Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
219
Cevap
42546
Tıklama
11
Öne Çıkarma
Cevap: Dying Light The Enhanced Edition Türkçe Yama Çalışması (11. sayfa)
L
8 yıl (792 mesaj)
Yüzbaşı

Oradaki konuyu açan benim zaten



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Türk Teknik
R
8 yıl (5178 mesaj)
Yarbay

Hadi hayırlısı. %100 olunca yıllık izin alıp oynayacam bu oyunu zevkten 4 köşe 🤩



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @Lcroft
L
8 yıl (792 mesaj)
Yüzbaşı

Ana oyunu yamalı oynayanlar bana yardımcı olabilir mi?

Zombi isimleri çevrili mi ve nasıl çevrili mesela?



Biter

Volatile

Bolter

Vs



Ana oyunun çevirisiyle çelişmesin diye soruyorum



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
K
8 yıl (4148 mesaj)
Yarbay

Sora sora altından kalkamazsın. Çevrilen belgeleri ve orjinal belgeleri satırlar eşleşecek şekilde excele aktar. Tüm terimleri görme fırsatın olur, gerekirse mevcut çevirileri de düzenlersin.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Lcroft
L
8 yıl (792 mesaj)
Yüzbaşı

Teşekkürler hocam. Mantıklı



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


Bu mesajda bahsedilenler: @KarapathiaN
D
8 yıl (328 mesaj)
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: Lcroft

Ana oyunu yamalı oynayanlar bana yardımcı olabilir mi?

Zombi isimleri çevrili mi ve nasıl çevrili mesela?



Biter

Volatile

Bolter

Vs



Ana oyunun çevirisiyle çelişmesin diye soruyorum

Evet çevriliydi, yanlış hatırlamıyorsam Bolter'i Hastalıklı olarak çevirmişlerdi. Ama orijinal isimleri kalsa da bir sorun olacağını sanmıyorum. Following'i çeviriyorsunuz değil mi?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
L
8 yıl (792 mesaj)
Yüzbaşı

Teşekkürler. Galiba çevirmicem öyle isimleri. Çevirince abes kaçıyor. Evet. Following ve Stadyumu çeviriyorum. Belki ana oyunun yamasında da düzenleme yapabilirim.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @DryreL
R
8 yıl (1794 mesaj)
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Lcroft

Teşekkürler. Galiba çevirmicem öyle isimleri. Çevirince abes kaçıyor. Evet. Following ve Stadyumu çeviriyorum. Belki ana oyunun yamasında da düzenleme yapabilirim.

Harikasın @Lcroft daha ne diyeyim :) ben bu yamayı yaparım dedin bu yola baş koydun ve şimdi sadece ana oyun değil The Enhanced Edition ile gelen ne varsa (başta The Following DLC olmak üzere) tüm Dying Light oyununu çeviriyorsun, valla helal olsun sana, ellerine gözlerine sağlık. Neyse ben şimdiden Steam yolunu tutayım Dying Light The Enhanced Edition indireyim hazır dursun kenarda aklımızda.

Ha bu arada zamanında hep demişimdir "ya şimdi Türkçe yaması yapılmaz bunun kimse uğraşmaz" diye düşünmüşümdür ee mecburen (öylesine bilip bilmeden yarım yamalak) Ingilizce olarak oynadık bitirdik, hatta o kadar sevdiğim bir oyun oldu ki neredeyse %100 bitirmeye kasmıştım o kadar delice sevmiştim bu oyunu. Yani demem o ki @Lcroft bu Türkçe yamasıyla tekrar oynamak için sanki ilk kez bu oyunu görüyormuş merakıyla sabırsızlığıyla bekliyor olacağım.



E
8 yıl (1052 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Lcroft

Teşekkürler. Galiba çevirmicem öyle isimleri. Çevirince abes kaçıyor. Evet. Following ve Stadyumu çeviriyorum. Belki ana oyunun yamasında da düzenleme yapabilirim.

konusunu ne zaman açarsın ?



L
8 yıl (792 mesaj)
Yüzbaşı

Sağolasın Ravenholm hocam



emrecan12bjk Şu sıralar açamıcam çünkü bilgisayarla ilgili sıkıntım çıktı. Bilgisayar sorunumu halledince çeviriye devam edip açmayı düşünüyorum. Tahminen 1 ayı bulur. Bir sıkıntı çıkmasa yamayı bile çoktan bitirmiştim. Oyunun 1400 satırlık altyazı dosyası tamamen çevrili halde ve 2 günde çevirdim onu da.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

M
8 yıl (15 mesaj)
Er

abi noldu ceviri durum nedir? dört gözle bekliyorum.


Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Lcroft
O
8 yıl (577 mesaj)
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Mr.SNTRK

abi noldu ceviri durum nedir? dört gözle bekliyorum.

Şuraya alalım seni:https://forum.donanimhaber.com/dying-light-enhanced-edition-turkce-yama-calismasi--130987577





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi okazaki -- 2 Şubat 2018; 10:31:39 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Mr.SNTRK
M
8 yıl (15 mesaj)
Er

quote:

Orijinalden alıntı: okazaki


quote:

Orijinalden alıntı: Mr.SNTRK

abi noldu ceviri durum nedir? dört gözle bekliyorum.

Şuraya alalım seni:https://forum.donanimhaber.com/dying-light-enhanced-edition-turkce-yama-calismasi--130987577

sagol hocam:



C
8 yıl (11 mesaj)
Er

gelmez türkce yama Cok Zor



C
8 yıl (11 mesaj)
Er

Oyun 99 tl iken dlc ler ve hersey sadece 32 tl düsdü ama almıcam türkce yama veya dil secenegi gelmedigi sürece almıcam



D
8 yıl (328 mesaj)
Teğmen

Konu sahibi her kim ise, yamayı acilen güncellemeli.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DryreL -- 24 Mart 2018; 1:1:31 >

B
8 yıl (1911 mesaj)
Teğmen

Lütfen tamamlar mısınız ?



E
8 yıl (52 mesaj)
Onbaşı

kolay gelsin hocam the following %30 yazmışsınız fakat steam son sürümde şuanda ana oyun türkçe fakat the following komple ingilizce%30 luk bir dilim göremedim acaba link güncelmi ve yama ne zaman biter bilgi verirmisiniz ?



T
7 yıl (9 mesaj)
Er

hocam bende yamanın düzeltilen hali çalışmıyo sebebi ne acaba?



T
7 yıl (9 mesaj)
Er

hocam yamam bende çalışmıyor. Hala eski halinde. Son sürümü yükleyemedim.




Bu mesajda bahsedilenler: @BrotherTwo
DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.