Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 4 misafir
11152
Cevap
809150
Tıklama
464
Öne Çıkarma
Cevap: The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (371. sayfa)
G
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: goksukara

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

arkadaşlar söylemek istemiyordum fakat çoğunuzun attığı maillerde oyunun halihazırda çevrilmiş olduğunu doğrudüzgün dile getirememişsiniz. muhtemelen sizin onlardan sıfırdan çeviri istediğinizi sanıyorlar bu mailleri görünce. net bir şekilde şöyle demek gerek, isterseniz bu şekilde atın,

"There's already an unofficial Turkish translation for Witcher 3. Translation has been made from a volunteer group called W3TR.PIDACS. Please contact with them via, melihucar@pidacs.com -- They dont want no money or compensation in return. They will give their translation to the CDPR, you guys, for free. They just want to see their translation as official so PS4 and XBOX players can also play with Turkish language."

Evet kesinlikle fan made yapımı bir yamanın olduğundan bahsedelim arkadaşlar.

dostum zaten şirketin senioru ile mesajlaşmıştık biz üst kademeden adamlar haberdar yamadan hatta şirketin ceo'su melih'in linkedin hesabına girmiş geçenlerde. teknik destek kısmına atılan mail zaten sonuç vermez çünkü onların yetkisi de bilgisi de yok.

bu yüzden facebook twitter gibi yerlerden yazmak daha etkili olur orada fazla istek görünürse. ben sanmıyorum teknik destekteki adamların umursadığını. onların işi bu değil çünkü.

Hocam evet haklısınız. Ama çok umursamazlar sayfadaki adminler. Üzücü hocam ya çaresiz hissediyorum resmen.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: goksukara

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi

quote:

Orijinalden alıntı: goksukara

quote:

Orijinalden alıntı: T_Ice

arkadaşlar söylemek istemiyordum fakat çoğunuzun attığı maillerde oyunun halihazırda çevrilmiş olduğunu doğrudüzgün dile getirememişsiniz. muhtemelen sizin onlardan sıfırdan çeviri istediğinizi sanıyorlar bu mailleri görünce. net bir şekilde şöyle demek gerek, isterseniz bu şekilde atın,

"There's already an unofficial Turkish translation for Witcher 3. Translation has been made from a volunteer group called W3TR.PIDACS. Please contact with them via, melihucar@pidacs.com -- They dont want no money or compensation in return. They will give their translation to the CDPR, you guys, for free. They just want to see their translation as official so PS4 and XBOX players can also play with Turkish language."

Evet kesinlikle fan made yapımı bir yamanın olduğundan bahsedelim arkadaşlar.

dostum zaten şirketin senioru ile mesajlaşmıştık biz üst kademeden adamlar haberdar yamadan hatta şirketin ceo'su melih'in linkedin hesabına girmiş geçenlerde. teknik destek kısmına atılan mail zaten sonuç vermez çünkü onların yetkisi de bilgisi de yok.

bu yüzden facebook twitter gibi yerlerden yazmak daha etkili olur orada fazla istek görünürse. ben sanmıyorum teknik destekteki adamların umursadığını. onların işi bu değil çünkü.

Hocam evet haklısınız. Ama çok umursamazlar sayfadaki adminler. Üzücü hocam ya çaresiz hissediyorum resmen.

neyse aqa olmazsa da olmaz artık napalım. kendimizi paralayacak halimiz yok.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

B
9 yıl
Yüzbaşı

Atılan mail, gönderilen mesaj, cevap yine aynı en iyisi Twitter, Face den baskı yapmak.

< Resime gitmek için tıklayın >





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BooMANx -- 7 Temmuz 2016; 15:42:36 >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: BooMANx

Atılan mail, gönderilen mesaj, cevap yine aynı en iyisi Twitter, Face den baskı yapmak.

< Resime gitmek için tıklayın >



aynı maili bana da atmışlar. aynı cümleler. adamlar copy pasteci çıktı rıza baba


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: goksukara

quote:

Orijinalden alıntı: BooMANx

Atılan mail, gönderilen mesaj, cevap yine aynı en iyisi Twitter, Face den baskı yapmak.

< Resime gitmek için tıklayın >



aynı maili bana da atmışlar. aynı cümleler. adamlar copy pasteci çıktı rıza baba

böyle giderse kuba türkçeyi sökecek :p



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
G
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: tzakhi


quote:

Orijinalden alıntı: goksukara

quote:

Orijinalden alıntı: BooMANx

Atılan mail, gönderilen mesaj, cevap yine aynı en iyisi Twitter, Face den baskı yapmak.

< Resime gitmek için tıklayın >



aynı maili bana da atmışlar. aynı cümleler. adamlar copy pasteci çıktı rıza baba

böyle giderse kuba türkçeyi sökecek :p

Hahaha Polonya yakın bir coğrafya olsa gider stüdyolarını basarız. Uzak işte. Neyse siz çevirmenler olmasanız oynamayacaktık işte Türkçe bu da gün gibi ortada. Adamların umrunda değiliz.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Çavuş

Teknik desteğe mail atınca herkese copy paste cevap yazıyolar. Media'da farklı farklı cevaplar alıyorum hep :D
< Resime gitmek için tıklayın >


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

Teknik desteğe demin oyun ile ilgili farklı bir mesaj attım adamlar elinden geldiğince yardımcı oldular ama bu dil paketine copy paste yapıyorlar buda önemsemediklerini gösteriyor



T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Semeio

Teknik desteğe mail atınca herkese copy paste cevap yazıyolar. Media'da farklı farklı cevaplar alıyorum hep :D
< Resime gitmek için tıklayın >



media'yı da yıldırıp c/p ye döndürene kadar devam :p media'ya abanın beyler.



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.
#
9 yıl
Yarbay

Ben mesaj atmaya devem ediyorum genelde hep aynı cevaplar.

Ama yılmadan delirtinceye kadar devam, bu akımı oyunun ana konusuna da taşımak lazım.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
T
9 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: # Ace #

Ben mesaj atmaya devem ediyorum genelde hep aynı cevaplar.

Ama yılmadan delirtinceye kadar devam, bu akımı oyunun ana konusuna da taşımak lazım.

aqa atarken farklı mail ve farklı yazılarla at :p



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 2 cevap geldi.
A
9 yıl
Yarbay

Eve gidince bir mailde ben atayım



#
9 yıl
Yarbay

Öyle yapıyorum 10'a yakın email adresimin hepsini bu işe adadım yararlı olur olmaz en azından uğraşıyoruz.


Bu mesaja 3 cevap geldi.

Bu mesajda bahsedilenler: @tzakhi
D
9 yıl
Yarbay

reddite'e de yazdım, hesapları olan varsa bu mesajı uplasınlar (yoksa da bu iş için bir tanecik açıverin, ne kadar artı oy, o kadar yukarıda kalması demek)

https://www.reddit.com/r/witcher/comments/4ro34z/help_us_adding_turkish_language_to_the_witcher_3/

şu an +17 ile witcher reddit sayfasının ana sayfasına yerleşti. hesaplarınız varsa birer uplayın. illaki cd:pr'den bu sayfayı takip eden falan vardır. 17 yabancı kafasına göre +'ladı, bakalım buradan + verecek 17 türk çıkartabilecek miyiz :)


Bu mesaja 5 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

Videoyu izlemek için tıklayınız

Elimizden geleni yapalım beyler bende destek veriyorum.



R
9 yıl
Çavuş

Yamayı kurduktan sonra googledan sıradışı trafik algıladı gibi bir uyarı aldınız mı ?


Bu mesaja 1 cevap geldi.
S
9 yıl
Çavuş

Reddit,facebook ve mail aracılığıyla heryerden saldırıyoruz umarım mutlu sona ulaşırız.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
-
9 yıl
Yarbay

24 up var,şu konuya uğrayıp yamayı indiren 4 kişiden 3'ü uplasa şimdiye uçtmuştu rakam.


Bu mesaja 1 cevap geldi.
B
9 yıl
Yüzbaşı

Ne yazıkki çoğu kişi umursamıyor bile, ben kendim PC kullanıcısıyım konsol kullanıcılarınında bu dil paketinden faydalanması için elimden geleni yapıyorum.





< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BooMANx -- 7 Temmuz 2016; 19:29:51 >


Bu mesajda bahsedilenler: @-Bane
L
9 yıl
Yüzbaşı

Buu konunun trolü olan adnanoktar nickli adamı salalım bunların sitesine garanti birşeyler yapar.



< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
Bu mesaja 1 cevap geldi.