| tercümanlar işsiz. |
| Çinlilerin geliştirdiği internet gerektirmiyen çeviri cihazından sonra bu işlerde geriden geliyor Google. |
| Onun için cihaz gerekiyor, bu direkt uygulama hocam. |
| Tercüme edeceği sesi kısıp sadece tercümeyi okuması lazım. Bu haliyle kafa karıştırıcı. |
| tercümanlar işsiz. |
| Çinlilerin geliştirdiği internet gerektirmiyen çeviri cihazından sonra bu işlerde geriden geliyor Google. |
| Onun için cihaz gerekiyor, bu direkt uygulama hocam. |
| Google bu işi yapıyor, helal olsun adamlara👏👏 |
| çok iyi |
| Google hem yazılım hemde donanım sektöründe. Bir çok donanım üretiyor. Telefonlara ofline çevirme desteği de getirdi ama geriden geliyor. Rekabet olmasa bize online ceviriyi daha uzun yıllar dayatiırtı. |
| Kulaklıkları sağ sol diye ayırması lazım |
|
Canlı çeviri var bizim kulaklığımızda diye satılan yüksek seviye kulaklıkların da bir numarası kalmadı bu özellik bakımından. Samsung anlık çevriyi bazen kullanıyordum ben, özellikle tv izlerken yabancı bazı kanallarda ama çok saçma sapan çeviriler yapıyor tutarlı değildi. Google inş anlık çeviri konusunda ilerlemiştir. Bir de ekranda anlık çeviri özelliği gelmiş. Açıyorsun ve yabancı dildeki dil desteği olmayan herhangi bir programı türkçe olarak kullanabiliyorsun mis gibi. :D |
| google çeviri ve haritalar 3 yıldır düzgün çalışmıyor çok hatalar barındırıyor.aynı nokta 2 kişi navigasyon açıp birimizi sağ birimizi sola yönlendirdi.translatede almanca türkçe çeviri yaptığımda hatalar dolu ilk önce almanca ingilizce sonra ingizlice türkçe yapıyorum saçma sapan tercümeler yapıyor.eskiden böyle değildi. |
| Ne kadar gelişirse o kadar iyi |
Öncede gezdiğim bütün yerler haritalarda işaretliydi. Görünce mutlu oluyordum Şimdi çok az kısmı gözüküyor |
| Google Çeviri için çok gecikmiş bir adım. Bunu çoktan getirmiş olmalıydı. Google çeviri gerçekten berbat çalışıyor, aptalca çeviri yapıyor. |
| Bu çok zor her dilin kendi anlam ve dizilimi var düşünüp, cümleyi toparlamadan anlık çeviri yapması mümkün olamaz bence. Gecikmeli çevirmek durumunda |
| Şimdiye kadar gecikmiş bir teknoloji bence. Anlık seri bir şekilde çoktan olmalıydı. Dil öğrenme de böylelikle tarihe karışıyor. Yakında yabancı film ve dizilere de çevirmenlik yapanların işi bitecek gibi |
| aynen gecikmeli olur muhtemelen. Bildiğimiz canlı tercüman mantığı gibi. Neydi canlı tercüme yapanlara bir şey deniyordu adlarını unuttum :D |
| simultane deniyor diye biliyorum. Öyle de olmalı mantıken gecikir bence de anlık çok zor |
| Tabi tercüme edilen her kelime de yurt dışındaki devletlerin süzgecinden geçiyordur. Gizlisi saklısı pek kalmaz gerçi zaten yok internet ortamında. |
| bizim samsung a mı geldi yoksa android genel mi. |
Bu yeni metin çevirisi güncellemesi ilk etapta ABD ve Hindistan’da kullanıma sunuluyor. İngilizce, Almanca, İspanyolca, Çince ve Arapça dahil 20 dil arasında çeviri yapabiliyor. Özellik hem iOS ve Android’deki Google Çeviri uygulamasında hem de web sürümünde çalışıyor.
Ayrıca Bkz.Google Fotoğraflar'a yeni video düzenleme araçları eklendi
Bütün kulaklıklarda çalışacak
Gemini tabanlı konuşmadan konuşmaya çeviri özelliği de yenilendi. Artık tıpkı Apple AirPods Pro 3’te olduğu gibi, kulaklıktan gerçek zamanlı çeviri yapılabilecek. Google, ABD'de Android'teki Translate uygulamasında (iOS'e önümüzdeki sene gelecek) beta aşamasında olan yeni işlevin, her konuşmacının tonunu, vurgusunu ve ritmini koruyarak konuşmanın yönünü ve kimin ne söylediğini daha iyi anlamanızı sağlamayı amaçladığını söylüyor. Özellik herhangi bir kulaklıkla kullanılabiliyor ve 70’ten fazla dili destekliyor.
http://www.youtube.com/watch?v=6F3oGXf8dfM
Bunlara ek olarak Google, Ağustos ayında Translate’e eklediği yapay zeka destekli dil öğrenme araçlarını genişletiyor. Artık tıpkı Duolingo’da olduğu gibi, yeni bir dil öğrenirken üst üste kaç gün pratik yaptığınızı takip edebileceksiniz. Bu sayede ilerlemenizi görmek kolaylaşacak.
Google, geçtiğimiz ay Çeviri uygulamasını güncelleyerek, kullanıcıların “Hızlı” ve “Gelişmiş” çeviri seçenekleri arasında seçim yapmasına imkan tanımıştı. Bu sayede kullanıcılar, hızlı veya daha doğru çeviri seçeneklerini seçme imkanına kavuştu.
Kaynak:https://blog.google/products/search/gemini-capabilities-translation-upgrades/
DH forumlarında vakit geçirmekten keyif alıyor gibisin ancak giriş yapmadığını görüyoruz.
Üye Ol Şimdi DeğilÜye olduğunda özel mesaj gönderebilir, beğendiğin konuları favorilerine ekleyip takibe alabilir ve daha önce gezdiğin konulara hızlıca erişebilirsin.
Haberi Portalda Gör