_____________________________________________ Yama Versiyon v4 Oyun versiyon 1.03 _______________________________________________ yama son çıkan 1.03 versiyon için uyumlu hale getirilmiştir. |
_____________________________________________ Yama Versiyon v4 Oyun versiyon 1.03.2 _______________________________________________ yama son çıkan 1.03.2 versiyon için uyumlu hale getirilmiştir. |
Sana bağladıkları maaş giibi bi gelirimiz yok ya hamza can.![]() ![]() ![]() |
Yamadaki tespit edilen trojen; Trojan:Script/Conteban.A!ml Oyun açıldığında çalışan diğer uygulamalara direk yapışıyor , Windows defender engelleyip kaldırdı oyunu sildim şuan tekrardan tam virüs taraması yapıyorum. |
Ellerine, emeğine sağlık. ![]() Şimdi sıra geri bildirimler ile yamayı stabil hale getirmek. Herkes oyunda karşılaştığı çeviri hatalarını, yanlışlarını belirtirse hem zartzurt arkadaşımız için daha kolaylık olacak, hemde yama daha güzel olacaktır. Misal ekran görüntülerinden benim gözüme takılanlar; bazı kelimelerin baş harflerinin küçük olarak kalması. |
Kürekli sürümde kurulumdan sonra fps düşüşü yaşandı. Başına gelen oldu mu? Düzeltme : Laptopumda dahili ekran kartı ile otomatik açtığından oluyormuş. |
Item ve Bölge isimleri orijinal kalırsa daha güzel olur bence de. |
tryhappy@dün Kürekli sürümde kurulumdan sonra fps düşüşü yaşandı. Başına gelen oldu mu? Düzeltme : Laptopumda dahili ekran kartı ile otomatik açtığından oluyormuş. dahil ekran kartından açıyordur oyunu onun ayarla laptop kulanıyorsan. |
1.02.1 yüklümü yamayı sil de tekrar kur. yama 1.02.1 için sadece. |
Tekrar yapınca düzeldi. Game klasörünün içerisindeyken kurulumu başlatmak gerekiyormuş. |
Arkadaşlar oynayanlar. Yama şuan oynanabilir seviyesinde mi ? Nasıl izlenimleriniz |
Bir önceki mesajımda belirttiğim ekranda olan düzeltmeler için geri bildirim olarak ekran görüntüsü atayım dedim. Görüldüğü üzere şişeler ve büyü ezberle küçük yazılmış onlar ve diğer menü, yerlerdeki küçük yazılan kelimeler düzeltilirse daha düzenli olacaktır. Kelimeler diyorum çünkü menü vs.. gibi yerlerde geçen cümle içlerinde de her kelimenin baş harfi büyük yazılır. (Örnek: "Seviye atla" değil, "Seviye Atla") gibi. Birde Geçmiş zaman ve Seviye Atlandı yazılmış. Şu şekilde olursa daha iyi olacak gibi. Zamanı Ayarla Seviye Atla Şişeler Büyü Ezberle Sandığı Düzenle Savaşın Külleri Çıkış < Resime gitmek için tıklayın > |
Tam bu konuyu söyleyecektim oyuna daha başlayamadım ama isimler terimler umarım çevrilmemiştir hocam diye. Açıklamalar türkçe olabilir ama bir görevde ya da boss ta isim türkçe olunca çok karışıyor takılıyorsun youtube dan bulamıyorsun en güzeli bu güncelleme olmuş |
Bu souls oyunları böyle hep şifreli konuşuyorlar gibi. Yani makine çeviri olduğu için öyledir diye düşünme. Dark souls 1-2-3 yamaları bende var hepsi işin ehli tarafından çevrilmiş. Onlardan da çok şey anlaşılmıyor. Orjinal ingilizce olarak baksan o da öyle. Sanki şiir gibi konuşuyorlar. Zaten bu yapımcı ekip hikayenin ucunu açık bırakıyor hep. Sen keşfediyorsun. |
steam_emu dosyasından oyun dilini russian yazısını silip english yazın sorun çözülür |
Bu mesajda bahsedilenler: @zartzurt456