladığım yine ders olmalı dediğim Türkçe yamalar ve oyunlar: Metro 2033, Metro Last Light, Batman Arkham Asylum ve Arkham City, Dishonored 1, The Elder Scrolls Oblivion ve Skyrim, Fallout New Vegas, tüm Assassin's Creed oyunlarıyla beraber AC Origins, Mass Effect 1 ve benim bu alemde Türkçe yamalı/altyazılı olarak oynadığım deneyimlediğim ilk oyunum S.T.A.L.K.E.R. serisi -2007/2010- Shadows of Chernobyl, Clear Sky, Call of Pripyat. --- Far Harbor(FH) çevirisinin de NW gibi tamamlanıp çıktığı görmek dileğiyle demekten başka çaremiz yok. FH çeviri başlangıç tarihi 1 Ağustos'dan 3 Eylül'e kadar ilerleyiş % 1,89 gözüküyor olsa da (eh haliyle sadece 1 Çevirmen ile anca buraya kadar normal diyebiliriz) beklentimiz güvenimiz tam. Yine de bir şey aklıma takıldı sormazsam ayıp olur. Hatırladığım kadarıyla yama tablosunda NW %80'lerdeyken Far Harbor çevirisi %30'lara yakın gibiydi (hatta Haziran zamanı %26-27 diye biliyorum) sonradan NW-FH iptal edildi ardından NW devam etti tamamlandı falan. Ağustos başında FH çevirisine devam edildiği duyuruldu ve nedense çeviri kaldığı yerden değil de % 1 ile başladığını gördük, bunun sebebini öğrenebilir miyiz nedir bu olayın aslı?. Yani FH'a ait bahsettiğim %30'lara yakın çevrilmiş yerler umarım korunmuştur, gerçekten o kadar emeğin çevrilen yerin boşa gittiğini görmek herkesi üzer doğrusu böyle bir şeyi kabullenmek bile çok zor. |
Far Harbor oyundaki en güzel dlc. ![]() |
Yamayı kurdum ama bir problemim var oyna tuşuna basınca Launcher ekranında oyun açılmıyor bu sorunu nasıl giderebilirim? |
Fallout 4'ün v1.10.50.00 sürümünü kullanıyorum. Far harbor eklentisi yüklü değil. The Prototype, Pyromaniac, From Hell, Giddyup ve Can You See me Now görevleri ve bazı silah ve zırh istasyonundaki yerler ingilizce normal mi? |
Çeviri hatalarını spoiler içinde belirtin lütfen ![]() |
Sarkis kayıp sanırım çeviri hataları iletecem iletemiyorum ![]() |
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle