Arkadaşlar tartışılacak veya uzatılacak bir şey de yok zaten. Dolayısıyla herhangi bir kavga da yok.
Biz olanları, direkt olarak anlattık. Bu saatten sonra bizi suçlu bulursunuz, 23 Studios'u suçlu bulursunuz, CD Projekt Red'i suçlu bulursunuz, kimseyi suçlu bulmazsınız bunlar bizimle alakalı konular değil. Bu saatten sonra yapılacak bir şey yok. Biz mümkün olan tüm bilgileri sizinle paylaştık. Hem şu an için, hem de gelecekte oyun projeleri alacak arkadaşlara yol göstersin ve tecrübe olsun diye. Aynı zamanda bize de tecrübe oluyor tabi ki.
Eğer uyarlaması çok zor ve uğraştırıcı değilse yamayı Game of the Year sürümüne uyarlama kararı aldık. busterr nickli arkadaşımızın da belirttiği üzere, son dlc, bugüne kadar ki tüm tecrübemizi akıttığımız şey oldu. Biz kaliteli olduğuna inanıyoruz. 23 Studios da elbette kaliteli bir proje ortaya koyacak. Fakat biz de çok iyi bir alternatif oluşturacak kadar iyi bir iş çıkardığımızı biliyoruz. 1 yıl boyunca yatmadık yani. :)
Herkes iki projeyi de dener, hangisinin dili ve üslubu hoşuna gidiyorsa onu kullanır. Kimse kullanmasa bile, ben dersler başlayana kadar girip son bir kez daha oyunu bitirmeyi düşünüyorum :)) En kötü ihtimal kendimize yama yaptık işte. Türkiye'de kaç kişi daha aynı lüksü bulabiliyor?
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 29 Ağustos 2016; 19:27:23 >
CD Projekt Red'in yaptığı gerçekten adilik olmuş. 3 kuruş için insanların hayatlarından saatler çaldılar. Hiç garanti vermedik ki sözü de garip. Ümit verip de böyle hamlede bulunmak ticari ahlaka aykırıdır(belki ümit vermek olarak sayılmaz ama göz göre göre bunu yapmak ayıptır). Keşke 23 Studios bu işi iyi yapıyor bunu biliyoruz ama bu işi bu şekilde devralmamalıydılar. Hiç değilse hevesinizi kırmalarına kimsenin hakkı yoktu.
Üzücü bir olay. Ben ilk Türkçe geleceğini öğrenince herhalde buradaki grupla anlaştılar sandım, öğrenince geldim hemen de yazdım. İnsanın gidip yine bu değerli grubun yamasını oyunun üstüne kurası geliyor bunu duyunca. Türkçesi bulunmaısna rağmen hem de.
Öncelikle geçmiş olsun. Ben de tam oyunu orijinal alacaktım ki böyle bir olay yaşandı. Kendileri kaybeder. Her neyse ben yine de sizin yamanızla devam edeceğim. Emeğinize sağlık.
Umarım goty sürüm için yamanın uyarlaması sorunsuz gerçekleşir benim için sizin yamanız ile oynamak önemli.
tzakhi neden tarihe gömüleceksiniz yok öyle bir dünya benim için bu yama daha değerli, ha emekler sonunda yaşanan bu acı son sizleri derinden yaraladı ama benim açından tr gönüllü çeviriler arasında en büyük ve değerlisini bizlere sundunuz.
1 yıldır her gün bu konuya girip takip etmek bile bir mutluluktu benim için, kolay değil 500 bin tık 10bin'e yakın mesaj boşuna değil bu konu ve sizler hep hatırlanacaksınız buna emin olun.
Bu mesajda bahsedilenler:
@Hitokiri Kenshin , @tzakhi
Şöyle bir durum var, Türkçe yama haberleri çıktığından bu yana takip ediyorum. 23 Studios açıklama yapana kadar bende gönüllü ekibin çevirisinin oyuna monte edileceğini düşündüm. Açıklamalar geldi projenin yıllardır bu sektörün içinde olan 23 Studios'a verildiği açıklandı. İşte o an üzüldüm ama elimizden gelen bir şey yok. Adamlar karşısında resmi muhattap arıyor diyerek Türk oyunculuğu için önemli bir adım atıldığını düşündüm. Ama benim gibi düşünen kişi sayısı neredeyse yüzde 10 veya 20.
Bir çoğunluk hemen boykot çalışmalarına başladı işte ''Eski yamayı kullanıcaz 23 Studios kimmiş '' , ''hayatımda böyle bir ekip duymadım bizim yama daha iyi '' gibisinden bir çok protesto amaçlı yorumlar geldi. Hala daha gelmeye devam ediyor...
Böyle işte yaklaşık 10 sayfa araştırmadan bilmeden yazılan yorumları okuyunca son durak bu yoruma girdim. Ama göründüğü gibi yanlış yola sapmışız. Neyse senin açından pek koymazda burdaki gönüllü ekibin paralı askerleri pusuda bekliyor. Karşımıza 23 Studios destekçisi çıksada ortadan ikiye bölsek
merak etme kardeş yarın resmi türkçe gelince tarihe gömüleceğiz :))
Alıntıları Göster
.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alex59 -- 30 Ağustos 2016; 12:45:18 >
ilave olarak baska dil paketi olacak mi diye araştırdım birsey bulamadim. sonra 19 mayis 2015 ilk cikis tarihinde bolgelere göre dagitilan sürümlere baktim şoke oldum arapca bile var alt yazi olarak satislar düşük diye turkce koymadik lafi hikaye beyler.
birde burada firma turkce dil paketi konusunda baskasi ile anlasti diye korsan oyun oynayacaklarıni yazan arkadaşlar ayip ediyor orjinal oyun aliniz hepimizin mevzu zoruna gitti üzüldük bunu korsan oyun oynayarak protesto etmeyiniz.
Korsan oynayanlar sadece bahane üretiyor türkçe çıkmayınca türkçe değil diye almıyorlar çıkınca da bahane lazım alın gönüllü arkadaşların yamasını yükleyin adamlar 69 lira gibi bir fiyattan oyun getirmişler tamam son yaptıkları olay cidden ayıp ama fiyat politikası olsun oyuncuları dinleyip geri dönüşleri olsun efsane bir şirket tek yapmaları gereken şirketin biz anlaştık siz devam edecekseniz edin yamaniza demeleriydi onu da yapmadılar
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinsityotrofoblast -- 29 Ağustos 2016; 22:29:31 >
< Resime gitmek için tıklayın > Sen şu 23 studios facebook sayfasındaki fanboy değil misin az mı geldi orda sağa sola sataşmak sıra burda mı?Bu kadar yaranmışlık yapmanın amacı ne,amcanı wc ye işe mi aldıracan 23 de? 23 studios çöpünün ne olduğunu gördük birkaç gün içinde daha öncesini de biliyoruz rahat ol sen nasıl yalancı olduklarını gördük yani. Nolur bu bölümde kal sen olmasan ne yapardık,üyeliğimi kapattıracam
Öncelikle bu yorumum burada ilk ve son olacaktır. Bu yamanın yapımında emeği geçen herkese içtenlikle teşekkür ediyorum. Veda mesajınızdan yola çıkarak sizinle bir şey paylaşmak istiyorum. Size ve sizin emeğinize saygımdan dolayı GOTY sürümyle birlikte gelecek olan türkçe yama yerine sizin emeğinizi sizin baş yapıtınızı kullanmaya devam edeceğim. Bunu size ve emeğiniz karşı saygımdan ve sevgimden yapmak istiyorum. Son olarak tekrar ve tekrar böylesine büyük bir projeye başlama kuvvetini göstererek, böyle güzel bir iş yaparak, böyle güzel bir topluluk oluşturarak bize verdiğiniz ve kattığınız her şey için teşekkür ve takdir ediyorum.
Not: Sanmayın ki diğer türkçe yamayı hazırlayan şirkete veya onların emeklerine haksızlık ediyorum. Onlarında emeklerine de saygım var. Fakat bazı kişi ve kurumlarca bazı kişilerin mağduriyetine sebep verilmesi dolayısıyla kendi vicdanımca böyle bir karar verdim.
Hepiniz teşekkürler.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi newdrkhckr -- 29 Ağustos 2016; 22:45:15 >
tam duygularıma tercüman olmuşsun 23 studiosa en ufak bir eleştiri olsa bu fanboy ordan fırlayıp işi duygusallığa bağlamayın manyak manyak falan diyor. Neyse ben mesaj yazmicaktım ama bu yorumu görüp sonra birde sizin yamanız olmadığını görünce üzüldüm demesi konuşmama sebep oldu.
Vay arkadaş ya şu son 3-4 günde ne kadar gereksiz muhabbet döndü. Hiç yoktan yere tanımadığın birisiyle tartışıyorsun yok fanboy yok 23 Studios haklı ... Neyse kimle tartıştıysam özür diliyorum hadi kalın sağlıcakla :)
Aslında bunun çözümü de çok kolaydı, 23 Studios gönüllü çeviri ekibine sahip çıkıp, CDP ile yapılan anlaşma karşılığı gönüllü çeviri ekibinin çevirisini kullanacaktı. Gönüllü çeviri ekibinede bunun karşılığı olarak belli bir miktar ödeme yapacaktı. Böylece ; 1) 23 Studios hiç ellerini kaldırmadan bir işi tamamlamış olacak ve ücretlerini almış olacaktı + yapılan işler kısmına müthiş bir oyunun çevirisi referans olarak eklenmiş olacaktı + başka işler için gayet güzel bir boş zaman elde etmiş olacaklardı. 2) Gönüllü çeviri ekibi, hepsi farklı bölümlerde okuyan öğrencilerden oluşuyor, hepsi okullarını bitirdiklerinde mutlaka iş arayacaklar, hepimizin bildiği gibi artık günümüzde ingilizce bilmek gereklilik olduğundan, CV'lerinde ingilizce bilgilerini kanıtlama adına mükemmel bir referansa sahip olacaklardı + ceplerine harçlık girmiş olacaktı. 3) Kimsenin gönlü kırılmamış olacaktı, 23 Studios'un yanında her zaman kendini kanıtlamış bir yedek çeviri ekibi olacaktı. 23 Studios hiçbir Türk oyuncunun gözünde "kaka firma" olmayacaktı, aksine CDP'nin yanlışına rağmen gönüllü ekibe sahip çıkmış "kral adamlardan oluşan firma" statüsüne terfi edeceklerdi.
Kısacası bolca win olacaktı herkes için, maalesef şu an için sanırım kaçırılmış bir fırsat olarak kaldı.
Tabii ki sadece benim fikrim bu, saçmalamış da olabilirim. :)
Aslında bunun çözümü de çok kolaydı, 23 Studios gönüllü çeviri ekibine sahip çıkıp, CDP ile yapılan anlaşma karşılığı gönüllü çeviri ekibinin çevirisini kullanacaktı. Gönüllü çeviri ekibinede bunun karşılığı olarak belli bir miktar ödeme yapacaktı. Böylece ; 1) 23 Studios hiç ellerini kaldırmadan bir işi tamamlamış olacak ve ücretlerini almış olacaktı + yapılan işler kısmına müthiş bir oyunun çevirisi referans olarak eklenmiş olacaktı + başka işler için gayet güzel bir boş zaman elde etmiş olacaklardı. 2) Gönüllü çeviri ekibi, hepsi farklı bölümlerde okuyan öğrencilerden oluşuyor, hepsi okullarını bitirdiklerinde mutlaka iş arayacaklar, hepimizin bildiği gibi artık günümüzde ingilizce bilmek gereklilik olduğundan, CV'lerinde ingilizce bilgilerini kanıtlama adına mükemmel bir referansa sahip olacaklardı + ceplerine harçlık girmiş olacaktı. 3) Kimsenin gönlü kırılmamış olacaktı, 23 Studios'un yanında her zaman kendini kanıtlamış bir yedek çeviri ekibi olacaktı. 23 Studios hiçbir Türk oyuncunun gözünde "kaka firma" olmayacaktı, aksine CDP'nin yanlışına rağmen gönüllü ekibe sahip çıkmış "kral adamlardan oluşan firma" statüsüne terfi edeceklerdi.
Kısacası bolca win olacaktı herkes için, maalesef şu an için sanırım kaçırılmış bir fırsat olarak kaldı.
Tabii ki sadece benim fikrim bu, saçmalamış da olabilirim. :)
Bu arada, fikrinize katılıyorum veya katılmıyorum demeyeceğim ama, hiçbir zaman maddi karşılık beklemediğimizi belirteyim.
Yani belirttiğiniz gibi bir teklif gelmiş olsaydı, herhangi bir ödeme talep etmezdik.
Bunu da belirtiyorum çünkü bazı yerlerde bazı şuursuz dostlarımız mesajımızı bile okumayıp "Bunlar CD Projekt Red'den parayı alamadı diye tepki gösteriyor" tarzında saçma sapan manasız mesajlar atıp benim canımı sıkıyorlar. Sanki biz bu işi başından beri para için yapmışız da, alamayınca şimdi üzülmüşüz gibi.
Amacımız para olsaydı, koyardık bağış butonunu. Tüm sponsorluk tekliflerini de kabul ederdik. Üstüne sağdan soldan da sponsor bulurduk. Eminim CD Projekt Red'in vereceği paraya yakın bir miktar zaten toplardık.
Derdimiz hiçbir zaman para olmadı. Ün, şan, şöhret de olmadı. Resmi olmayı hak eden kaliteli bir yerelleştirme yaptığımızı düşünüyorduk. Hak ettiği şeyi alsın istiyorduk. Şimdi resmi olmayı hak eden iki proje birden var oldu. Ne gerek vardı? Bizim üzüldüğümüz ve tepki gösterdiğimiz nokta sadece bu.
Ortada özür dilenecek bir durum yok. Sadece hareketlerinin tutarsızlığını eleştirdik. Kimse sana 23 studiosu hakli buluyorsun diye tartışma çıkarmadı. Sadece onlarin facebook sayfasinda farkli davranip burada farkli davranman göze battı. Neyse fazla uzatmaya gerek yok.
Herkes ekmeğinin peşinde 23 studios ta öyle diğer herkes öyle profesyonel iş hayatı dedikleri buysa içine edeyim böyle iş hayatının canınızın ne kadar sıkıldığını anlayabiliyorum. Ben sizin yamanızla oynayıp bitirdim bunun için size müteşekkirim her zaman da öyle olacağım. 23 studios'a veya cd project red'e değil. Teşekkürler bu güzel yama için.
Biz olanları, direkt olarak anlattık. Bu saatten sonra bizi suçlu bulursunuz, 23 Studios'u suçlu bulursunuz, CD Projekt Red'i suçlu bulursunuz, kimseyi suçlu bulmazsınız bunlar bizimle alakalı konular değil. Bu saatten sonra yapılacak bir şey yok. Biz mümkün olan tüm bilgileri sizinle paylaştık. Hem şu an için, hem de gelecekte oyun projeleri alacak arkadaşlara yol göstersin ve tecrübe olsun diye. Aynı zamanda bize de tecrübe oluyor tabi ki.
Eğer uyarlaması çok zor ve uğraştırıcı değilse yamayı Game of the Year sürümüne uyarlama kararı aldık. busterr nickli arkadaşımızın da belirttiği üzere, son dlc, bugüne kadar ki tüm tecrübemizi akıttığımız şey oldu. Biz kaliteli olduğuna inanıyoruz. 23 Studios da elbette kaliteli bir proje ortaya koyacak. Fakat biz de çok iyi bir alternatif oluşturacak kadar iyi bir iş çıkardığımızı biliyoruz. 1 yıl boyunca yatmadık yani. :)
Herkes iki projeyi de dener, hangisinin dili ve üslubu hoşuna gidiyorsa onu kullanır. Kimse kullanmasa bile, ben dersler başlayana kadar girip son bir kez daha oyunu bitirmeyi düşünüyorum :)) En kötü ihtimal kendimize yama yaptık işte. Türkiye'de kaç kişi daha aynı lüksü bulabiliyor?
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 29 Ağustos 2016; 19:27:23 >
Üzücü bir olay. Ben ilk Türkçe geleceğini öğrenince herhalde buradaki grupla anlaştılar sandım, öğrenince geldim hemen de yazdım. İnsanın gidip yine bu değerli grubun yamasını oyunun üstüne kurası geliyor bunu duyunca. Türkçesi bulunmaısna rağmen hem de.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cemecem21 -- 29 Ağustos 2016; 20:14:20 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
tzakhi neden tarihe gömüleceksiniz yok öyle bir dünya
1 yıldır her gün bu konuya girip takip etmek bile bir mutluluktu benim için, kolay değil 500 bin tık 10bin'e yakın mesaj boşuna değil bu konu ve sizler hep hatırlanacaksınız buna emin olun.
Bu mesajda bahsedilenler: @Hitokiri Kenshin , @tzakhi
iki durum var.
1-yamanin icinde olabilir ancak listede belirtmemis olabilirler.
2-text paketinin steam tr de ve psn store da ayri olarak yuklenmesini saglayabilirler bekliyoruz bakalim.
resmi forumda vatandaşın biri turkce dil paketi nerede diye bir soru sormus. resmi yetkili dil paketi de eklenecek şeklinde bir cevap vermis.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alex59 -- 30 Ağustos 2016; 12:45:18 >
birde burada firma turkce dil paketi konusunda baskasi ile anlasti diye korsan oyun oynayacaklarıni yazan arkadaşlar ayip ediyor orjinal oyun aliniz hepimizin mevzu zoruna gitti üzüldük bunu korsan oyun oynayarak protesto etmeyiniz.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinsityotrofoblast -- 29 Ağustos 2016; 22:29:31 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @jovanni
Sen şu 23 studios facebook sayfasındaki fanboy değil misin az mı geldi orda sağa sola sataşmak sıra burda mı?Bu kadar yaranmışlık yapmanın amacı ne,amcanı wc ye işe mi aldıracan 23 de?
23 studios çöpünün ne olduğunu gördük birkaç gün içinde daha öncesini de biliyoruz rahat ol sen nasıl yalancı olduklarını gördük yani.
Nolur bu bölümde kal sen olmasan ne yapardık,üyeliğimi kapattıracam
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Bane -- 29 Ağustos 2016; 22:43:47 >
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @inciteen
Not: Sanmayın ki diğer türkçe yamayı hazırlayan şirkete veya onların emeklerine haksızlık ediyorum. Onlarında emeklerine de saygım var. Fakat bazı kişi ve kurumlarca bazı kişilerin mağduriyetine sebep verilmesi dolayısıyla kendi vicdanımca böyle bir karar verdim.
Hepiniz teşekkürler.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi newdrkhckr -- 29 Ağustos 2016; 22:45:15 >
Ulan o değil eksi butonu geri gelse rekoru ben kırardım
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi inciteen -- 29 Ağustos 2016; 22:53:41 >
Bu mesajda bahsedilenler: @-Bane
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @-Bane
Biz bize yeteriz. Kesinlikle sizin paketinizi kullanacağım bundan şüpheniz olmasın.
Yaptığınız şu işi kimse "karşılıksız" yapmaz. Saygınlığımız size aittir.
Hepinize sevgiler ve tekrar tekrardan teşekkürlerimi sunuyorum.
Bu mesaja 3 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesajda bahsedilenler: @ceyhunceyhan
Böylece ;
1) 23 Studios hiç ellerini kaldırmadan bir işi tamamlamış olacak ve ücretlerini almış olacaktı + yapılan işler kısmına müthiş bir oyunun çevirisi referans olarak eklenmiş olacaktı + başka işler için gayet güzel bir boş zaman elde etmiş olacaklardı.
2) Gönüllü çeviri ekibi, hepsi farklı bölümlerde okuyan öğrencilerden oluşuyor, hepsi okullarını bitirdiklerinde mutlaka iş arayacaklar, hepimizin bildiği gibi artık günümüzde ingilizce bilmek gereklilik olduğundan, CV'lerinde ingilizce bilgilerini kanıtlama adına mükemmel bir referansa sahip olacaklardı + ceplerine harçlık girmiş olacaktı.
3) Kimsenin gönlü kırılmamış olacaktı, 23 Studios'un yanında her zaman kendini kanıtlamış bir yedek çeviri ekibi olacaktı. 23 Studios hiçbir Türk oyuncunun gözünde "kaka firma" olmayacaktı, aksine CDP'nin yanlışına rağmen gönüllü ekibe sahip çıkmış "kral adamlardan oluşan firma" statüsüne terfi edeceklerdi.
Kısacası bolca win olacaktı herkes için, maalesef şu an için sanırım kaçırılmış bir fırsat olarak kaldı.
Tabii ki sadece benim fikrim bu, saçmalamış da olabilirim. :)
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu arada, fikrinize katılıyorum veya katılmıyorum demeyeceğim ama, hiçbir zaman maddi karşılık beklemediğimizi belirteyim.
Yani belirttiğiniz gibi bir teklif gelmiş olsaydı, herhangi bir ödeme talep etmezdik.
Bunu da belirtiyorum çünkü bazı yerlerde bazı şuursuz dostlarımız mesajımızı bile okumayıp "Bunlar CD Projekt Red'den parayı alamadı diye tepki gösteriyor" tarzında saçma sapan manasız mesajlar atıp benim canımı sıkıyorlar. Sanki biz bu işi başından beri para için yapmışız da, alamayınca şimdi üzülmüşüz gibi.
Amacımız para olsaydı, koyardık bağış butonunu. Tüm sponsorluk tekliflerini de kabul ederdik. Üstüne sağdan soldan da sponsor bulurduk. Eminim CD Projekt Red'in vereceği paraya yakın bir miktar zaten toplardık.
Derdimiz hiçbir zaman para olmadı. Ün, şan, şöhret de olmadı. Resmi olmayı hak eden kaliteli bir yerelleştirme yaptığımızı düşünüyorduk. Hak ettiği şeyi alsın istiyorduk. Şimdi resmi olmayı hak eden iki proje birden var oldu. Ne gerek vardı? Bizim üzüldüğümüz ve tepki gösterdiğimiz nokta sadece bu.
Kimse sana 23 studiosu hakli buluyorsun diye tartışma çıkarmadı.
Sadece onlarin facebook sayfasinda farkli davranip burada farkli davranman göze battı.
Neyse fazla uzatmaya gerek yok.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesajda bahsedilenler: @inciteen
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >