Arama butonu
Bu konudaki kullanıcılar: 1 misafir
20
Cevap
755
Tıklama
0
Öne Çıkarma
Varus - sivir bug
N
11 yıl
Yüzbaşı
Konu Sahibi

Arkadaslar sivir varusun her skilini dodgeliyor e ile ve her skinde fakat varusun en son çikan kostumdeki hic bir skili dodgeleyemiyor e si ile ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >

N
11 yıl
Yüzbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: Börcır

quote:

Orijinalden alıntı: nm0


quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

nocturne dada denemek lazım

Hocam Nocturne'ü yanlış okuyorsun sanırım.'Noktörn' diye okunuyor.

evet öyle okuyorum da yazarken öyle çıkmış sağ ol ama

Yazarken bazen oluyor öyle.Bende 'Youtube'ye' yazmıştım bi kere.Linç ettiler namıssızlar.

Zaten doğru olan TÜRKÇE OKUNUŞUNA GÖRE EK GETİRMEKTİR

Türkçe olmayan bir kelimeyi nasıl Türkçe okumayı planlıyorsun?

http://www.eksiduyuru.com/duyuru/127173/yabanci-bir-kelimeye-gelen-ek-nasil-yazilir

böyle okumayı düşünüyorum.O sözcüğün türkçeye göre harf değerleriyle okuyacağım.AYRICA senin KELİME'yi okuduğun gibi okuyacağım çünkü kelime de yabancı bir SÖZCÜK


Bu mesaja 2 cevap geldi.
B
11 yıl
Yarbay

quote:

Orijinalden alıntı: nm0

quote:

Orijinalden alıntı: Börcır

quote:

Orijinalden alıntı: nm0


quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

nocturne dada denemek lazım

Hocam Nocturne'ü yanlış okuyorsun sanırım.'Noktörn' diye okunuyor.

evet öyle okuyorum da yazarken öyle çıkmış sağ ol ama

Yazarken bazen oluyor öyle.Bende 'Youtube'ye' yazmıştım bi kere.Linç ettiler namıssızlar.

Zaten doğru olan TÜRKÇE OKUNUŞUNA GÖRE EK GETİRMEKTİR

Türkçe olmayan bir kelimeyi nasıl Türkçe okumayı planlıyorsun?

http://www.eksiduyuru.com/duyuru/127173/yabanci-bir-kelimeye-gelen-ek-nasil-yazilir

böyle okumayı düşünüyorum.O sözcüğün türkçeye göre harf değerleriyle okuyacağım.AYRICA senin KELİME'yi okuduğun gibi okuyacağım çünkü kelime de yabancı bir SÖZCÜK

TÜRKÇE diye kendini yırtmanın ne anlamı var bir şey mi kazanıyorsun? TDK nın sitesinde aratırsan kelimenin karşılığını bulursun, isterse Latinceden gelmiş olma olsun TDK kabul etmişse yabancı diyemezsin. Ayrıca YouTube ile kelimeyi karşılaştırman mantıksız


Bu mesaja 1 cevap geldi.
M
11 yıl
Binbaşı

quote:

Orijinalden alıntı: nm0

quote:

Orijinalden alıntı: Börcır

quote:

Orijinalden alıntı: nm0


quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

quote:

Orijinalden alıntı: F355 Berlinetta

quote:

Orijinalden alıntı: Daniel Faraday

nocturne dada denemek lazım

Hocam Nocturne'ü yanlış okuyorsun sanırım.'Noktörn' diye okunuyor.

evet öyle okuyorum da yazarken öyle çıkmış sağ ol ama

Yazarken bazen oluyor öyle.Bende 'Youtube'ye' yazmıştım bi kere.Linç ettiler namıssızlar.

Zaten doğru olan TÜRKÇE OKUNUŞUNA GÖRE EK GETİRMEKTİR

Türkçe olmayan bir kelimeyi nasıl Türkçe okumayı planlıyorsun?

http://www.eksiduyuru.com/duyuru/127173/yabanci-bir-kelimeye-gelen-ek-nasil-yazilir

böyle okumayı düşünüyorum.O sözcüğün türkçeye göre harf değerleriyle okuyacağım.AYRICA senin KELİME'yi okuduğun gibi okuyacağım çünkü kelime de yabancı bir SÖZCÜK

tdk mi burası



DH Mobil uygulaması ile devam edin. Mobil tarayıcınız ile mümkün olanların yanı sıra, birçok yeni ve faydalı özelliğe erişin. Gizle ve güncelleme çıkana kadar tekrar gösterme.