|
Bize sabırla beklemek düşer arkadaşlar çok zorlu bir proje çevirmen arkadaşlara ve bu işte yardımı dokunan herkese teşekkürler. |
Gruptaki çevirmen sayısı artmış, daha hızlı çevrilecek arkadaşlar desteğini çeken çekmiş olanlar tekrar devam edebilir. |
3 gün önce abonelere özel bilgilendirme yapıldı fakat buraya birşey yazılmamış. Ayrıntı vermeden sadece çeviri yüzdesi verseler tekrar abone olabilirim ama o da yok. |
Onlar sadece yoldukları 124 kişiye özel açıklama yapıyor yeni müşteriye pek ihtiyaçları yok. Ki zaten asla tavsiye etmem abone filan olmayın yama 2020 gibi çıktığında alırsınız 20 30 dolardan. |
Özelden bir arkadaş sağolsun bilgi vermmiş, %20 olmuş. yani 1 ayda %5'lik bir ilerleme var. Tartışma çıkmaması için aynı şeyleri yazmayacağım, bence tatmin edici gitmiyor çevirisi. Zaten turnbase olması nedeniyle pek oynacağım bir oyun değildi fakat zengin hikayesi çekiyordu. Umarım 2020 yazına sonuçlanır. ![]() |
%20 fena bir oran değil bence. Zaten bölüm bölüm yayınlayacaklarını söylediler. Bu açıdan bakılınca bence iyi bir oran. AC Odyssey biterse ve kalan iş gücünü buraya aktarırlarsa daha da hızlanırlar. Abone olmak bana gereksiz geliyor ama hem AC hemde DOS-2 için vereceğim çeviri ücretini. Bence bunu hak ediyorlar. |
Şöyle diyeyim 6 aylık sürede oran kötü ama 1 aylık sürede %5 iyi. Son 1 aydır hareketlendi, proje yöneticisi arkadaş askerden döndü vs. Umarım daha da hızlanırlar fakat yaz sonuna kadar ilk bölümü çıkartacakları şüpheli. Ben oylama yapıldığı zaman ve daha DOS2'nin kazanacağı belli olmamasına rağmen abone olmuştum destek amaçlı. 3 ay daha aboneliğimi devam ettirdim fakat gelecek görmediğim için bırakmıştım. Yavaştan canlanmaya başladılar fakat zaman kaybı çok. Araya başka oyunları da soktular zaten. |
Öncelikle belirteyim yazdıklarım Dos2 içindir, grubun diğer çalışmalarıyla ilgisi yoktur. Başka yama için üye olan insanlar var onları etkilemesin. Şahsi gözlemlerimle vardığım kanıya istinaden, düşüncemi ifade edeyim bende. İşin maddiyat kısmı 2. planda yer almaktadır. Oylamadan bu yana 8 ay gibi bir süre geçti sanırım. 6 ay gibi bir süre zarfında herhangi bir bilgilendirme yapılmamıştı. Sesler yükselmeye başlayınca yamanın durumu hakkında bir bilgilendirme yapıldı. Yapılan bilgilendirmeye göre; Bize oylama yapılırken ve üye olurken, sunulan izlenecek yol haritası, ilerleme planına ve duruma hiç uymuyordu. Beklentilerin çok gerisinde tatmin etmeyen bir ilerlemeyle karşı karşıya kaldık. Oyun 1. çıktığı halde çevirme işinde en sona atılmış olduğu gördük. Oylama sadece formalite icabı yapılmış sanırım. 1 yıllık bir takvimde destek vermeye gönüllüydüm şahsen. Diğer arkadaşları bilmem ben Dos 2 için destek veriyordum. ilerleme durum ve raporu pekde beklentimi karşılamadığı için desteğimi kesmiştim daha önce. Ne kadar zamanda bitiriliceğini şahsen kestiremiyorum. Ön ödeme işi pekde mantıklı bir şey değilmiş. Akibeti pekde iyi görünmese de DOS2 yamasını çıkardıklarında bir ücret belirleyip piyasaya arz ederlerse ödeyip oyunu bir daha oynarım (belki). Yoksada pek önemli değil. Anlamayarak oynadığımız oyun hanesine bir oyun daha eklenir. ![]() |
|
Bu oyunda Harry Potter serisinin kitaplarının tamamının toplamından daha fazla kelime var biraz bunun üzerinde düşünün. |
Yamada ki son durum Divinity Original Sin 2 çevirisinin 1 Milyon 100 bin kelimenin %%27’sini bitirmiş durumdayız. Yakın süreç içerisinde Demo sürümünü sizlere sunacağız. |
Biraz daha hızlanırsa bu sene sonuna çeviri bitmiş demek oluyor. Başka büyük projeler alınmazsa belki daha da erken bitebilir. Bana göre halihazırda olan çeviriler dışında projelere başlamamak destekçiler için de daha güven verici olur. Şahsen yeni projeler eklendiği zaman ben, acaba çeviri yavaşlar mı şeklinde endişe ediyorum. |
1 oyununu 2 kez bitirmiş biri olarak sabırsızlıkla bekliyorum kolay gelsin. |
Ayda %5'ten %7'e geçilmiş, sevindirici. Bölüm bölüm sunacağız deniliyordu, şimdi demoya mı geçilmiş. |
1 Yıldır süren bir durum, çeviren arkadaşların ellerine sağlık... Ama komik bir durum yok mu? Ağustos 2018 de başlanmış ve durum %27. İngilizce öğrenmek isteyen biri bu süre içerisinde öğrenirdi, üstüne oyunu bitirirdi. ![]() |
Grubun yaptığı her oyun büyük ve kimsenin yıllardır üstlenmediği oyunlar kimisi bitti kimisi hala devam ediyor. Bence DoS 2 için 27 oran çok kötü denemez. Ayrıca ilk oyunun dilini çeviren arkadaştan bilgi alarak yazsaydın daha güzel olabilirdi. Turist birisine ''Türkçeyi öğrensen divan şiirlerini de rahatça okursun'' demek gibi yazdığın son cümle. ![]() |
bu konuda taraftarlarca yapılan savunma barcelonanın savunması gibi. aşması zor ancak kırılması imkansız değil yeterince ofansif olursan gol atabilirsin. ![]() bu arada "1 yılda %27 bence iyi ya" ![]() ![]() |
yorum yok yemin ediyorum şu söze söylenecek her kelime kifayetsiz kalır...
bu konuda çok fazla uydurma savunma var ama 6 aydan fazla sürede %15 gibi bi çeviri yapan grubu savunmak için söylenen en abuk yorumlarda bu başa oynar...
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle