Çevirenler yanlış çevirmediği sürece güzel olur, ben pek uğraşamam şu aralar, uğraşanlara bol şans. Belki ara ara bakarım yanlış olan şeylere. -Hani oyunun hikayesi türkçe olsa nolur olmasa nolur diye düşünmüyor da değilim.-
İtemler hakkında birşeyler düşünüyorum şuanda yapan veya yapılmış bir çalışma yoksa itemlerin açıklamalarını çevirebilirim.
Başka siteden alıntı yapılmıştı istersen bir arayabilirsin hatta geçen hafta açılmıştı konusu yanlış hatırlamıyorsam eksik görürsen toparlayıp yeni bir konu açabilirsin benimde üstünde çalıştığım bir script var çevirileri ona geçerim daha derli toplu olur sanırım
Çevirenler yanlış çevirmediği sürece güzel olur, ben pek uğraşamam şu aralar, uğraşanlara bol şans. Belki ara ara bakarım yanlış olan şeylere. -Hani oyunun hikayesi türkçe olsa nolur olmasa nolur diye düşünmüyor da değilim.-
beni ele alacak olursak hiç aklımdan geçmedi oyunun hikayesini championların hikayelerini falan okumak, böyle derli toplu bir halde bi çeviri yapsalar. dizinler halinde sıralı bir şekilde sunulsa okumak isterdim ben dogrusu, cevirerek okumak istemedim hiç iş bölümü yapılıp herşey cevrilecekse güzel olur işte.. ben de katılmak isterdim cevirilere ama gramerim fazla iyi degil, ygs falan da var işte pek zaman olmuyor, kolay gelsin size.
Kesinlikle lore çevirileri yapılmalı ama yok item skill bilmem ne çevirileri olmamalı konu çünkü çok sapıta bilir. Lore ve güncel haberlerin çevirisi yeterli olacaktır.
çok boş bi konu ya.Zaten o yazılardan %50 si skill terimleriyle ilgili nesine çevirici arıyorsunuz?Gidin bankadan kredi çekin ingilizce kursuna yazılın dar gelirliliğin alemi yok
çok boş bi konu ya.Zaten o yazılardan %50 si skill terimleriyle ilgili nesine çevirici arıyorsunuz?Gidin bankadan kredi çekin ingilizce kursuna yazılın dar gelirliliğin alemi yok
Aslında ben lore hariç demiştim ama onları çeviren varsa loreları ben çeviririm. Bu arada baştan başlayacağım çevirmeye. Yoksa olmaz gibi geliyor bana nedense :D
Bilimum ceviri isleri yapabilirim. Patch notlari yada onemli konulari cevirebilirim. Editorlukde yaparim diyecegim ama gun icinde is yerinde oldugum icin oyunla ilgili sitelere giremiyorum. Malum isin ucunda ekmek parasi oluncada tabi sesimiz cikmiyor.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GurcellOnline -- 6 Ekim 2011; 9:21:53 >
Konu unutulmadı fakat forumun derlenmesi ile birlikte hareket etmesi daha faydalı olacağını düşündüm 1-2 güne kadar konu içerisinde yardımda bulunabileceklerini söyleyen arkadaşlara ulaşacağım
+1
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi PhTx3 -- 1 Ekim 2011; 15:09:01 >
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Başka siteden alıntı yapılmıştı istersen bir arayabilirsin hatta geçen hafta açılmıştı konusu yanlış hatırlamıyorsam eksik görürsen toparlayıp yeni bir konu açabilirsin benimde üstünde çalıştığım bir script var çevirileri ona geçerim daha derli toplu olur sanırım
beni ele alacak olursak hiç aklımdan geçmedi oyunun hikayesini championların hikayelerini falan okumak, böyle derli toplu bir halde bi çeviri yapsalar. dizinler halinde sıralı bir şekilde sunulsa okumak isterdim ben dogrusu, cevirerek okumak istemedim hiç iş bölümü yapılıp herşey cevrilecekse güzel olur işte.. ben de katılmak isterdim cevirilere ama gramerim fazla iyi degil, ygs falan da var işte pek zaman olmuyor, kolay gelsin size.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Lore ve güncel haberlerin çevirisi yeterli olacaktır.
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Smart and op...
Bu mesaja 1 cevap geldi. Cevapları Gizle
Aslında ben lore hariç demiştim ama onları çeviren varsa loreları ben çeviririm. Bu arada baştan başlayacağım çevirmeye. Yoksa olmaz gibi geliyor bana nedense :D
Up!
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GurcellOnline -- 6 Ekim 2011; 9:21:53 >
Konu unutulmadı fakat forumun derlenmesi ile birlikte hareket etmesi daha faydalı olacağını düşündüm 1-2 güne kadar konu içerisinde yardımda bulunabileceklerini söyleyen arkadaşlara ulaşacağım
Bu mesaja 2 cevap geldi. Cevapları Gizle