Sizi sayıyla mı veriyolar lan? Yabancı kızlara yazıyosunuz sabahtan beri kaç oldu bu! |
+1 |
| İlk kısım şöyle "Let me know when you are going out with someone, ..." diğer kısımda ne demek istediğini anlamadım. |
| Bazı hatalar var |
When you love someone tell me because you leave for him ı be news. |
| tell me when you start dating someone so i can know it when you break up. |
usta sen ne diyon ben anlamadım |
çok yanlış olmuş sanki bi daha düşün derim. |
Google translate |
karnım ağrıdı resmen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Adama yardımcı olayım dedım hocam.kotumu ettım |
| biriyle çıktığın zaman bana söylede ayrıldığında haberim olsun ne demek gerçekten? Önce anlamamız lazım bunu |
If you .fu*k you love , if you love you fu*k ![]() ![]() |
![]() |
edit:cümleyi eksik görmüşüm 2. edit:"Let me know when you have a date so that I am informed when you split" olabilir ama degişik türkçesi bile degişik |
yapma bunu ![]() |
hew i met yeur mether? |
ingilizcede : "biriyle çıktığın zaman bana söylede ayrıldığında haberim olsun" ne demek arkadaşlar ??
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.