İmza kampanyası işe yarar mı bilmiyorum ama iyi bir alternatif gibi duruyor, bunun yanında da sosyal medyadan bastırırsak çok iyi olur. ![]() |
Goty sürümü çıkana kadar imza topladık topladık. Sonrasında bir kelime etmeye hakkımız yok. Dh büyük bir aile. Gerekirse her üyeye özel mesaj atarız o imzaları toplarız. Türkçe ekibinin emeklerinin boşa gitme ihtimali bile bize yakışmaz. |
Buradan bir arkadaşın mesajı kopyalamıştım umutsuzca. Ama geri gelen cevap umudumuzu kaybetmememiz gerektiğini gösteriyor. < Resime gitmek için tıklayın > |
Arkadaşlar twitter, facebook hatta instagram dahil sosyal medyadan mesajlar gönderdim. fakat e posta da atmak istiyorum. Yanlış yere gitmesin, hangi adreslere atmamız gerek. Bir arkadaş yardım edebilirse hem diğer üyeler için de referans olur. Topluca ana sayfaya da ekleyebiliriz. Edit: Sanırım buradan formu da doldurarak geri bildirim yapabiliyoruz. http://en.cdprojektred.com/contact-support/ |
Beyler her ne kadar çok yapmacık bir cümle olarak dursa da "farkındalık yaratmamız" gerekli. Türk oyuncuların Witcher serisine önem verdiğini bunun sadece 3. oyun ile ilgili olmadığını göstermeliyiz. Steam yahut gog'daki Witcher oyunlarımızı, oynama saatlerimizi, Türkiye'deki seçkin oyun sitelerinin Witcher serisine verdiği puanları, DH'deki bu binlerce sayfalık konuları, elimizdeki witcher'a ait materyalleri (kutulu sürüm, kart vs) ve yine PS4 ve XBOX 1 sahiplerinin destekleri bir şekilde toparlanmalı. "Tek bir mesaj ile tüm materyaller ataçlanmalı ya mesaj yolu ile gönderilmeli ya da youtube aracılığıyla dünyadaki oyuncularında ilgileri çekilmeli. Biraz abartı gibi gelebilir ama ben CD Project'in facebook sayfasından Türkçe dil için destek ararken farklı ülkelerden oyunculardan destekler aldım. Yani bunu evrensel bir hale çevirmeli ve CD Project'in mırın kırın etmesine meydan verilmemeli. Biz çok büyük ve güçlü bir ülkeyiz. Yapabiliriz. Bakın Gwent çıkacak, türlü türlü CD Project oyunları çıkacak bundan sonra böyle işlere gerek kalmaz. Resmi dile kavuşuruz. Benim fikirlerim bu. Gerisi dh ailesine kalmış. |
Çalışıyor sanırım dostum. Ben de Steam'den 1.22 yi oynuyorum, Türkçe yamanın v.30 versiyonu sorunsuz çalışıyor. |
Arkadaslar oyun sektorunun uzun zamandir icerisinde olan birisi olarak yaziyorum. Bu noktada yapilmasi gereken ceviri ekibine destek olmaktir. Arkadasin da dedigi gibi onlar elinden geleni fazlasiyla yapti. Kalkip cdprojekte yalvaracak degiller. Bizim sunu vurgulamamiz lazim. Zaten hazir ceviri mevcut neden turk oyunculari gormezden geliyorsunuz. Bu onemli bir nokta. |
Dediğine benzer bi şey hazırlayıp attım supporta; Thank you for submitting your request. Facebook,twitter heryerden yazıyorum kendi adıma yazmadığım biyer kalmadı sizde yazın günde boş durmayın başlarını ağrıtalım..Birkaç gün isteyip susarlar modunda gözükürsek olmaz bu iş. |
Demin attığım mail şöyle cevap geldi ; Thank you for your feedback, and for your support it's much appreciated. Sadly, I'm not aware of any plans to implement Turkish language- sorry. Regards, Kuba |
Arkadaşlar support bölümüne iki ayrı e posta adresinden mesaj attım. Birine steamden aldığım faturayı iliştirdim. Oyunu iki kez satın aldım çünkü. Gelen cevaplar şöyle. Belki de biraz daha fazla bastırmamız gerek. Açıkçası her gün diğer sosyal medya adreslerinden mesaj atmayı düşünüyorum. Ayrıca imza kampanyası da yapabilirsek çok çok iyi olur diye düşünüyorum. Yılmak yok. ![]() ![]() < Resime gitmek için tıklayın > < Resime gitmek için tıklayın > |
Hocam tabir i caizse adamların facebook sayfasındaki her gönderisini trollemek suretiyle rahat vermiyorum. Sürekli Türkçe yamadan bahsediyorum ama cevap bile atmıyor admini. ![]() |
bence herkes bol bol fake hesap açsın yazsın yollasın. kabul etmeseler de rahatsızlık vermiş oluruz en azından ![]() ![]() |
arkadaşlar söylemek istemiyordum fakat çoğunuzun attığı maillerde oyunun halihazırda çevrilmiş olduğunu doğrudüzgün dile getirememişsiniz. muhtemelen sizin onlardan sıfırdan çeviri istediğinizi sanıyorlar bu mailleri görünce. net bir şekilde şöyle demek gerek, isterseniz bu şekilde atın, "There's already an unofficial Turkish translation for Witcher 3. Translation has been made from a volunteer group called W3TR.PIDACS. Please contact with them via, melihucar@pidacs.com -- They dont want no money or compensation in return. They will give their translation to the CDPR, you guys, for free. They just want to see their translation as official so PS4 and XBOX players can also play with Turkish language." |
Evet kesinlikle fan made yapımı bir yamanın olduğundan bahsedelim arkadaşlar. ![]() |
Hocam dediğinizi aynen yazdım yolladım inşallah olumlu bişeyler çıkar |
dostum zaten şirketin senioru ile mesajlaşmıştık biz üst kademeden adamlar haberdar yamadan hatta şirketin ceo'su melih'in linkedin hesabına girmiş geçenlerde. teknik destek kısmına atılan mail zaten sonuç vermez çünkü onların yetkisi de bilgisi de yok. bu yüzden facebook twitter gibi yerlerden yazmak daha etkili olur orada fazla istek görünürse. ben sanmıyorum teknik destekteki adamların umursadığını. onların işi bu değil çünkü. |
Aynen şu Kuba denen elemanın ciğeri soldu copy paste mesaj atmaktan ![]() |
1-çeviri ekibinin acil olarak firmaya mail atması gerekiyor. Blood and Wine paketinde şu anda % şu kadar çeviri yaptık. şu güne kadar yetiştirip size göndermek istiyoruz uygun mudur cevap bekliyoruz şeklinde bir yazı yazılmalı. bu yazının bir kopyası da bilkom yetkililerine facebook, mail ve twitter üzerinden atılmalı.
2-maili attıktan sonra bize buradan haber veriniz. firmaya mail atalım, facebook ve twitter'den yazalım. Sizlerin Türkçe çeviri yaptığını ve bu çeviriyi GOTY sürüme eklemelerini isteyelim. imza kampanyası düzenleyelim. tüm türkçe oyun sitelerini ayaklandıralım. bilkom u da ayaklandırırız.
ben elimden geldiğince mail atıyorum. en son patch 1.22 çıktığında Toussaint'te birkaç görevde problem gördüm firmaya mail atarak problemi anlattım ve ardından not olarak Türkçe dil desteğini istiyoruz dedim. (maili attıktan birkaç gün sonra patch 1.23 yayınlandı) ps4 kullanıcısıyım.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle