Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
11152
Cevap
810098
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (373. sayfa)
F
9 yıl
Binbaşı

Anlaşılan baskı yapmazsak Cdpr kulak asmayacak taleplerimize.Buradan sesimizi çok duyuramıyoruz.Bsc eğer gerçekten türk oyunculuğuna önem veriyorsa Tr yamanın resmileşmesi için Cdpr resmi forumunda ya da Reddit de destek kampanyası başlatmalı ve uzun bir süre boyunca bsc ana sayfasında bu kampanyayı haberdar eden haberi sabitlemeli.Böylece her kesimden oyuncu destek verecektir ve talep sayısında inanılmaz artış olacağına inanıyorum.Oyunun harika olduğunu bilmesine rağmen sırf ağır ingilizce istediğinden dolayı oyuna başlayamayan bir çok tanıdığım var.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

P
9 yıl
Teğmen

Hi!

Thank you for contacting us! We are aware of this and considering this option!

Thank you!

Best regards,
Pawel

Bu mesaj geldi biraz önce arkadaşlar. Biraz daha baskı kurabilirsek çok iyi olur.Hem sosyal medyadan hem de eposta ile.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
-
9 yıl
Yarbay

Kuba geçiştiriyordu,Pawel daha olumlu

Hergün ağlama duvarı gibi facebook,support,twitter'a yazıyorum en son banlıcaklar beni





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Bane -- 8 Temmuz 2016; 12:55:48 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @Payne7
M
9 yıl
Er

Facebook sayfalarına daha onceden bu yaziyi yollayabilirsiniz dediginiz bir yaziyi yolladim.Witcher 3 turkce yamasi zaten mevcut,yamayi cikaranlarda para istemiyorlar tarzi bir yaziydi ve az once Yes we know diye bir cevap attilar.

Ben de So what are you waiting for? (O zaman ne için bekliyorsunuz?) yazdim.Bakalim ne cevap gelecek.

Baska bir arkadasta Türkçe dil istiyoruz umut var mi? yazmis ona da cevap olarak her zaman umut var yazmislar.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MonaTSterN -- 8 Temmuz 2016; 14:05:27 >

< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

P
9 yıl
Teğmen

quote:

Orijinalden alıntı: -Bane

Kuba geçiştiriyordu,Pawel daha olumlu

Hergün ağlama duvarı gibi facebook,support,twitter'a yazıyorum en son banlıcaklar beni

Aynen hocam ya, ama pes etmek yok artık banlarlar mı ne yaparlar bilemem


Bu mesaja 1 cevap geldi.
E
9 yıl
Yüzbaşı

baw çevirisi çıkmadan adamlar kabul etmez bence.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
R
9 yıl
Yarbay

ne oyunmuş yahu.. oyunu 1 yıldan fazla sürede anca bitirdim şimdi de acaip dlc senaryosu var...

bir yıl da bununla geçer artık..



T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: emrecan12bjk

baw çevirisi çıkmadan adamlar kabul etmez bence.

kabul etmezlerse baw çevirisi falan yok



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 3 cevap geldi.
A
9 yıl
Yarbay

dün support'a mail atmıştım az önce dönüş yaptılar

geri bildirim için teşekkür ederiz gibisinden bir şey yazmış michal of white orchard reis



S
9 yıl
Çavuş

Arkadaşlara gelen son cevaplar Çıkartmazlarsa 10 tane hesap açar her platformdan darlarım ban yiyene kadar acımadan.

< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Semeio -- 8 Temmuz 2016; 15:03:43 >

E
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi


quote:

Orijinalden alıntı: emrecan12bjk

baw çevirisi çıkmadan adamlar kabul etmez bence.

kabul etmezlerse baw çevirisi falan yok

tamam.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
_
9 yıl
Teğmen

Arkadaşlar, yaptığınız baskı sonuç veriyor sanırım. Hiç takmama seviyesinden, there is always hope ( Her zaman umut vardır ) seviyesine çıkmışlar. Biraz daha zorlarsanız olur bu iş sanki :)) Biz facebook'ta, twitter'da yazan arkadaşları görüyoruz merak etmeyin. Hepsine, yalnızca izlemeyip ellerini taşın altına koydukları için teşekkür ederiz.

Tzakhi şaka yapıyor. Blood and Wine yamanın resmiyetine bakmaksızın çıkacak. Şimdi ciddiye alıp, bir aydır bekliyoruz falan diye söven olmasın :))





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 8 Temmuz 2016; 15:33:35 >

B
9 yıl
Yüzbaşı

yavaş yavaş yola geliyorlar



M
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: Mega Therion

quote:

Orijinalden alıntı: DreamGod

Oyunun ingilizcesi bana biraz ağır gibi geldi. Her kelimeyi anlayarak mi oynadiniz yoksa kacirdiginiz yerler oldu mu?

Yani çoğu amerikan film ve dizilerinden daha ağır bir ingilizcesi olduğu doğru. Kaçırdığım bazı kelimeler oldu onlar için de sözlüğe açıp baktım dediğim gibi tek bir noktayı bile kaçırmak ölüm gibi geliyor inanılmaz güzel bir senaryoya sahip çünkü.

helal olsun aqa ben şahsen oynarken kaçırdığım bir sürü şey oluyor :( ingilizcemi geliştirmek için ne yapayım peki aqa o kadar çeviri yaptım ama hala bilmediğim kelime fışkırıyor her taraftan. burdan bir tavsiye versen de herkes faydalansa

Montla sıçarken kelime çalış.


Bu mesaja 2 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Mega Therion

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: Mega Therion

quote:

Orijinalden alıntı: DreamGod

Oyunun ingilizcesi bana biraz ağır gibi geldi. Her kelimeyi anlayarak mi oynadiniz yoksa kacirdiginiz yerler oldu mu?

Yani çoğu amerikan film ve dizilerinden daha ağır bir ingilizcesi olduğu doğru. Kaçırdığım bazı kelimeler oldu onlar için de sözlüğe açıp baktım dediğim gibi tek bir noktayı bile kaçırmak ölüm gibi geliyor inanılmaz güzel bir senaryoya sahip çünkü.

helal olsun aqa ben şahsen oynarken kaçırdığım bir sürü şey oluyor :( ingilizcemi geliştirmek için ne yapayım peki aqa o kadar çeviri yaptım ama hala bilmediğim kelime fışkırıyor her taraftan. burdan bir tavsiye versen de herkes faydalansa

Montla sıçarken kelime çalış.



Bu mesaja 1 cevap geldi.
-
9 yıl
Yarbay

O değilde adamların tüm paylaşımlarının altında bizim yorumlar var,bastırın beyler rahat yok bunlara


Bu mesaja 2 cevap geldi.
S
9 yıl
Yüzbaşı

steam de falan konu açıldı mı oradan da açıldıysa link verirseniz oradan da destekleriz



B
9 yıl
Yüzbaşı

Hakikaten dikkat etmemişim bu nedir adamlar ne paylaşıyor biz Dil desteğinden bahsediyoruz nefes aldırmayalım


Bu mesaja 2 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @-Bane
-
9 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: BooMANx

Hakikaten dikkat etmemişim bu nedir adamlar ne paylaşıyor biz Dil desteğinden bahsediyoruz nefes aldırmayalım

Yaklaşık 1 saat önce yeni bişe paylaşmışlar beyler doldurun altını hadi rahat yok


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: -Bane

quote:

Orijinalden alıntı: BooMANx

Hakikaten dikkat etmemişim bu nedir adamlar ne paylaşıyor biz Dil desteğinden bahsediyoruz nefes aldırmayalım

Yaklaşık 1 saat önce yeni bişe paylaşmışlar beyler doldurun altını hadi rahat yok

aqalar doldurun da habire aynı yazıyı c/p yapmayın la orjinal olsun.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.